Übersetzung für "Contact us" in Deutsch

After all, people also contact us using many other different communication channels.
Denn schließlich werden wir auch über sehr viele andere Kommunikationskanäle kontaktiert.
Europarl v8

He also maintains close contact with his US counterpart Dennis Ross.
Ferner unterhält er engen Kontakt mit seinem amerikanischen Amtskollegen Dennis Ross.
Europarl v8

In case something is not clear, please contact us.
Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10

If the address changes, please contact us.
Wenn sich die Adresse ändert, melden Sie sich bitte bei uns.
Tatoeba v2021-03-10

They will contact us before midday today.
Sie werden sich heute vor Mittag bei uns melden.
Tatoeba v2021-03-10

Did they want to contact us again?
Wollten sie sich mit uns noch einmal in Verbindung setzen?
Tatoeba v2021-03-10

The EESC should establish an EU US Contact Group as an immediate priority.
Als unmittelbare Priorität sollte der EWSA eine Kontaktgruppe EU-USA einrichten.
TildeMODEL v2018

To this end it is recommended that an EU-US contact group be established as an immediate priority.
Es wird daher empfohlen, als unmittelbare Priorität eine Kontaktgruppe EU-USA einzurichten.
TildeMODEL v2018

You'll have him contact us when he gets back?
Sagen Sie ihm, dass er sich bei uns melden soll?
OpenSubtitles v2018

Now contact us as soon as your wife is better.
Rufen Sie mich an, sobald es Ihrer Frau besser geht.
OpenSubtitles v2018

This is Heinrich von Moersch, sent to make contact with us.
Heinrich von Moersch, der Kontakt mit uns aufnehmen sollte.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, please contact us immediately should anything happen to my son.
Bitte verständigen Sie uns sofort, wenn meinem Sohn etwas zustößt.
OpenSubtitles v2018

Physical contact between us is fatal to our life forms.
Physischer Kontakt zwischen uns ist tödlich.
OpenSubtitles v2018

I've got to contact whoever's manipulating us.
Ich muss denjenigen kontaktieren, der uns manipuliert.
OpenSubtitles v2018

Let's hope they'll contact us as late as possible.
Hoffen wir, dass sie sich so spät wie möglich melden.
OpenSubtitles v2018

The Commission is in regular contact with the US authorities on these issues.
Die Kommission steht diesbezüglich in regelmäßigem Kontakt mit den US-Behörden.
TildeMODEL v2018

Do not hesitate to contact us for details.
Für Einzelheiten stehen wir gerne zu Ihrer Verfügung.
TildeMODEL v2018

Has the Commission been in contact with the US authorities?
Hat die Kommission mit den US-Behörden Kontakt aufgenommen?
TildeMODEL v2018

He probably knows she tried to contact us.
Er weiß bestimmt, dass sie mit uns in Kontakt stand.
OpenSubtitles v2018

If he follows procedure, he'll contact us when he gets within range of the target.
Wenn er sich an die Regeln hält, meldet er sich bei Zielannäherung.
OpenSubtitles v2018

Please, contact us and find a moment for yourself and your well-being
Kontaktieren Sie uns und finden Sie Zeit für sich und Ihr Wohlbefinden!
TildeMODEL v2018

But just bear in mind that when you do, you are legally required to contact us.
In dem Fall sind Sie dazu verpflichtet, uns zu kontaktieren.
OpenSubtitles v2018

He was supposed to contact us two vargas ago.
Er hätte sich vor zwei Vargas melden sollen.
OpenSubtitles v2018

Our contact told us that you were willing to sell him.
Unser Kontakt sagte uns, Sie wären bereit zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018