Übersetzung für "Conscript army" in Deutsch
The
new
conscript
army
must
have
been
rather
unattractive
for
the
samurai.
Die
neue
Armee
von
Wehrpflichtigen
muss
für
die
Samurai
unattraktiv
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
Other
differences
may
be
identified:
for
example,
permanent
membership
of
the
United
Nations
Security
Council,
professional
army
or
conscript
army,
possession
or
not
of
nuclear
capabilities.
Folgende
weitere
Unterschiede
lassen
sich
feststellen:
ständige
Mitgliedschaft
im
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen,
Berufsheer
oder
allgemeine
Wehrpflicht,
Vorhandensein
bzw.
Nichtvorhandensein
von
nuklearen
Fähigkeiten
usw.
.
EUbookshop v2
In
1945
Britain
was
virtually
bankrupt
as
a
result
of
the
war
and
yet
was
still
maintaining
a
huge
air
force
and
conscript
army,
in
an
attempt
to
remain
a
global
power.
Der
Staat
war
in
Folge
des
Krieges
fast
bankrott
und
hielt
doch
immer
noch
im
Versuch,
eine
Weltmacht
zu
bleiben,
eine
riesige
Luftwaffe
und
Wehrpflichtarmee
aufrecht.
WikiMatrix v1
Over
time,
the
overwhelmingly
working-class
and
minority
youth
in
the
conscript
army
were
becoming
increasingly
mutinous,
and
a
mood
of
disaffection
with
the
ruling
class
and
its
counterrevolutionary
war
began
to
grow.
Mit
der
Zeit
wurden
die
Jugendlichen
aus
dem
Proletariat
und
den
Minderheiten,
aus
denen
die
Wehrpflichtarmee
überwiegend
bestand,
immer
rebellischer
und
eine
Stimmung
der
Ablehnung
der
herrschenden
Klasse
und
ihres
konterrevolutionären
Krieges
begann
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Promise
to
complete
our
meeting
between
the
funny
tales
and
the
painful,
otherwise
Tales
Backus
when
he
was
a
conscript
in
the
army,
I
had
a
dream
Brigadier
revolution
and
completeness,
and
Hnaml
A
Revolution
to
win.
Versprechen,
unser
Treffen
zwischen
den
lustigen
Geschichten
und
den
schmerzhaften,
sonst
Tales
abzuschließen
Backus,
als
er
ein
Wehrpflichtiger
in
der
Armee
war,
hatte
ich
einen
Traum
Brigadier
Revolution
und
Vollständigkeit
und
Hnaml
A
Revolution
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Smashing
the
capitalist
state
will
involve
splitting
the
conscript
army
by
winning
over
a
section
of
it,
primarily
among
the
ranks,
to
the
side
of
the
insurrection.
Die
Zerschlagung
des
kapitalistischen
Staates
wird
die
Spaltung
der
Wehrpflichtigenarmee
durch
die
Gewinnung
eines
Teils
beinhalten,
vor
allem
aus
den
Reihen
der
Mannschaften
für
die
Seite
des
Aufstandes.
ParaCrawl v7.1
Although
originating
from
the
national
population,
since
it
is
a
conscript
army,
it
cannot
achieve
this
alone
because
its
national
organization
cuts
it
off
from
local
realities.
Obwohl
sie
aus
der
Bevölkerung
stammt,
da
sie
eine
Wehrpflicht-Armee
ist,
kann
sie
es
nicht
allein
schaffen,
weil
ihre
nationale
Organisation
sie
von
den
lokalen
Realitäten
abschneidet.
ParaCrawl v7.1
In
a
revolutionary
situation
we
understand
that
key
to
proletarian
victory
is
the
splitting
of
the
conscript
army
along
class
lines.
Wir
wissen,
daß
in
einer
revolutionären
Situation
der
Schlüssel
zum
proletarischen
Sieg
darin
besteht,
die
Wehrpflichtigenarmee
entlang
der
Klassenlinien
zu
spalten.
ParaCrawl v7.1
According
to
Russian
law,
a
decision
topostponement
and
exemption
Man
from
service
in
the
Russian
army
conscript
receives
a
special
commission.
Nach
russischem
Recht,
eine
Entscheidung
zuAufschub
und
Befreiung
Mann
vom
Dienst
in
der
russischen
Armee
conscript
erhält
eine
Sonderkommission.
ParaCrawl v7.1
The
Syrian
National
Army
is
a
conscript
army,
so
it’s
a
people’s
army,
and
it
is
unthinkable
that
it
can
be
used
for
political
repression.
Die
syrische
Armee
ist
eine
Armee
mit
Wehrpflicht,
sie
ist
eine
Volksarmee
und
es
ist
unvorstellbar,
dass
sie
für
politische
Repression
verwendet
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
A
23-year
old
army
conscript
spoke
of
watching
officers
torture
suspected
"Islamist"
prisoners
by
boring
holes
in
their
legs
-
and
in
one
case,
stomach
-
with
electric
drills
in
a
dungeon
called
the
"killing
room".
