Übersetzung für "Consolidation measures" in Deutsch

Europe must intervene to ensure that Greece's consolidation measures are worthwhile.
Europa muss eingreifen, um sicherzustellen, dass sich Griechenlands Konsolidierungsmaßnahmen lohnen.
Europarl v8

Many countries will need to specify further credible consolidation measures for 2010 and beyond .
Viele Länder werden weitere glaubwürdige Konsolidierungsmaßnahmen für 2010 und darüber hinaus festlegen müssen .
ECB v1

Thanks to significant consolidation measures and better tax collection, the budget deficit has fallen sharply.
Dank umfangreicher Konsolidierungsmaßnahmen und einer verbesserten Steuererhebung ist das Haushaltsdefizit stark zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

The Committee welcomes the Commission's request for growth-friendly fiscal consolidation measures.
Der Ausschuss begrüßt zwar die Forderung der Kommission nach einer wachstumsfreundlichen Haushaltskonsolidierung.
TildeMODEL v2018

Consequently, a combination of consolidation and steering measures would be insufficient.
Eine Kombination aus der Konsolidierung der Rechtsvorschriften und Steuerungsmaßnahmen würde also nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018

Budgetary consolidation measures shall secure a lasting improvement in the general government structural balance in a growth-friendly manner.
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen gewährleisten eine langfristige Verbesserung des gesamtstaatlichen Struktursaldos auf wachstumsfreundliche Art.
DGT v2019

Some of the envisaged consolidation measures have not yet been fully legislated for.
Einige der geplanten Konsolidierungsmaßnahmen haben noch nicht den gesamten Gesetzgebungsprozess durchlaufen.
DGT v2019

In exceptional cases, the scheme also allows for the financing of consolidation and restructuring measures.
In Ausnahmefällen kann auch die Finanzierung von Konsolidierung und Umstrukturierung zulässig sein.
DGT v2019

Across the European Union, reform and consolidation measures are being implemented.
In der gesamten Europäischen Union werden nun Reform- und Konsolidierungsmaßnahmen umgesetzt.
TildeMODEL v2018

It also stresses that consolidation measures of a more structural nature will be required in the longer term.
Desgleichen wird auch hervorgehoben, dass langfristig stärker strukturell angelegte Konsolidierungsmaßnahmen erforderlich werden.
TildeMODEL v2018

Consolidation of technical measures was the least favoured option.
Die Option der Konsolidierung technischer Maßnahmen erhielt am wenigsten Zustimmung.
TildeMODEL v2018

At the same time, for the years 2015-2017, consolidation measures have yet to be specified.
Für die Jahre 2015-2017 müssen jedoch noch Konsolidierungsmaßnahmen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Public deficits are starting to decline thanks to the consolidation measures taken and to the resumption of growth.
Die öffentlichen Defizite sind dank der Konsolidierungsmaßnahmen und des wieder anziehenden Wachstums rückläufig.
TildeMODEL v2018

Overall, budgetary consolidation measures should secure a lasting improvement in the general government balance.
Alles in Allem sollten die Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen eine dauerhafte Verbesserung des gesamtstaatlichen Saldos gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Many Member countries are expected to introduce additional consolidation measures in their 1997 budgets.
Zahlreiche Mitgliedstaaten werden voraussichtlich zusätzliche Konsolidierungsmaßnahmen in ihre Haushaltspläne für 1997 aufnehmen.
EUbookshop v2

The consolidation measures are designed to be longterm in order to maintain credibility.
Die Konsolidierungsmaßnahmen sind langfristig angelegt, um die Glaubwürdigkeit zu erhalten.
EUbookshop v2

However, these fiscal consolidation measures do not significantly change the growth and inflation outlook.
Diese finanzpolitischen Konsoli­dierungsmaßnahmen ändern allerdings die Wachstums­ und Inflationsaussichten nicht wesentlich.
EUbookshop v2

The consolidation measures will affect both material and personnel costs.
Die Konsolidierungsmassnahmen betreffen sowohl Sach- als auch Personalkosten.
ParaCrawl v7.1

The macroeconomic consequences of consolidation measures are small, even slightly positive under certain conditions.
Die gesamtwirtschaftlichen Konsequenzen von Konsolidierungsmaßnahmen sind gering, unter Umständen sogar leicht positiv.
ParaCrawl v7.1

Some of the fiscal consolidation measures have already been submitted to the Greek Parliament and should be implemented shortly.
Einige dieser Maßnahmen wurden bereits dem griechischen Parlament vorgelegt und sollen in Kürze umgesetzt werden.
Europarl v8

All countries must implement fiscal consolidation measures and measures aimed at preventing macroeconomic disequilibrium.
Alle Länder müssen Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung und Maßnahmen zur Verhinderung eines makroökonomischen Ungleichgewichts ergreifen.
Europarl v8