Übersetzung für "Consumption pattern" in Deutsch

There was a very similar consumption pattern for the various socio­economic categories (Figure 6).
Die einzelnen sozioökonomischen Kategorien weisen eine sehr ähnliche Verbrauchsstruktur (Schaubild 6).
EUbookshop v2

In this way, you get a quick overview of the consumption pattern of the part.
So erhalten Sie einen schnellen Überblick zu dem Verbrauchsverhalten des Teils.
ParaCrawl v7.1

The consumption pattern was affected by the varying lifestyles of different types of households (Table 5).
Die Verbrauchsstruktur wird von den unterschiedlichen Lebensweisen der verschiedenen Haushaltstypen be­einflußt (Tabelle 5).
EUbookshop v2

Later in the year, agriculture largely returned to a sustainable consumption pattern.
Im weiteren Jahresverlauf kehrte dann auch die Landwirtschaft zu einem weitgehend nachhaltigen Verbrauchsverhalten zurück.
ParaCrawl v7.1

Experiences show that it has always been technology developments that have triggered changes in consumption and behaviour pattern.
Erfahrungen zeigen, dass stets Technologieentwicklungen diese Veränderungen in den Verbrauchs- und Verhaltensmustern ausgelöst haben.
ParaCrawl v7.1

However, the development of imports did not follow this consumption pattern and the Commission considers that the decline in consumption, although contributing particularly to the fall in sales volume, clearly did not play as significant a role as the large increase in low priced imports.
Die Entwicklung der Einfuhren folgte jedoch nicht derjenigen des Verbrauchs, und nach Auffassung der Kommission trug der Rückgang des Verbrauchs zwar insbesondere zu dem Rückgang der Verbrauchsmenge bei, spielte aber eindeutig keine so bedeutende Rolle wie der starke Anstieg der Billigeinfuhren.
JRC-Acquis v3.0

They should reflect the price change on the basis of the changed expenditure of maintaining that consumption pattern chosen by households prior to the given change in the tariff.
Sie sollten die Preisänderung widerspiegeln, die den geänderten Kosten für die Beibehaltung der vor der betreffenden Tarifänderung angenommenen Verbrauchsgewohnheiten der Haushalte entspricht.
JRC-Acquis v3.0

Indeed consumption actually increased between 2000 and 2001 However, the development of imports did not follow this consumption pattern at all and the Commission considers that the small decline in consumption did not play a significant role either in volume or prices.
Zwischen 2000 und 2001 nahm der Verbrauch sogar zu, doch die Entwicklung der Einfuhren verlief jedoch völlig anders als die des Verbrauchs, und die Kommission ist der Auffassung, dass der leichte Rückgang des Verbrauchs weder mengen- noch preismäßig eine wesentliche Rolle spielte.
JRC-Acquis v3.0

They shall reflect the price change on the basis of the changed expenditure of maintaining the consumption pattern of households and the composition of the consumer population in the base or reference period.
Sie sollten die Preisänderung widerspiegeln, die den geänderten Kosten bei einer Beibehaltung der Konsumgewohnheiten der Haushalte und der Zusammensetzung der Verbraucherpopulation im Basis- oder Referenzzeitraum entspricht.
JRC-Acquis v3.0

However, the development of imports did not follow this consumption pattern at all and the Commission considers that the small decline in consumption did not play a significant role either in volume or prices.
Die Entwicklung der Einfuhren verlief jedoch völlig anders als die des Verbrauchs, und die Kommission ist der Auffassung, dass der leichte Rückgang des Verbrauchs weder mengen- noch preismäßig eine wesentliche Rolle spielte.
JRC-Acquis v3.0

They should reflect the price change on the basis of the changed expenditure of maintaining the consumption pattern of households and the composition of the consumer population in the base or reference period.
Sie sollten die Preisänderung widerspiegeln, die den geänderten Kosten bei einer Beibehaltung der Konsumgewohnheiten der Haushalte und der Zusammensetzung der Verbraucherpopulation im Bezugs- oder Referenzzeitraum entspricht.
JRC-Acquis v3.0

However, the development of imports did not follow this consumption pattern at all and the Commission considers that the decline in consumption did not play a significant role either in volume or prices.
Die Entwicklung der Einfuhren verlief jedoch völlig anders als die des Verbrauchs, und die Kommission ist der Auffassung, dass der Rückgang des Verbrauchs weder mengen- noch preismäßig eine wesentliche Rolle spielte.
JRC-Acquis v3.0

The HICP sub-indices concerned should be calculated using a formula which is consistent with the Laspeyres-type formula used for other sub-indices , i.e. they should reflect the price change on the basis of the changed expenditure of maintaining the consumption pattern of households and the composition of the consumer population in the base or reference period .
Die betreffenden HVPI-Teilindizes sollten anhand einer Formel berechnet werden , die mit der für die anderen Teilindizes verwendeten Formel vom Laspeyres-Typ übereinstimmt , d. h. sie sollten die Preisänderung widerspiegeln , die den geänderten Kosten bei einer Beibehaltung der Konsumgewohnheiten der Haushalte und der Zusammensetzung der Verbraucherpopulation im Bezugs - oder Referenzzeitraum entspricht .
ECB v1