Übersetzung für "Consular assistance" in Deutsch

The inside back cover contains information on consular assistance in the three aforementioned languages.
Die Umschlagseite enthält Informationen über konsularische Hilfe in den drei Sprachen.
Wikipedia v1.0

EU citizens' family members who are third country nationals are often excluded from consular assistance.
Drittstaatsangehörige, die Familienangehörige von EU-Bürgern sind, sind häufig vom konsularischen Schutz ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Medical care, consular support and assistance with evacuation is being channelled to Mumbai.
Mittel für die medizinische und konsularische Unterstützung sowie die Evakuierung sind nach Mumbai unterwegs.
TildeMODEL v2018

Consular administrative assistance abroad is provided by more than a hundred Belgian general consular posts and career consular posts.
Der administrative Konsularbeistand im Ausland wird von mehr als hundert belgischen General- und Berufskonsulaten geleistet.
ParaCrawl v7.1

According to Deutsche Welle, the Foreign Office is informed and has initiated consular assistance.
Laut der Deutschen Welle ist das Auswärtige Amt informiert und hat konsularische Betreuung eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

Consular assistance provided by Germany's missions abroad is especially important for Germans abroad.
Besonders wichtig für die Deutschen im Ausland ist die konsularische Betreuung durch die deutschen Auslandsvertretungen.
ParaCrawl v7.1

Consular assistance from the German missions abroad is especially important for Germans abroad.
Besonders wichtig für die Deutschen im Ausland ist die konsularische Betreuung durch die deutschen Auslandsvertretungen.
ParaCrawl v7.1

I would like Baroness Ashton to tell me where she can offer consular assistance, as this is not always offered.
Ich bitte Baroness Ashton mir zu sagen, an welcher Stelle sie konsularische Hilfe leisten kann, da diese nicht immer angeboten wird.
Europarl v8

In the event that it concerns a person having the nationality of one of our Member States, the Union will pay special attention to compliance with the provisions of the Vienna Convention on Consular Relations of 1963, which in Article 36 provides arrested foreigners with the right to consular assistance.
Sofern es sich um eine Person handelt, die die Nationalität eines unserer Mitgliedstaaten hat, achtet die Union in besonderer Weise auf die Einhaltung der Bestimmungen der Wiener Konvention über die konsularischen Beziehungen von 1963, deren Artikel 36 vorsieht, daß verhaftete Ausländer das Recht auf konsularischen Beistand besitzen.
Europarl v8

The 1995 decision is a decision between the Member States, reflecting the fact that consular assistance and protection is an exclusive national responsibility and that consular relations are governed mainly by the Vienna Convention on Consular Relations.
Der Beschluss von 1995 ist ein Beschluss zwischen den Mitgliedstaaten und spiegelt die Tatsache wider, dass konsularischer Beistand und Schutz ausschließlich im nationalen Zuständigkeitsbereich liegen und dass konsularische Beziehungen hauptsächlich durch das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen geregelt werden.
Europarl v8

The rules on cooperation in this area also reflect the fact that consular assistance and protection are viewed differently in different Member States.
Die Vorschriften für die Zusammenarbeit in diesem Bereich spiegeln auch die Tatsache wider, dass konsularischer Beistand und Schutz in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich angesehen werden.
Europarl v8

As I understand the position, the Spanish Government is giving consular assistance to Mr Ferrerro and is in touch with his defence attorney.
Meines Wissens leistet die spanische Regierung Herrn Ferrerro über ihr Konsulat Beistand und steht mit seinem Anwalt in Verbindung.
Europarl v8

Under Article 20, there is a requirement for Member States only to provide consular assistance to unrepresented EU nationals on the same terms as their nationals.
Artikel 20 sieht für Mitgliedstaaten lediglich die Verpflichtung vor, für nicht vertretene EU-Bürger denselben konsularischen Schutz anzubieten wie für ihre eigenen Staatsangehörigen.
Europarl v8

We need a lookout system, intervention units from the participating states, response guidelines and the relevant information for citizens, best practices for dealing with situations and mutual consular assistance in determining contact points between Member States.
Wir brauchen ein Beobachtungssystem, Einsatzteams aus den beteiligten Staaten, Leitlinien zum Reaktionsvermögen und die entsprechende Informierung der Bürger, bewährte Praktiken für die Situationsbewältigung und gegenseitige konsularische Hilfe zur Festlegung der Kontaktstellen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Mutual practical diplomatic and consular assistance in the broadest sense of the notion must not involve assuming the competences of any other Member State.
Gegenseitiger praktischer diplomatischer und konsularischer Schutz im weitesten Sinne darf nicht die Anmaßung von Zuständigkeiten irgendeines anderen Mitgliedstaats beinhalten.
Europarl v8

