Übersetzung für "Conscript army" in Deutsch

The new conscript army must have been rather unattractive for the samurai.
Die neue Armee von Wehrpflichtigen muss für die Samurai unattraktiv gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

Other differences may be identified: for example, permanent membership of the United Nations Security Council, professional army or conscript army, possession or not of nuclear capabilities.
Folgende weitere Unterschiede lassen sich feststellen: ständige Mitgliedschaft im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, Berufsheer oder allgemeine Wehrpflicht, Vorhandensein bzw. Nichtvorhandensein von nuklearen Fähigkeiten usw. .
EUbookshop v2

In 1945 Britain was virtually bankrupt as a result of the war and yet was still maintaining a huge air force and conscript army, in an attempt to remain a global power.
Der Staat war in Folge des Krieges fast bankrott und hielt doch immer noch im Versuch, eine Weltmacht zu bleiben, eine riesige Luftwaffe und Wehrpflichtarmee aufrecht.
WikiMatrix v1

Over time, the overwhelmingly working-class and minority youth in the conscript army were becoming increasingly mutinous, and a mood of disaffection with the ruling class and its counterrevolutionary war began to grow.
Mit der Zeit wurden die Jugendlichen aus dem Proletariat und den Minderheiten, aus denen die Wehrpflichtarmee überwiegend bestand, immer rebellischer und eine Stimmung der Ablehnung der herrschenden Klasse und ihres konterrevolutionären Krieges begann zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Promise to complete our meeting between the funny tales and the painful, otherwise Tales Backus when he was a conscript in the army, I had a dream Brigadier revolution and completeness, and Hnaml A Revolution to win.
Versprechen, unser Treffen zwischen den lustigen Geschichten und den schmerzhaften, sonst Tales abzuschließen Backus, als er ein Wehrpflichtiger in der Armee war, hatte ich einen Traum Brigadier Revolution und Vollständigkeit und Hnaml A Revolution zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Smashing the capitalist state will involve splitting the conscript army by winning over a section of it, primarily among the ranks, to the side of the insurrection.
Die Zerschlagung des kapitalistischen Staates wird die Spaltung der Wehrpflichtigenarmee durch die Gewinnung eines Teils beinhalten, vor allem aus den Reihen der Mannschaften für die Seite des Aufstandes.
ParaCrawl v7.1

Although originating from the national population, since it is a conscript army, it cannot achieve this alone because its national organization cuts it off from local realities.
Obwohl sie aus der Bevölkerung stammt, da sie eine Wehrpflicht-Armee ist, kann sie es nicht allein schaffen, weil ihre nationale Organisation sie von den lokalen Realitäten abschneidet.
ParaCrawl v7.1

In a revolutionary situation we understand that key to proletarian victory is the splitting of the conscript army along class lines.
Wir wissen, daß in einer revolutionären Situation der Schlüssel zum proletarischen Sieg darin besteht, die Wehrpflichtigenarmee entlang der Klassenlinien zu spalten.
ParaCrawl v7.1

According to Russian law, a decision topostponement and exemption Man from service in the Russian army conscript receives a special commission.
Nach russischem Recht, eine Entscheidung zuAufschub und Befreiung Mann vom Dienst in der russischen Armee conscript erhält eine Sonderkommission.
ParaCrawl v7.1

The Syrian National Army is a conscript army, so it’s a people’s army, and it is unthinkable that it can be used for political repression.
Die syrische Armee ist eine Armee mit Wehrpflicht, sie ist eine Volksarmee und es ist unvorstellbar, dass sie für politische Repression verwendet werden könnte.
ParaCrawl v7.1

A 23-year old army conscript spoke of watching officers torture suspected "Islamist" prisoners by boring holes in their legs - and in one case, stomach - with electric drills in a dungeon called the "killing room".
Ein 23-jähriger Wehrpflichtiger sprach davon, Offiziere beobachtet zu haben, die mutmaßliche "islamistische" Gefangene folterten, indem sie mit elektrischen Bohrern Löcher in ihre Beine - und in einem Fall in den Magen - bohrten in einem Kerker, der "Todesraum" genannt wird.
ParaCrawl v7.1

