Übersetzung für "Consent about" in Deutsch
For
details
about
consent
by
the
legal
guardian
see
participation
conditions.
Details
zur
Zustimmung
der
Erziehungsberechtigten
siehe
Teilnahmebedingungen.
CCAligned v1
The
European
Union
guideline
for
user
consent
about
the
use
of
cookies
has
been
implemented
as
well.
Die
EU-Richtlinie
zur
Einwilligung
der
Nutzer
für
die
Verwendung
von
Cookies
wurde
auch
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Open
calls
and
distributed
data
collection
can
also
raise
complex
questions
about
consent
and
privacy.
Offene
Anrufe
und
verteilte
Datensammlung
können
auch
komplexe
Fragen
zu
Einwilligung
und
Privatsphäre
aufwerfen.
ParaCrawl v7.1
We
can
teach
our
sons
and
daughters
about
pleasure
and
desire,
about
consent
and
boundaries,
about
what
it
feels
like
to
be
present
in
their
body
and
to
know
when
they're
not.
Wir
können
unsere
Söhne
und
Töchter
über
Lust
und
Verlangen
aufklären,
über
Einwilligung
und
Grenzen,
darüber,
wie
es
sich
anfühlt,
in
ihrem
Körper
präsent
zu
sein
und
zu
wissen,
wenn
sie
es
nicht
sind.
TED2020 v1
In
this
case
the
chairman
of
the
board
of
a
boarding
school
had,
without
consent,
published
information
about
an
employed
person
on
the
school’s
website
on
the
Internet.
In
diesem
Fall
hatte
der
Direktor
eines
Internats
ohne
Zustimmung
Informationen
über
einen
Angestellten
auf
der
Internetseite
des
Internats
veröffentlicht.
EUbookshop v2
And
in
this
penitent
were
absent
knowledge
and
deliberate
consent
about
what
he
had
done,
anything,
she
was
certain
that
he
acted
on
the
advice
it
should
be
given
by
the
sages
before
which
is
not
discussed,
you
obey.
Und
in
dieser
Büßer
fehlten
Kenntnisse
und
bewusste
Zustimmung
über
das,
was
er
getan
hatte,,
etwas,
sie
war
sich
sicher,
dass
er
auf
den
Rat
handelte
es
von
den
Weisen
gegeben
werden
sollte,
vor
dem
nicht
diskutiert,
Sie
gehorchen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
we
inform
you
separately
with
the
submission
of
an
individual
declaration
about
all
modalities,
the
scope
of
the
consent
and
about
the
purposes,
which
we
pursue
with
these
processing
steps.
In
diesem
Fall
informieren
wir
Sie
im
Zusammenhang
mit
der
Abgabe
der
jeweiligen
Einwilligungserklärung
gesondert
über
alle
Modalitäten
und
die
Reichweite
der
Einwilligung
und
über
die
Zwecke,
die
wir
mit
diesen
Verarbeitungen
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
However,
without
your
separate
consent,
only
information
about
TeamSpeak
services
will
be
sent
to
you
for
this
purpose
that
is
similar
to
the
services
you
use.
Ohne
Ihre
gesonderte
Zustimmung
werden
Ihnen
zu
diesem
Zweck
jedoch
nur
Informationen
zu
Leistungen
von
TeamSpeak
zugesandt,
die
den
durch
Sie
in
Anspruch
genommenen
Leistungen
ähnlich
sind.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
explicitly
point
out
this
legal
and
factual
situation
to
the
people
concerned
so
they
can
make
a
correspondingly
informed
decision
about
consent
to
the
use
of
their
data.
Wir
weisen
den
Betroffenen
explizit
auf
diese
Rechts-
und
Sachlage
hin,
um
eine
entsprechend
informierte
Entscheidung
zur
Einwilligung
in
die
Verwendung
seiner
Daten
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
consent
about
the
storage
of
your
personal
data
and
their
use
for
the
newsletter
can
be
revoked
at
any
time.
Die
Einwilligung
zur
Speicherung
Ihrer
persönlichen
Daten
und
ihrer
Nutzung
für
den
Newsletterversand
können
Sie
jederzeit
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
Accommodation
facility
hereby
agrees
to
mediation
of
communication
by
Hotel.cz
Web
Portal
(including
all
processing,
storing
and
accessing
monitoring
information
of
the
communication
performed
by
Hotel.cz
Web
Portal)
and
declares
that
all
the
employees,
deputies
and
other
persons
have
been
informed
(and
in
accordance
with
applicable
laws
has
their
consent)
about
using
the
Mediation
of
communication
service
provided
to
them
or
provided
in
their
name.
Die
Unterkunftseinrichtung
stimmt
mit
der
Kommunikationsvermittlung
mit
dem
Portal
Hotel.cz
(inkl.
jeglicher
Verarbeitung,
Speicherung,
Empfang,
Zugriff,
Anzeige
und
Überwachung
der
Kommunikation
durch
Portal
Hotel.cz)
zu
und
dass
sie
ihre
Mitarbeiter,
Vertreter
und
andere
Personen
(und
den
geltenden
Gesetzen,
von
welcher
er
die
Zustimmung
hat),
über
die
Nutzung
der
Kommunikationsvermittlung
informiert,
die
ihm
oder
in
seinem
Namen
zur
Verfügung
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
Tourism
Australia
obtain
participant's
consent,
personal
information
about
them
may
be
disclosed
to
organisations
involved
in
the
Australian
tourism
industry
such
as
airlines,
hotels,
tour
operators
and
product
suppliers.
Wenn
Tourism
Australia
die
Zustimmung
einer
Teilnehmerin/eines
Teilnehmers
erlangt,
können
personenbezogene
Informationen
über
sie/ihn
an
Organisationen
der
australischen
Tourismusbranche
weitergegeben
werden,
z.
B.
Fluggesellschaften,
Hotels,
Reiseveranstalter
und
Produktlieferanten.
ParaCrawl v7.1
Following
informed
consent
discussion
about
the
content
and
aims
of
this
study
and
provision
of
written
information
material,
the
written
consent
to
participation
in
the
study
was
obtained
from
the
patients
or
the
legal
representatives.
Die
schriftliche
Zustimmung
zur
Teilnahme
wurde
nach
mÃ1?4ndlicher
und
schriftlicher
Aufklärung
Ã1?4ber
Inhalte
und
Ziele
der
Studie
bei
den
Patienten
oder
deren
gesetzlichen
Vertretern
eingeholt.
ParaCrawl v7.1
Before
the
genetic
diagnosis
starts,
patients
are
informed
personally
and
with
written
consent
about
the
content
and
scope
of
the
molecular
genetic
examination,
especially
the
potential
health
benefits
and
risks.
Die
Patientinnen
werden
vor
Studienbeginn
schriftlich
und
mündlich
über
Wesen
und
Tragweite
der
geplanten
Untersuchung,
insbesondere
über
den
möglichen
Nutzen
für
ihre
Gesundheit
und
eventuelle
Risiken
aufgeklärt.
ParaCrawl v7.1
Eventually,
you
will
have
to
weigh
your
choices
and
it
remains
your
decision
whether
you
want
to
get
a
tattoo
or
not
(written
consent
and
information
about
risks
is
necessary).
Am
Ende
müssen
Sie
abwägen
und
es
bleibt
Ihre
Entscheidung,
ob
Sie
sich
für
eine
Tätowierung
entscheiden
(schriftliche
Einwilligung
und
Aufklärung
über
Risiken
ist
vorab
erforderlich).
ParaCrawl v7.1