Übersetzung für "Consultancy report" in Deutsch

In response to the Commission’s assessment, on the basis of a consultancy report [32], the Spanish authorities argued that the Commission’s assessment was flawed.
Als Reaktion auf die Bewertung der Kommission haben die spanischen Behörden basierend auf dem Bericht des Wirtschaftsberatungsunternehmens [32] argumentiert, dass diese Bewertung fehlerhaft ist.
DGT v2019

Firstly, while the CAPM analysis as such was considered to be the correct approach, the consultancy report questioned the parameter values used by the Commission.
Erstens wurde die CAPM-Analyse als solche zwar als richtiger Ansatz gesehen, der Bericht des Beratungsunternehmens hinterfragt jedoch die von der Kommission herangezogenen Werte der Parameter.
DGT v2019

The consultancy report examines, on the one hand, the value of the AVAS claim in a liquidation scenario and, on the other hand, its value in a debt conversion + privatisation scenario.
In dem Beratungsbericht wird einerseits untersucht, welchen Wert die AVAS-Forderungen im Falle der Liquidation hätten, und andererseits, welchen Wert sie im Falle einer Umschuldung mit anschließender Privatisierung hätten.
DGT v2019

Since then, further consultations have been held with the Member States, inter-service steering groups (SANCO, AGRI, ENTR, RTD, TRADE and the Secretariat-General), and industry and consumer groups, and an external consultancy report has been prepared.
Seitdem wurden weitere Konsultationen unter Betei­ligung der Mitgliedstaaten, dienststellenübergreifender Lenkungsgruppen (aus den Generaldi­rektionen SANCO, AGRI, ENTR, RTD, TRADE sowie dem Generalsekretariat) und Vertre­tern von Industrie und Verbrauchergruppen durchgeführt sowie ein externer Beratungsbericht erstellt.
TildeMODEL v2018

In addition to the analysis of instigations from the public consultancy, the assessment report reflects comments from national antimonopoly authorities and the Commission’s own experience from the application of the regulation.
Außer der Analyse der Anlässe aus der öffentlichen Beratung wird der Bewertungsbericht auch Anmerkungen der nationalen Wettbewerbsbehörden sowie eigene Erfahrungen der Kommission aus der Anwendung der Verordnung widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

In addition to the analysis of instigations from the public consultancy, the assessment report reflects comments from national antimonopoly authorities and the Commission's own experience from the application of the regulation.
Außer der Analyse der Anlässe aus der öffentlichen Beratung wird der Bewertungsbericht auch Anmerkungen der nationalen Wettbewerbsbehörden sowie eigene Erfahrungen der Kommission aus der Anwendung der Verordnung widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Parliament is consulted on these reports.
Das Parlament wird zu diesem Bericht angehört.
Europarl v8

The European Parliament shall be consulted on the report.
Das Europäische Parlament wird zu diesem Bericht konsultiert.
DGT v2019

The consultant submitted his report to the Commission in March 2006.
Der Berater hat der Kommission seinen Bericht im März 2006 vorgelegt.
DGT v2019

Mr Beale asked that joint consultative committees report to the section.
Herr BEALE fordert, gemischte beratende Ausschüsse sollten der Fachgruppe Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018

The assessments are carried out by independent consultants who report to the Commission.
Die Nachhaltigkeitsprüfungen werden von unabhängigen Experten durchgeführt, die der Kommission Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018

Persons requiring further details are asked to consult the report drawn up by the Group.
Nähere Einzelheiten sind dem Bericht der EFIN-Gruppe zu entnehmen.
TildeMODEL v2018

At the end of each month, iCoach compiles a consultation report.
Am Ende jedes Monats stellt der iCoach einen Beratungsbericht zusammen.
ParaCrawl v7.1