Übersetzung für "Contaminated air" in Deutsch
The
plastic
barriers
keeps
the
contaminated
air
contained.
Die
Plastikabschirmung
hält
die
verunreinigte
Luft
im
Inneren.
OpenSubtitles v2018
This
prevents
contaminated
exhaust
air
from
escaping
through
chimney
13.
Dadurch
wird
verhindert,
dass
über
den
Kamin
13
schadstoffbelastete
Abluft
austritt.
EuroPat v2
Through
this
there
is
prevented
the
delivery
of
eventually
contaminated
air
to
the
environment.
Dadurch
wird
eine
Abgabe
eventuell
verunreinigter
Luft
an
die
Umwelt
verhindert.
EuroPat v2
The
contaminated
air
is
pulled
out
of
the
pocket
and
treated.
Die
verunreinigte
Luft
sammelt
sich
oberhalb
des
Wasserspiegels,
wird
abgesaugt
und
behandelt.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
contaminated
air
does
not
reach
unpolluted
areas.
Verschmutzte
Luft
gelangt
dadurch
nicht
in
unbelastete
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
Contaminated
compressed
air
can
mean
a
loss
of
quality
of
the
final
products
or
even
expensive
production
downtime.
Kontaminierte
Druckluft
kann
einen
Qualitätsverlust
der
Endprodukte
oder
sogar
einen
kostspieligen
Produktionsausfall
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Foods
can
also
be
radioactively
contaminated
via
the
air.
Nahrungsmittel
können
auch
über
die
Luft
radioaktiv
kontaminiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Contaminated
air
on
the
other
hand
can
slowly
impair
the
performance
of
an
engine.
Verschmutzte
Luft
hingegen
kann
die
Leistung
eines
Motors
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
The
contaminated
air
flows
along
the
conical
periphery
on
a
spiral
track
as
far
as
the
cone
tip.
Die
verunreinigte
Luft
strömt
entlang
des
Kegelmantels
auf
einer
Spiralbahn
bis
zur
Kegelspitze.
EuroPat v2
Contaminated
air
is
extracted
out
of
the
apparatus
1
for
the
removal
line
92
.
Für
die
Abführleitung
92
wird
schmutzige
Luft
aus
der
Vorrichtung
1
abgesaugt.
EuroPat v2
The
filling
medium
is
not
contaminated
with
external
air.
Das
Füllmedium
wird
nicht
mit
Fremdluft
kontaminiert.
EuroPat v2
Possibly
contaminated
air
which
is
escaping
is
kept
in
the
mask
50
and
sucked
out.
Eventuell
ausströmende
kontaminierte
Luft
wird
in
der
Maske
50
gefangen
und
abgesaugt.
EuroPat v2
In
the
scenario
considered
here,
the
fault
pattern
of
contaminated
air
mass
flow
meters
is
to
be
detected.
In
dem
hier
betrachteten
Szenario
soll
das
Fehlerbild
von
verschmutzen
Luftmassenmessern
detektiert
werden.
EuroPat v2
This
also
applies
analogously
to
air
contaminated
with
germs
and/or
dirt
particles.
Dies
gilt
sinngemäss
auch
für
mit
Keimen
und/oder
Schmutzpartikeln
verunreinigte
Luft.
EuroPat v2
Via
this
extraction
device
20
A,
contaminated
waste
air
in
the
production
unit
1
is
extracted.
Über
diese
Absaugvorrichtung
20
wird
kontaminierte
Abluft
in
der
Fertigungseinheit
1
abgesaugt.
EuroPat v2
Any
impairment
by
contaminated
waste
air
can
virtually
completely
be
ruled
out
in
the
case
of
this
configuration.
Eine
Beeinträchtigung
durch
verunreinigte
Abluft
kann
bei
dieser
Anordnung
nahezu
vollständig
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
The
contaminated
air
from
the
environment
is
coming
in
through
holes
in
the
bottom
of
the
breather.
Die
kontaminierte
Luft
aus
der
Umgebung
kommt
durch
Löcher
im
Boden
des
Belüftungsfilter.
CCAligned v1
Contaminated
air
is
the
largest
environmental
factor-based
health
risk.
Verschmutzte
Luft
ist
das
größte
auf
Umweltfaktoren
basierende
Gesundheitsrisiko.
CCAligned v1
Contaminated
cabin
air
“fume
event
consultation
hour”
must
be
maintained!
Kontaminierte
Kabinenluft
„Fume-Event-Sprechstunde“
muss
erhalten
bleiben!
CCAligned v1
The
contaminated
exhaust
air
is
irradiated
using
UV-C
tubes
(photozoic
lamps).
Die
verunreinigte
Abluft
wird
mit
UV-C-Röhren
(Fotozonlampen)
bestrahlt.
ParaCrawl v7.1
The
contaminated
air
is
extracted
by
the
fan.
Die
verunreinigte
Luft
wird
vom
Gebläse
angesaugt.
ParaCrawl v7.1
The
contaminated
air
has
augmented
the
spread
of
the
deadly
virus
zombie.
Die
verschmutzte
Luft
hat
die
Ausbreitung
des
tödlichen
Virus
Zombie
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Polluted
air,
contaminated
water
or
contaminated
earth
are
a
real
danger.
Verschmutzte
Luft,
verseuchtes
Wasser
oder
kontaminierte
Erde
sind
eine
reale
Gefahr.
ParaCrawl v7.1