Übersetzung für "Consular assistance" in Deutsch
The
inside
back
cover
contains
information
on
consular
assistance
in
the
three
aforementioned
languages.
Die
Umschlagseite
enthält
Informationen
über
konsularische
Hilfe
in
den
drei
Sprachen.
Wikipedia v1.0
EU
citizens'
family
members
who
are
third
country
nationals
are
often
excluded
from
consular
assistance.
Drittstaatsangehörige,
die
Familienangehörige
von
EU-Bürgern
sind,
sind
häufig
vom
konsularischen
Schutz
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Medical
care,
consular
support
and
assistance
with
evacuation
is
being
channelled
to
Mumbai.
Mittel
für
die
medizinische
und
konsularische
Unterstützung
sowie
die
Evakuierung
sind
nach
Mumbai
unterwegs.
TildeMODEL v2018
Consular
administrative
assistance
abroad
is
provided
by
more
than
a
hundred
Belgian
general
consular
posts
and
career
consular
posts.
Der
administrative
Konsularbeistand
im
Ausland
wird
von
mehr
als
hundert
belgischen
General-
und
Berufskonsulaten
geleistet.
ParaCrawl v7.1
According
to
Deutsche
Welle,
the
Foreign
Office
is
informed
and
has
initiated
consular
assistance.
Laut
der
Deutschen
Welle
ist
das
Auswärtige
Amt
informiert
und
hat
konsularische
Betreuung
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
Consular
assistance
provided
by
Germany's
missions
abroad
is
especially
important
for
Germans
abroad.
Besonders
wichtig
für
die
Deutschen
im
Ausland
ist
die
konsularische
Betreuung
durch
die
deutschen
Auslandsvertretungen.
ParaCrawl v7.1
Consular
assistance
from
the
German
missions
abroad
is
especially
important
for
Germans
abroad.
Besonders
wichtig
für
die
Deutschen
im
Ausland
ist
die
konsularische
Betreuung
durch
die
deutschen
Auslandsvertretungen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
Baroness
Ashton
to
tell
me
where
she
can
offer
consular
assistance,
as
this
is
not
always
offered.
Ich
bitte
Baroness
Ashton
mir
zu
sagen,
an
welcher
Stelle
sie
konsularische
Hilfe
leisten
kann,
da
diese
nicht
immer
angeboten
wird.
Europarl v8
In
the
event
that
it
concerns
a
person
having
the
nationality
of
one
of
our
Member
States,
the
Union
will
pay
special
attention
to
compliance
with
the
provisions
of
the
Vienna
Convention
on
Consular
Relations
of
1963,
which
in
Article
36
provides
arrested
foreigners
with
the
right
to
consular
assistance.
Sofern
es
sich
um
eine
Person
handelt,
die
die
Nationalität
eines
unserer
Mitgliedstaaten
hat,
achtet
die
Union
in
besonderer
Weise
auf
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Wiener
Konvention
über
die
konsularischen
Beziehungen
von
1963,
deren
Artikel
36
vorsieht,
daß
verhaftete
Ausländer
das
Recht
auf
konsularischen
Beistand
besitzen.
Europarl v8
The
1995
decision
is
a
decision
between
the
Member
States,
reflecting
the
fact
that
consular
assistance
and
protection
is
an
exclusive
national
responsibility
and
that
consular
relations
are
governed
mainly
by
the
Vienna
Convention
on
Consular
Relations.
Der
Beschluss
von
1995
ist
ein
Beschluss
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
spiegelt
die
Tatsache
wider,
dass
konsularischer
Beistand
und
Schutz
ausschließlich
im
nationalen
Zuständigkeitsbereich
liegen
und
dass
konsularische
Beziehungen
hauptsächlich
durch
das
Wiener
Übereinkommen
über
konsularische
Beziehungen
geregelt
werden.
Europarl v8
The
rules
on
cooperation
in
this
area
also
reflect
the
fact
that
consular
assistance
and
protection
are
viewed
differently
in
different
Member
States.
Die
Vorschriften
für
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
spiegeln
auch
die
Tatsache
wider,
dass
konsularischer
Beistand
und
Schutz
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
angesehen
werden.