Ein
23-jähriger
Wehrpflichtiger
sprach
davon,
Offiziere
beobachtet
zu
haben,
die
mutmaßliche
"islamistische"
Gefangene
folterten,
indem
sie
mit
elektrischen
Bohrern
Löcher
in
ihre
Beine
-
und
in
einem
Fall
in
den
Magen
-
bohrten
in
einem
Kerker,
der
"Todesraum"
genannt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
so,
why
conscript
a
vast
army
for
Democracy's
defense?
Wenn
das
nicht
zutrifft,
warum
sollten
wir
dann
eine
riesige
Armee
zur
Verteidigung
der
Demokratie
einberufen?
ParaCrawl v7.1
The
Greek
army
is
not
a
'conscript
army'
since
the
officers
are
professionals
-
the
conscripts
are
used
merely
as
unpaid
labour
to
sustain
the
military
institutions.
Die
griechische
Armee
ist
keine
'Wehrpflichtarmee`,
denn
die
Offiziere
sind
Berufssoldaten.
Die
Wehrpflichtigen
werden
als
unbezahlte
Arbeiter
benutzt,
um
die
militärischen
Institutionen
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
Sobolev
appears
in
the
group
photos
of
"rebel
mine
workers"
of
the
December
13,
2016
publication
"Russian
Army
conscript
seen
in
Donbas",
which
dealt
with
the
identification
of
a
Russian
serviceman
posing
as
an
insurgent
of
the
"Dykiy's
"
illegal
armed
group
of
the
"DPR".
Anmerkung:
Den
Stammlesern
von
InformNapalm
könnten
die
Fotos
mit
Ewgenij
Sobolew
bekannt
vorkommen
–
und
das
stimmt
auch.
Sobolew
war
abgebildet
auf
Gruppenfotos
der
"aufständischen
Bergarbeiter"
in
unserem
Artikel
"
Russian
Army
conscript
seen
in
Donbas
"
vom
13.
Dezember
2016,
in
dem
es
um
die
Identifizierung
eines
Militärangehörigen
der
russischen
Armee
handelte,
der
sich
als
"DVR-Söldner"
namens
Dikyj
ausgab.
ParaCrawl v7.1
Young
people
who
support
the
opposition
are
being
conscripted
into
the
army.
Junge
Menschen,
die
die
Opposition
unterstützen,
werden
in
die
Armee
zwangseingezogen.
Europarl v8
The
people
were
conscripted
into
the
army
and
the
police.
Die
Mitglieder
von
Anya-Nya
wurden
in
die
Armee
und
Polizei
integriert.
WikiMatrix v1
So...
were
you
conscripted
into
Lincoln's
army,
Mr.
Evans,
or
did
you
volunteer?
Wurden
Sie
in
Lincolns
Armee
eingezogen,
oder
haben
Sie
sich
freiwillig
gemeldet?
OpenSubtitles v2018
He
was
conscripted
into
the
army
where
he
worked
in
telecommunications.
Er
war
eingezogen
in
die
Armee,
wo
er
arbeitete
in
der
Telekommunikation.
ParaCrawl v7.1
Now,
military
call-up
offices
have
denied
several
army
conscripts
the
option
of
alternative
civilian
service[20]
.
Nun
haben
Einberufungsbüros
mehreren
Wehrpflichtigen
die
Möglichkeit
der
Ableistung
eines
alternativen
Dienstes
verwehrt.[19]
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
strikers
were
conscripted
into
the
army.
Tausende
von
Streikenden
wurden
in
die
Armee
eingezogen.
ParaCrawl v7.1
Aged
18,
Piero
Brosolo
was
conscripted
into
the
army.
Mit
18
Jahren
wurde
Piero
Brosolo
in
die
Armee
beordert.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
following
closely
complaints
from
the
opposition
over
'forcible
conscription'
to
the
army.
Außerdem
verfolgen
wir
genau
die
Beschwerden
der
Opposition
über
die
"Zwangseinberufung"
in
die
Armee.
Europarl v8
I
was
conscripted
into
the
army.
Ich
wurde
zum
Militär
eingezogen.
Tatoeba v2021-03-10
The
population
of
Burma
is
forced
to
work
and
even
children
are
conscripted
into
the
army.
Die
Bevölkerung
Birmas
wird
zu
Zwangsarbeit
verpflichtet
und
sogar
Kinder
werden
in
die
Armee
eingezogen.
Europarl v8
The
completion
of
the
technical
school
was
interrupted
by
conscription
to
the
army
in
October
1941.
Der
Besuch
der
technischen
Schule
wurde
im
Oktober
1941
durch
die
Einberufung
zur
Armee
unterbrochen.
WikiMatrix v1
W:
Well,
by
and
large
the
Western
military
is
not
a
conscripted
army.
Z:
Nun,
im
Grossen
und
Ganzen
ist
das
westliche
Militär
eine
nicht
einberufene
Armee.
ParaCrawl v7.1
Karen
refugees
were
being
threatened
with
forced
labour,
torture,
possibly
enforced
conscription
into
the
army,
and
the
placing
of
land
mines
in
the
area
which
they
had
fled
from.