If this is not so, why conscript a vast army for Democracy's defense?
Wenn das nicht zutrifft, warum sollten wir dann eine riesige Armee zur Verteidigung der Demokratie einberufen?
ParaCrawl v7.1

The Greek army is not a 'conscript army' since the officers are professionals - the conscripts are used merely as unpaid labour to sustain the military institutions.
Die griechische Armee ist keine 'Wehrpflichtarmee`, denn die Offiziere sind Berufssoldaten. Die Wehrpflichtigen werden als unbezahlte Arbeiter benutzt, um die militärischen Institutionen aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Sobolev appears in the group photos of "rebel mine workers" of the December 13, 2016 publication "Russian Army conscript seen in Donbas", which dealt with the identification of a Russian serviceman posing as an insurgent of the "Dykiy's " illegal armed group of the "DPR".
Anmerkung: Den Stammlesern von InformNapalm könnten die Fotos mit Ewgenij Sobolew bekannt vorkommen – und das stimmt auch. Sobolew war abgebildet auf Gruppenfotos der "aufständischen Bergarbeiter" in unserem Artikel " Russian Army conscript seen in Donbas " vom 13. Dezember 2016, in dem es um die Identifizierung eines Militärangehörigen der russischen Armee handelte, der sich als "DVR-Söldner" namens Dikyj ausgab.
ParaCrawl v7.1

Young people who support the opposition are being conscripted into the army.
Junge Menschen, die die Opposition unterstützen, werden in die Armee zwangseingezogen.
Europarl v8

The people were conscripted into the army and the police.
Die Mitglieder von Anya-Nya wurden in die Armee und Polizei integriert.
WikiMatrix v1

So... were you conscripted into Lincoln's army, Mr. Evans, or did you volunteer?
Wurden Sie in Lincolns Armee eingezogen, oder haben Sie sich freiwillig gemeldet?
OpenSubtitles v2018

He was conscripted into the army where he worked in telecommunications.
Er war eingezogen in die Armee, wo er arbeitete in der Telekommunikation.
ParaCrawl v7.1

Now, military call-up offices have denied several army conscripts the option of alternative civilian service[20] .
Nun haben Einberufungsbüros mehreren Wehrpflichtigen die Möglichkeit der Ableistung eines alternativen Dienstes verwehrt.[19]
ParaCrawl v7.1

Thousands of strikers were conscripted into the army.
Tausende von Streikenden wurden in die Armee eingezogen.
ParaCrawl v7.1

Aged 18, Piero Brosolo was conscripted into the army.
Mit 18 Jahren wurde Piero Brosolo in die Armee beordert.
ParaCrawl v7.1

We are also following closely complaints from the opposition over 'forcible conscription' to the army.
Außerdem verfolgen wir genau die Beschwerden der Opposition über die "Zwangseinberufung" in die Armee.
Europarl v8

I was conscripted into the army.
Ich wurde zum Militär eingezogen.
Tatoeba v2021-03-10

The population of Burma is forced to work and even children are conscripted into the army.
Die Bevölkerung Birmas wird zu Zwangsarbeit verpflichtet und sogar Kinder werden in die Armee eingezogen.
Europarl v8

The completion of the technical school was interrupted by conscription to the army in October 1941.
Der Besuch der technischen Schule wurde im Oktober 1941 durch die Einberufung zur Armee unterbrochen.
WikiMatrix v1

W: Well, by and large the Western military is not a conscripted army.
Z: Nun, im Grossen und Ganzen ist das westliche Militär eine nicht einberufene Armee.
ParaCrawl v7.1

