Übersetzung für "Congestion management" in Deutsch

The amended congestion management guidelines entered into force 1 December 2006.
Die geänderten Leitlinien für das Engpassmanagement traten am 1. Dezember 2006 in Kraft.
TildeMODEL v2018

Congestion-management methods shall be market-based in order to facilitate efficient cross-border trade.
Die Engpassmanagementmethoden sind marktorientiert, um einen effizienten grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern.
DGT v2019

The main achievements are improved transparency and better congestion management systems.
Die wichtigsten Ergebnisse sind größere Transparenz und bessere Systeme zur Bewältigung von Engpässen.
TildeMODEL v2018

Congestion management methods shall be market-based in order to facilitate efficient cross-border trade.
Die Engpassmanagementmethoden sind marktorientiert, um einen effizienten grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern.
DGT v2019

The main achievements are improvedtransparency and better congestion management systems.
Die wichtigsten Ergebnisse sind größere Transparenz und bessere Systeme zur Bewältigung von Engpässen.
EUbookshop v2

Congestion management is in line with the objectives of the European Network Codes.
Das Engpassmanagement steht im Einklang mit den Zielen der Europäischen Network Codes.
ParaCrawl v7.1

In the following, the market-based congestion management will be divided into the components Capacity Calculation and Capacity Allocation .
Das marktbasierte Engpassmanagement wird im Folgenden in die Teile Kapazitätsberechnung und Kapazitätsallokation unterteilt.
ParaCrawl v7.1

The adoption of the amended congestion management guidelines was a step forward in the design of the EU internal electricity market.
Der Erlass der geänderten Leitlinien für das Engpassmanagement war ein Fortschritt bei der Konzipierung des EU-Elektrizitätsbinnenmarktes.
TildeMODEL v2018

Therefore it is necessary to amend the guidelines on the application of congestion-management procedures in the event of contractual congestion.
Daher müssen die Leitlinien für die Anwendung von Engpassmanagementverfahren bei vertraglichen Engpässen geändert werden.
DGT v2019

Where an interconnection point is frequently subject to the occurrence of physical congestion, congestion management procedures may often be of no avail.
Treten an einem Kopplungspunkt häufig physische Engpässe auf, schaffen Engpassmanagementverfahren vielfach keine Abhilfe.
DGT v2019

The main focus of the study is the determination of the network capacities on the interconnections and the used congestion management methodologies.
Schwerpunkt der Untersuchung ist die Ermittlung der an den Grenzübergängen verfügbaren Kapazitäten sowie die eingesetzten Engpassmanagementmethoden.
ParaCrawl v7.1