The Green Paper sets out the reasons why the proposals have been restricted to the five rights which appear in it: legal aid, translation and interpreting, information about rights, the protection of vulnerable suspects and defendants and consular assistance.
Im Grünbuch wird erläutert, warum die Vorschläge auf die fünf dort genannten Rechte beschränkt werden: Rechtsbeistand und Vertretung, Verdolmetschung und Übersetzung, Aufklärung über die Rechte, Schutz schutzbedürftiger Verdächtigter und Beschuldigter und konsularischer Beistand.
Europarl v8

I too, like the rapporteur, should like to emphasise that the amendments which we tabled concern matters such as the early warning system, standby modules from the participating states, response and citizen information guidelines, best practices for dealing with situations and, lastly, mutual consular assistance for determining contact points between Member States.
Auch ich möchte, wie der Berichterstatter, darauf hinweisen, dass die von uns eingereichten Änderungsanträge solche Fragen betreffen wie beispielsweise das Frühwarnsystem, die Einsatzmodule der beteiligten Staaten, die Leitlinien zum Reaktionsvermögen und zur Information der Bürger, die bewährten Praktiken für die Bewältigung von Notsituationen und schließlich die gegenseitige konsularische Hilfe zur Festlegung von Kontaktstellen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Such assistance should consist mainly of providing, where appropriate, information on aspects such as health services, local authorities and consular assistance, as well as practical help, for instance with regard to distance communications and alternative travel arrangements.
Dieser Beistand sollte hauptsächlich — sofern relevant — in der Bereitstellung von Informationen über Aspekte wie Gesundheitsdienste, Behörden vor Ort und konsularischer Beistand sowie von praktischer Hilfe beispielsweise in Bezug auf Fernkommunikationsmittel und Ersatzreisearrangements bestehen.
DGT v2019

The sending organisation shall recommend to EU Aid Volunteers that they register with the embassy or consulate of their nationality upon arrival in the country of deployment, and inform them about the possibility of requesting consular assistance thereof.
Die Aufnahmeorganisation stellt sicher, dass der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe über Änderungen der operativen Rahmenbedingungen und die daraus resultierenden Anpassungen der Sicherheitsverfahren oder -protokolle auf dem Laufenden gehalten wird.
DGT v2019

If the country of the EU Aid Volunteer's nationality does not have a consular representation in the country of deployment, the sending organisation shall recommend to EU Aid Volunteers who are citizens of the Union to register with a consulate or embassy of another Member State, and inform them about the possibility of requesting consular assistance thereof.
Der Aufnahmeorganisation ist bekannt, wo sich der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe aufhält, und verfügt über eine Kontaktnummer, unter der dieser jederzeit, auch während der Urlaubszeiten, zu erreichen ist.
DGT v2019

For example, a citizen who seeks consular protection or assistance from the embassy or consulate of another Member State should not be redirected to the embassy, consulate or honorary consul of his or her own Member State of nationality when it is not possible, due to local circumstances or lack of resources, for the citizen safely to reach or be reached by those latter instances in a way allowing him or her to receive consular protection.
Diese Richtlinie steht dem nicht entgegen, dass während der Konsultationen, die stattfinden sollten, bevor die Hilfe geleistet wird, sich der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, gegebenenfalls auf die Möglichkeit einigen können, die Hilfe für die Staatsangehörigkeit eines Drittlandes besitzende Familienmitglieder des nicht vertretenen Unionsbürgers über das Maß hinaus auszuweiten, das durch das Recht des Hilfe leistenden Mitgliedstaats oder durch dessen Gepflogenheiten vorgegeben ist, wobei den Ersuchen des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, so weit wie möglich Rechnung getragen wird und das Vereinbarte nicht hinter den Anforderungen des Unionsrechts zurückbleiben darf.
DGT v2019

This comprises which types of assistance consular protection for unrepresented EU citizens typically entails (e.g. in case of death, victim of crime, etc.) and how the assistance is to be coordinated between the assisting Member State and the citizen's Member State of nationality.
Dazu zählt auch, welche Arten von Unterstützung im Rahmen des konsularischen Schutzes für Bürger, deren Mitgliedstaat nicht vertreten ist, gewöhnlich anfallen (z.B. im Todesfall, bei Straftaten usw.) und wie diese Unterstützung zwischen dem Hilfe leistenden Mitgliedstaat und dem Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit des Bürgers koordiniert wird.
TildeMODEL v2018

Most Member States do not keep records of the exact numbers of requests for consular assistance.
Die meisten Mitgliedstaaten führen nicht Buch über die genaue Zahl der Fälle, in denen EU-Bürger um konsularischen Schutz ersucht haben.
TildeMODEL v2018