Übersetzung für "Conscientiousness" in Deutsch
Their
conscientiousness
and
integrity
have
restored
people’s
self-confidence.
Durch
ihr
Pflichtbewusstsein
und
ihre
Integrität
wurde
das
Selbstvertrauen
der
Menschen
wiederhergestellt.
News-Commentary v14
The
26
volumes
of
Lenin's
works
will
remain
forever
a
model
of
the
highest
theoretical
conscientiousness.
Lenins
26
Bände
werden
auf
immerdar
ein
Muster
höchster
theoretischer
Gewissenhaftigkeit
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Numerous
reviews
of
parents
will
help
determine
the
conscientiousness
of
the
hospital.
Zahlreiche
Bewertungen
von
Eltern
werden
helfen,
die
Gewissenhaftigkeit
des
Krankenhauses
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Brings
conscientiousness,
painstaking,
anxious.
Bringt
Pflichtbewusstsein
mit,
sorgfältig,
bemüht.
ParaCrawl v7.1
Girl-Virgo,
in
turn,
is
responsibility,
conscientiousness
and
diligence.
Mädchen-Jungfrau
wiederum
ist
Verantwortung,
Gewissenhaftigkeit
und
Fleiß.
ParaCrawl v7.1
Our
foreign
neighbors
undoubtedly
appreciate
the
diligence,
conscientiousness
and
accuracy
Unsere
ausländischen
Nachbarn
schätzen
zweifellos
den
Fleiß,
Gewissenhaftigkeit
und
Genauigkeit,
CCAligned v1
Feelings
shall
not
be
sentimentality,
work
no
hustle,
conscientiousness
no
pedantry.
Gefühle
sollen
keine
Sentimentalität,
Arbeit
keine
Betriebsamkeit,
Gewissenhaftigkeit
keine
Pedanterie
werden.
CCAligned v1
Conscientiousness,
honesty,
loyalty
on
private
stage
and
reliability
in
professional
matters
have
given
their
good
profits.
Gewissenhaftigkeit,
Anständigkeit,
Loyalität
in
privaten
und
beruflichen
Beziehungen
haben
Früchte
getragen.
CCAligned v1
Quality
leadership,
innovativeness
and
conscientiousness
are
the
key
pillars
of
our
corporate
success.
Qualitätsführerschaft,
Innovationsbereitschaft
und
Verantwortungsbewusstsein
sind
wesentliche
Säulen
unseres
unternehmerischen
Erfolgs.
ParaCrawl v7.1
Yours
is
a
singular
vocation
and
mission,
which
requires
study,
conscientiousness
and
humanity.
Eure
Berufung
und
Aufgabe
ist
einzigartig
und
erfordert
Professionalität,
Gewissenhaftigkeit
und
Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
motivation
and
conscientiousness
of
the
applicants
are
also
analysed
here.
Auch
Motivation
und
Gewissenhaftigkeit
der
Bewerber
werden
hier
analysiert.
ParaCrawl v7.1
All
content
was
input
with
the
utmost
conscientiousness.
Sämtliche
Inhalte
wurden
mit
größter
Gewissenhaftigkeit
eingegeben.
ParaCrawl v7.1
His
strengths
include
teamwork,
conscientiousness
and
cleanliness.
Zu
seinen
Stärken
zählt
er
Teamfähigkeit,
Gewissenhaftigkeit
und
Ordentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
stand
for
consistency,
quality
and
conscientiousness.
Wir
stehen
für
Konstanz,
Qualität
und
für
Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
They
can
expect
expertise,
conscientiousness,
professionalism,
commitment
and
honesty
from
us.
Sie
dürfen
Kompetenz,
Verantwortungsbewusstsein,
Professionalität,
Engagement
und
Ehrlichkeit
erwarten.
ParaCrawl v7.1
The
26
volumes
of
Lenin’s
works
will
remain
forever
a
model
of
the
highest
theoretical
conscientiousness.
Lenins
26
Bände
werden
auf
immerdar
ein
Muster
höchster
theoretischer
Gewissenhaftigkeit
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
live
consistent
values
such
as
conscientiousness,
integrity,
trust
and
loyalty.
Wir
leben
konsequent
Werte
wie
Pflichtbewusstsein,
Integrität,
Vertrauen
und
Loyalität.
ParaCrawl v7.1
Her
religious
feeling
was
universal
and
consisted
mainly
of
a
sense
of
responsibility,
ethical
values,
conscientiousness.
Ihr
religiöses
Gefühl
war
universell
und
bestand
hauptsächlich
aus
Ethik,
Verantwortungsgefühl,
Lebenswerten,
Gewissenhaftigkeit.
ParaCrawl v7.1