Übersetzung für "Connection piece" in Deutsch
Therefore,
the
annular
gas
conduit
12
is
supplied
with
protective
gas
via
its
connection
piece
14.
Es
wird
daher
die
Gasringleitung
12
über
ihr
Anschlußstück
14
mit
Schutzgas
beaufschlagt.
EuroPat v2
By
means
of
this
suction
connection
piece,
coolant
is
let
off
from
the
filling
chamber.
Durch
diesen
Absaugstutzen
wird
Kühlflüssigkeit
aus
der
Auffüllkammer
abgeleitet.
EuroPat v2
The
one-piece
connection
extends
only
over
a
part
of
the
circumference
of
the
adjusting
ring.
Die
einstückige
Verbindung
erstreckt
sich
nur
über
einen
Teil
des
Umfangs
des
Verstellrings.
EuroPat v2
The
bush
38
is
connected
to
a
slide
40
via
a
connection
piece
39.
Die
Buchse
38
ist
über
ein
Verbindungsstück
39
mit
einem
Schlitten
40
verbunden.
EuroPat v2
If
desired,
the
protective
ring
14
may
be
welded
to
the
connection
piece
36.
Wenn
gewünscht,
kann
der
Schutzring
14
mit
dem
Stutzen
36
verschweißt
werden.
EuroPat v2
The
shaft
portion
3a
is
connected
firmly
to
the
connection
piece
4
in
a
known
manner.
Der
Schaftabschnitt
3a
ist
in
bekannter
Weise
mit
dem
Verbindungsstück
4
fest
verbunden.
EuroPat v2
A
flexible
tube
18.2
is
gastightly
connected
in
the
region
of
the
top
connection
piece
68.
Im
Bereich
des
oberen
Stutzens
68
ist
ein
Schlauch
18.2
gasdicht
angeschlossen.
EuroPat v2
The
connection
piece
39
can
be
used
as
irrigation
and/or
suction
channel.
Der
Ansatz
39
kann
als
Spül-
und/oder
Absaugkanal
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
connection
piece
39
is
passed
by
the
channels
42,
43.
Durch
den
Ansatz
39
sind
die
Kanäle
42,
43
hindurchgeführt.
EuroPat v2
The
U-shaped
connection
piece
28
lies
within
this
internal
circumference.
Das
U-förmige
Anschlußstück
28
liegt
innerhalb
dieses
Innenumfangs.
EuroPat v2
Preferably,
the
outer
diameter
of
the
connection
piece
25
is
about
6
mm.
Der
Außendurchmesser
des
Stutzens
25
beträgt
vorzugsweise
etwa
6
mm.
EuroPat v2
The
connection
piece
11
may
be
connected
with
an
exhaust
pipe.
Das
Anschlußstück
11
kann
mit
einem
Absaugrohr
verbunden
sein.
EuroPat v2
After
degassing,
the
extraction
connection
piece
was
sealed
vacuum-tight.
Nach
der
Entgasung
wurde
der
Absaugstutzen
vakuumdicht
zugeschweißt.
EuroPat v2
The
connection
piece
1
or
50
is
then
firmly
connected
to
the
two
sectional
bars.
Der
Verbindungsteil
1
bzw.
50
ist
dann
fest
mit
beiden
Profilstangen
verbunden.
EuroPat v2
The
connection
piece
then
has
a
knurling
on
its
external
lateral
surface.
Der
Stutzen
weist
dann
auf
seiner
äußeren
Mantelfläche
eine
Rändelung
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
connection
piece
can
also
serve
as
a
piston
guide
means.
Des
weiteren
kann
das
Anschlußstück
auch
als
Kolbenführung
dienen.
EuroPat v2
Supply
of
the
gas
is
also
effected
directly
to
the
catheter
via
a
corresponding
connection
piece.
Die
Zufuhr
des
Gases
erfolgt
ebenfalls
direkt
zum
Katheter
über
ein
entsprechendes
Anschlußstück.
EuroPat v2
In
an
especially
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
connection
piece
is
formed
on
it.
In
besonders
günstiger
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
am
Transportkanal
ein
Anschlußstutzen
angeformt.
EuroPat v2
The
conveying
channel
is
furthermore
equipped
with
a
connection
piece
225.
Der
Transportkanal
ist
außerdem
mit
einem
Anschlußstutzen
225
ausgestaltet.
EuroPat v2
Then
the
second
component
is
mounted
on
the
connection
piece.
Anschließend
wird
das
zweite
Bauteil
an
dem
Verbindungsteil
angebracht.
EuroPat v2
The
connection
piece
then
has
a
knurling
on
its
inside.
Der
Stutzen
weist
dann
auf
seiner
Innenseite
eine
Rändelung
auf.
EuroPat v2