Übersetzung für "Consummate professional" in Deutsch
Felicity
is
a
consummate
professional,
and
I
have
always
admired
her.
Felicity
ist
ein
vollendeter
Profi,
und
ich
habe
sie
immer
bewundert.
ParaCrawl v7.1
Beginner,
Intermediate
or
consummate
professional
–
for
everyone.
Anfänger,
Fortgeschritten
oder
absoluter
Profi
–
für
jeden
ist
etwas
dabei.
ParaCrawl v7.1
Fran
is
a
consummate
professional
and
a
delightful
collaborator.
Fran
ist
eine
perfekte
und
professionelle
Schauspielerin
und
eine
wunderbare
Kollegin.
ParaCrawl v7.1
Everyone
working
at
Pak
2000
is
a
consummate
professional.
Jeder
Angestellte
bei
Pak
2000
ist
ein
vollendeter
Profi.
ParaCrawl v7.1
Inspector
Clouseau
is
the
consummate
professional.
Inspektor
Clouseau
ist
absoluter
Profi.
OpenSubtitles v2018
If
I
were
not
a
consummate
professional,
and
an
android,
I
would
find
this
entire
procedure
insulting.
Wäre
ich
kein
Profi
und
kein
Androide,
würde
ich
das
als
Beleidigung
werten.
OpenSubtitles v2018
She
was
the
consummate
professional,
and
you
always
knew
where
you
stood
with
Jane.
Sie
war
ein
absoluter
Profi,
und
man
wusste
immer,
woran
man
mit
Jane
war.
ParaCrawl v7.1
They
are
consummate,
professional
charts
and
offer
an
exceptionally
good
balance
of
playability
and
rich,
warm
ensemble
sound.
Sie
klingen
stets
professionell
und
bieten
ein
außergewöhnlich
gutes
Verhältnis
zwischen
Spielbarkeit
und
vollem
Ensemble-Sound.
ParaCrawl v7.1
Look,
I
hired
Dr.
Feedler
because
he's
a
preeminent
psychologist
and
a
consummate
professional.
Hören
Sie
mal,
ich
habe
Dr.
Feedler
eingestellt,
weil
er
ein
hervorragender
Psychologe...
und
vollkommener
Profi
ist.
OpenSubtitles v2018
This
timepiece
is
a
consummate
professional
and
easily
accompanies
the
wearer
down
to
depths
of
up
to
500
metres.
Sie
ist
ein
echter
Profi,
der
jeden
Taucher
mühelos
bis
zu
500
Meter
in
die
Tiefe
begleitet
und
sich
nach
dem
pünktlichen
Auftauchen
in
einen
echten
Hingucker
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
Our
instructor
was
the
consummate
professional,
of
course,
skilled
and
knowledgeable,
but
also
kind,
patient,
and
encouraging.
Unser
Lehrer
war
der
vollkommene
Profi,
natürlich,
qualifiziert
und
erfahrene,
sondern
auch
Art,
Patient,
und
ermutigend.
ParaCrawl v7.1
Ron,
the
consummate
professional,
had
to
put
aside
his
grief
and
head
into
the
studio
to
make
music.
Ron,
der
vollkommene
Profi,
musste
seine
Trauer
beiseiteschieben
und
ins
Studio
gehen,
um
Musik
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Yet
despite
that,
it
is
a
necessary
service
and
one
where
a
friendly,
consummate
professional
can
make
a
real
impression.
Doch
trotzdem
ist
es
ein
notwendiges
Service
wo
ein
freundlicher,
vollkommener
Profi
einen
echten
Eindruck
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
A
consummate
professional,
a
brilliant
technician
and
a
dynamic
showman,
he
has
thrilled
listeners
and...
Als
vollendeter
Profi,
brillanter
Techniker
und
dynamischer
Showman
begeisterte
er
Hörer
und
Publikum
seit
fast
vier...
ParaCrawl v7.1
Based
on
professional,
consummate
technology,
excellent
and
efficient
service,
under
the
principle
of
"Comity,
Honesty,
diligence,
creation",
we
provide
clients
the
best
products
and
service.
Basierend
auf
professionelle,
vollendete
Technologie,
exzellenten
und
effizienten
Service,
unter
dem
Motto
"Comity,
Ehrlichkeit,
Sorgfalt,
Kreation",
bieten
wir
unseren
Kunden
die
besten
Produkte
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
consummate
professionals,
we
will
always
abide
by
the
regulations
of
our
industry
and
do
the
right
thing
for
our
customers.
Wir
sind
perfekte
Fachleute,
wir
werden
stets
die
Regelungen
unserer
Branche
einhalten
und
das
tun,
was
für
unsere
Kunden
das
Richtige
ist.
CCAligned v1