Übersetzung für "Consultancy report" in Deutsch
In
response
to
the
Commission’s
assessment,
on
the
basis
of
a
consultancy
report
[32],
the
Spanish
authorities
argued
that
the
Commission’s
assessment
was
flawed.
Als
Reaktion
auf
die
Bewertung
der
Kommission
haben
die
spanischen
Behörden
basierend
auf
dem
Bericht
des
Wirtschaftsberatungsunternehmens
[32]
argumentiert,
dass
diese
Bewertung
fehlerhaft
ist.
DGT v2019
Firstly,
while
the
CAPM
analysis
as
such
was
considered
to
be
the
correct
approach,
the
consultancy
report
questioned
the
parameter
values
used
by
the
Commission.
Erstens
wurde
die
CAPM-Analyse
als
solche
zwar
als
richtiger
Ansatz
gesehen,
der
Bericht
des
Beratungsunternehmens
hinterfragt
jedoch
die
von
der
Kommission
herangezogenen
Werte
der
Parameter.
DGT v2019
The
consultancy
report
examines,
on
the
one
hand,
the
value
of
the
AVAS
claim
in
a
liquidation
scenario
and,
on
the
other
hand,
its
value
in
a
debt
conversion
+
privatisation
scenario.
In
dem
Beratungsbericht
wird
einerseits
untersucht,
welchen
Wert
die
AVAS-Forderungen
im
Falle
der
Liquidation
hätten,
und
andererseits,
welchen
Wert
sie
im
Falle
einer
Umschuldung
mit
anschließender
Privatisierung
hätten.
DGT v2019
Since
then,
further
consultations
have
been
held
with
the
Member
States,
inter-service
steering
groups
(SANCO,
AGRI,
ENTR,
RTD,
TRADE
and
the
Secretariat-General),
and
industry
and
consumer
groups,
and
an
external
consultancy
report
has
been
prepared.
Seitdem
wurden
weitere
Konsultationen
unter
Beteiligung
der
Mitgliedstaaten,
dienststellenübergreifender
Lenkungsgruppen
(aus
den
Generaldirektionen
SANCO,
AGRI,
ENTR,
RTD,
TRADE
sowie
dem
Generalsekretariat)
und
Vertretern
von
Industrie
und
Verbrauchergruppen
durchgeführt
sowie
ein
externer
Beratungsbericht
erstellt.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
analysis
of
instigations
from
the
public
consultancy,
the
assessment
report
reflects
comments
from
national
antimonopoly
authorities
and
the
Commission’s
own
experience
from
the
application
of
the
regulation.
Außer
der
Analyse
der
Anlässe
aus
der
öffentlichen
Beratung
wird
der
Bewertungsbericht
auch
Anmerkungen
der
nationalen
Wettbewerbsbehörden
sowie
eigene
Erfahrungen
der
Kommission
aus
der
Anwendung
der
Verordnung
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
analysis
of
instigations
from
the
public
consultancy,
the
assessment
report
reflects
comments
from
national
antimonopoly
authorities
and
the
Commission's
own
experience
from
the
application
of
the
regulation.
Außer
der
Analyse
der
Anlässe
aus
der
öffentlichen
Beratung
wird
der
Bewertungsbericht
auch
Anmerkungen
der
nationalen
Wettbewerbsbehörden
sowie
eigene
Erfahrungen
der
Kommission
aus
der
Anwendung
der
Verordnung
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Parliament
is
consulted
on
these
reports.
Das
Parlament
wird
zu
diesem
Bericht
angehört.
Europarl v8
The
European
Parliament
shall
be
consulted
on
the
report.
Das
Europäische
Parlament
wird
zu
diesem
Bericht
konsultiert.
DGT v2019
The
consultant
submitted
his
report
to
the
Commission
in
March
2006.
Der
Berater
hat
der
Kommission
seinen
Bericht
im
März
2006
vorgelegt.
DGT v2019
Mr
Beale
asked
that
joint
consultative
committees
report
to
the
section.
Herr
BEALE
fordert,
gemischte
beratende
Ausschüsse
sollten
der
Fachgruppe
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018
The
assessments
are
carried
out
by
independent
consultants
who
report
to
the
Commission.
Die
Nachhaltigkeitsprüfungen
werden
von
unabhängigen
Experten
durchgeführt,
die
der
Kommission
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018
Persons
requiring
further
details
are
asked
to
consult
the
report
drawn
up
by
the
Group.
Nähere
Einzelheiten
sind
dem
Bericht
der
EFIN-Gruppe
zu
entnehmen.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
each
month,
iCoach
compiles
a
consultation
report.
Am
Ende
jedes
Monats
stellt
der
iCoach
einen
Beratungsbericht
zusammen.
ParaCrawl v7.1