Die
Karen-Flüchtlinge
waren
von
Zwangsarbeit,
Folter,
einer
möglichen
Zwangseinberufung
in
die
Armee
und
von
der
Auslegung
von
Landminen
in
dem
Gebiet,
aus
dem
sie
geflohen
waren,
bedroht.
Europarl v8
Those
unable
to
leave
Eritrea
are
either
subject
to
open-ended
conscription
in
the
army,
or
have
to
scratch
out
a
living
on
the
fringes
of
an
economy
bankrupted
by
years
of
futile
war
with
neighbouring
Ethiopia,
widespread
corruption
and
mismanagement
of
the
economy.
Diejenigen,
die
Eritrea
nicht
verlassen
können,
werden
entweder
zu
einem
unbegrenzten
Wehrdienst
in
der
Armee
verpflichtet,
oder
sie
müssen
am
Rand
einer
Volkswirtschaft,
die
durch
den
jahrelangen
sinnlosen
Krieg
gegen
das
Nachbarland
Äthiopien,
weit
verbreitete
Korruption
und
Misswirtschaft
bankrott
gegangen
ist,
ihren
Lebensunterhalt
zusammenkratzen.
Europarl v8
In
Finland
we
still
remember
all
too
well
how
important
a
conscripted
army
is
for
the
country's
independence.
In
Finnland
erinnert
man
sich
noch
allzu
gut,
wie
wichtig
es
für
die
Unabhängigkeit
eines
Landes
ist,
eine
Armee
von
Wehrpflichtigen
zu
haben.
Europarl v8
We
need
a
European
army
at
long
last,
a
professional
army,
to
supplement
our
conscript
and
other
armies.
Wir
brauchen
endlich
eine
europäische
Armee,
eine
Berufsarmee,
als
Ergänzung
zu
unseren
Wehrpflicht-
und
sonstigen
Armeen.
Europarl v8
In
my
view
the
funding
should
go
to
missionaries
to
enable
them
to
care
for
those
children,
especially
the
boys,
so
that
they
are
not
conscripted
into
the
armies.
Meines
Erachtens
sollte
das
Geld
den
Missionaren
zur
Verfügung
gestellt
werden,
damit
sie
für
diese
Kinder
sorgen
können,
vor
allem
für
die
Jungen,
um
zu
verhindern,
dass
sie
zur
Armee
eingezogen
werden.
Europarl v8
The
migrants
left
for
the
usual
reasons:
looking
for
economic
opportunity,
dodging
army
conscription
and
escaping
sectarian
violence.
Die
Migranten
gingen
aus
den
üblichen
Gründen:
die
Suche
nach
wirtschaftlichen
Möglichkeiten,
Verweigerung
der
Wehrpflicht
und
Flucht
vor
religiöser
Gewalt.
GlobalVoices v2018q4
As
long
as
conscription
in
the
army
is
compulsory
and
people
are
involved
in
it
with
their
children,
then
they
have
the
right
to
express
their
views
on
whether
their
children
should
live
or
die
through
the
Parliament
or
at
least
have
a
referendum
Solange
es
die
Wehrpflicht
gibt
und
Kinder
involviert
sind,
haben
die
Leute
ein
Recht
darauf,
sich
durch
das
Parlament
oder
ein
Referendum
darüber
zu
äußern,
ob
ihre
Kinder
leben
oder
sterben
sollen.
GlobalVoices v2018q4
During
World
War
II
he
was
conscripted
into
the
army,
but
on
his
first
day
he
injured
his
hand
while
learning
how
a
gun
worked,
and
spent
time
in
a
military
hospital.
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
wurde
er
zur
Armee
eingezogen,
verletzte
sich
aber
bereits
am
ersten
Tag
mit
einem
Gewehr
die
Hand.
Wikipedia v1.0
To
strengthen
his
power,
Zygmunt
initiated
a
set
of
reforms,
establishing
a
permanent
conscription
army
in
1527
and
extending
the
bureaucratic
apparatus
necessary
to
govern
the
state
and
finance
the
army.
In
der
Absicht
seine
Macht
zu
stärken,
erließ
Sigismund
eine
Reihe
von
Reformen,
richtete
1527
eine
Wehrpflichtarmee
ein
und
dehnte
den
bürokratischen
Apparat
aus,
der
nötig
war,
um
den
Staat
zu
regieren
und
die
Armee
zu
finanzieren.
Wikipedia v1.0
The
trial
of
the
Sewol’s
captain,
the
apparent
suicide
of
its
owner,
and
a
series
of
scandals
involving
beatings
and
bullying
leading
to
death
and
suicide
among
army
conscripts
have
cost
Park
key
ministerial
resignations,
and
have
created
a
pervasive
sense
of
unease
about
how
the
country
is
governed.
Das
Verfahren
gegen
den
Kapitän
der
Sewol,
der
offensichtliche
Selbstmord
ihres
Eigentümers
und
eine
Reihe
von
Skandalen,
darunter
Todesfälle
und
Suizide
unter
Wehrpflichtigen
aufgrund
körperlicher
Gewalt
und
Schikanen,
haben
zum
Rücktritt
hoher
Minister
geführt
und
Besorgnis
über
die
Art
der
Regierung
des
Landes
ausgelöst.
News-Commentary v14