Europarl v8
As
I
understand
the
position,
the
Spanish
Government
is
giving
consular
assistance
to
Mr
Ferrerro
and
is
in
touch
with
his
defence
attorney.
Meines
Wissens
leistet
die
spanische
Regierung
Herrn
Ferrerro
über
ihr
Konsulat
Beistand
und
steht
mit
seinem
Anwalt
in
Verbindung.
Europarl v8
Under
Article
20,
there
is
a
requirement
for
Member
States
only
to
provide
consular
assistance
to
unrepresented
EU
nationals
on
the
same
terms
as
their
nationals.
Artikel
20
sieht
für
Mitgliedstaaten
lediglich
die
Verpflichtung
vor,
für
nicht
vertretene
EU-Bürger
denselben
konsularischen
Schutz
anzubieten
wie
für
ihre
eigenen
Staatsangehörigen.
Europarl v8
We
need
a
lookout
system,
intervention
units
from
the
participating
states,
response
guidelines
and
the
relevant
information
for
citizens,
best
practices
for
dealing
with
situations
and
mutual
consular
assistance
in
determining
contact
points
between
Member
States.
Wir
brauchen
ein
Beobachtungssystem,
Einsatzteams
aus
den
beteiligten
Staaten,
Leitlinien
zum
Reaktionsvermögen
und
die
entsprechende
Informierung
der
Bürger,
bewährte
Praktiken
für
die
Situationsbewältigung
und
gegenseitige
konsularische
Hilfe
zur
Festlegung
der
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Mutual
practical
diplomatic
and
consular
assistance
in
the
broadest
sense
of
the
notion
must
not
involve
assuming
the
competences
of
any
other
Member
State.
Gegenseitiger
praktischer
diplomatischer
und
konsularischer
Schutz
im
weitesten
Sinne
darf
nicht
die
Anmaßung
von
Zuständigkeiten
irgendeines
anderen
Mitgliedstaats
beinhalten.
Europarl v8
The
Green
Paper
sets
out
the
reasons
why
the
proposals
have
been
restricted
to
the
five
rights
which
appear
in
it:
legal
aid,
translation
and
interpreting,
information
about
rights,
the
protection
of
vulnerable
suspects
and
defendants
and
consular
assistance.
Im
Grünbuch
wird
erläutert,
warum
die
Vorschläge
auf
die
fünf
dort
genannten
Rechte
beschränkt
werden:
Rechtsbeistand
und
Vertretung,
Verdolmetschung
und
Übersetzung,
Aufklärung
über
die
Rechte,
Schutz
schutzbedürftiger
Verdächtigter
und
Beschuldigter
und
konsularischer
Beistand.
Europarl v8
I
too,
like
the
rapporteur,
should
like
to
emphasise
that
the
amendments
which
we
tabled
concern
matters
such
as
the
early
warning
system,
standby
modules
from
the
participating
states,
response
and
citizen
information
guidelines,
best
practices
for
dealing
with
situations
and,
lastly,
mutual
consular
assistance
for
determining
contact
points
between
Member
States.
Auch
ich
möchte,
wie
der
Berichterstatter,
darauf
hinweisen,
dass
die
von
uns
eingereichten
Änderungsanträge
solche
Fragen
betreffen
wie
beispielsweise
das
Frühwarnsystem,
die
Einsatzmodule
der
beteiligten
Staaten,
die
Leitlinien
zum
Reaktionsvermögen
und
zur
Information
der
Bürger,
die
bewährten
Praktiken
für
die
Bewältigung
von
Notsituationen
und
schließlich
die
gegenseitige
konsularische
Hilfe
zur
Festlegung
von
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Such
assistance
should
consist
mainly
of
providing,
where
appropriate,
information
on
aspects
such
as
health
services,
local
authorities
and
consular
assistance,
as
well
as
practical
help,
for
instance
with
regard
to
distance
communications
and
alternative
travel
arrangements.
Dieser
Beistand
sollte
hauptsächlich
—
sofern
relevant
—
in
der
Bereitstellung
von
Informationen
über
Aspekte
wie
Gesundheitsdienste,
Behörden
vor
Ort
und
konsularischer
Beistand
sowie
von
praktischer
Hilfe
beispielsweise
in
Bezug
auf
Fernkommunikationsmittel
und
Ersatzreisearrangements
bestehen.