Karen refugees were being threatened with forced labour, torture, possibly enforced conscription into the army, and the placing of land mines in the area which they had fled from.
Die Karen-Flüchtlinge waren von Zwangsarbeit, Folter, einer möglichen Zwangseinberufung in die Armee und von der Auslegung von Landminen in dem Gebiet, aus dem sie geflohen waren, bedroht.
Europarl v8

Those unable to leave Eritrea are either subject to open-ended conscription in the army, or have to scratch out a living on the fringes of an economy bankrupted by years of futile war with neighbouring Ethiopia, widespread corruption and mismanagement of the economy.
Diejenigen, die Eritrea nicht verlassen können, werden entweder zu einem unbegrenzten Wehrdienst in der Armee verpflichtet, oder sie müssen am Rand einer Volkswirtschaft, die durch den jahrelangen sinnlosen Krieg gegen das Nachbarland Äthiopien, weit verbreitete Korruption und Misswirtschaft bankrott gegangen ist, ihren Lebensunterhalt zusammenkratzen.
Europarl v8

In Finland we still remember all too well how important a conscripted army is for the country's independence.
In Finnland erinnert man sich noch allzu gut, wie wichtig es für die Unabhängigkeit eines Landes ist, eine Armee von Wehrpflichtigen zu haben.
Europarl v8

We need a European army at long last, a professional army, to supplement our conscript and other armies.
Wir brauchen endlich eine europäische Armee, eine Berufsarmee, als Ergänzung zu unseren Wehrpflicht- und sonstigen Armeen.
Europarl v8

In my view the funding should go to missionaries to enable them to care for those children, especially the boys, so that they are not conscripted into the armies.
Meines Erachtens sollte das Geld den Missionaren zur Verfügung gestellt werden, damit sie für diese Kinder sorgen können, vor allem für die Jungen, um zu verhindern, dass sie zur Armee eingezogen werden.
Europarl v8

The migrants left for the usual reasons: looking for economic opportunity, dodging army conscription and escaping sectarian violence.
Die Migranten gingen aus den üblichen Gründen: die Suche nach wirtschaftlichen Möglichkeiten, Verweigerung der Wehrpflicht und Flucht vor religiöser Gewalt.
GlobalVoices v2018q4

As long as conscription in the army is compulsory and people are involved in it with their children, then they have the right to express their views on whether their children should live or die through the Parliament or at least have a referendum
Solange es die Wehrpflicht gibt und Kinder involviert sind, haben die Leute ein Recht darauf, sich durch das Parlament oder ein Referendum darüber zu äußern, ob ihre Kinder leben oder sterben sollen.
GlobalVoices v2018q4

During World War II he was conscripted into the army, but on his first day he injured his hand while learning how a gun worked, and spent time in a military hospital.
Während des Zweiten Weltkriegs wurde er zur Armee eingezogen, verletzte sich aber bereits am ersten Tag mit einem Gewehr die Hand.
Wikipedia v1.0

To strengthen his power, Zygmunt initiated a set of reforms, establishing a permanent conscription army in 1527 and extending the bureaucratic apparatus necessary to govern the state and finance the army.
In der Absicht seine Macht zu stärken, erließ Sigismund eine Reihe von Reformen, richtete 1527 eine Wehrpflichtarmee ein und dehnte den bürokratischen Apparat aus, der nötig war, um den Staat zu regieren und die Armee zu finanzieren.
Wikipedia v1.0

The trial of the Sewol’s captain, the apparent suicide of its owner, and a series of scandals involving beatings and bullying leading to death and suicide among army conscripts have cost Park key ministerial resignations, and have created a pervasive sense of unease about how the country is governed.
Das Verfahren gegen den Kapitän der Sewol, der offensichtliche Selbstmord ihres Eigentümers und eine Reihe von Skandalen, darunter Todesfälle und Suizide unter Wehrpflichtigen aufgrund körperlicher Gewalt und Schikanen, haben zum Rücktritt hoher Minister geführt und Besorgnis über die Art der Regierung des Landes ausgelöst.
News-Commentary v14