DGT v2019
The
sending
organisation
shall
recommend
to
EU
Aid
Volunteers
that
they
register
with
the
embassy
or
consulate
of
their
nationality
upon
arrival
in
the
country
of
deployment,
and
inform
them
about
the
possibility
of
requesting
consular
assistance
thereof.
Die
Aufnahmeorganisation
stellt
sicher,
dass
der
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
über
Änderungen
der
operativen
Rahmenbedingungen
und
die
daraus
resultierenden
Anpassungen
der
Sicherheitsverfahren
oder
-protokolle
auf
dem
Laufenden
gehalten
wird.
DGT v2019
If
the
country
of
the
EU
Aid
Volunteer's
nationality
does
not
have
a
consular
representation
in
the
country
of
deployment,
the
sending
organisation
shall
recommend
to
EU
Aid
Volunteers
who
are
citizens
of
the
Union
to
register
with
a
consulate
or
embassy
of
another
Member
State,
and
inform
them
about
the
possibility
of
requesting
consular
assistance
thereof.
Der
Aufnahmeorganisation
ist
bekannt,
wo
sich
der
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
aufhält,
und
verfügt
über
eine
Kontaktnummer,
unter
der
dieser
jederzeit,
auch
während
der
Urlaubszeiten,
zu
erreichen
ist.
DGT v2019
For
example,
a
citizen
who
seeks
consular
protection
or
assistance
from
the
embassy
or
consulate
of
another
Member
State
should
not
be
redirected
to
the
embassy,
consulate
or
honorary
consul
of
his
or
her
own
Member
State
of
nationality
when
it
is
not
possible,
due
to
local
circumstances
or
lack
of
resources,
for
the
citizen
safely
to
reach
or
be
reached
by
those
latter
instances
in
a
way
allowing
him
or
her
to
receive
consular
protection.
Diese
Richtlinie
steht
dem
nicht
entgegen,
dass
während
der
Konsultationen,
die
stattfinden
sollten,
bevor
die
Hilfe
geleistet
wird,
sich
der
Hilfe
leistende
Mitgliedstaat
und
der
Mitgliedstaat,
dessen
Staatsangehörigkeit
der
nicht
vertretene
Bürger
besitzt,
gegebenenfalls
auf
die
Möglichkeit
einigen
können,
die
Hilfe
für
die
Staatsangehörigkeit
eines
Drittlandes
besitzende
Familienmitglieder
des
nicht
vertretenen
Unionsbürgers
über
das
Maß
hinaus
auszuweiten,
das
durch
das
Recht
des
Hilfe
leistenden
Mitgliedstaats
oder
durch
dessen
Gepflogenheiten
vorgegeben
ist,
wobei
den
Ersuchen
des
Mitgliedstaats,
dessen
Staatsangehörigkeit
der
nicht
vertretene
Bürger
besitzt,
so
weit
wie
möglich
Rechnung
getragen
wird
und
das
Vereinbarte
nicht
hinter
den
Anforderungen
des
Unionsrechts
zurückbleiben
darf.
DGT v2019
This
comprises
which
types
of
assistance
consular
protection
for
unrepresented
EU
citizens
typically
entails
(e.g.
in
case
of
death,
victim
of
crime,
etc.)
and
how
the
assistance
is
to
be
coordinated
between
the
assisting
Member
State
and
the
citizen's
Member
State
of
nationality.
Dazu
zählt
auch,
welche
Arten
von
Unterstützung
im
Rahmen
des
konsularischen
Schutzes
für
Bürger,
deren
Mitgliedstaat
nicht
vertreten
ist,
gewöhnlich
anfallen
(z.B.
im
Todesfall,
bei
Straftaten
usw.)
und
wie
diese
Unterstützung
zwischen
dem
Hilfe
leistenden
Mitgliedstaat
und
dem
Mitgliedstaat
der
Staatsangehörigkeit
des
Bürgers
koordiniert
wird.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States
do
not
keep
records
of
the
exact
numbers
of
requests
for
consular
assistance.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
führen
nicht
Buch
über
die
genaue
Zahl
der
Fälle,
in
denen
EU-Bürger
um
konsularischen
Schutz
ersucht
haben.
TildeMODEL v2018