Übersetzung für "Conducting its business" in Deutsch
Viasion
is
committed
to
conducting
its
business
in
an
environmentally
responsible
manner.
Viasion
verpflichtet
sich,
seine
Geschäfte
in
einer
umweltfreundlichen
Weise
zu
führen.
CCAligned v1
Conducting
its
business
in
a
sustainable
and
responsible
manner
is
firmly
embedded
in
the
Lufthansa
Group's
strategic
principles.
Nachhaltiges
und
verantwortungsbewusstes
unternehmerisches
Handeln
ist
fest
in
den
strategischen
Leitlinien
der
Lufthansa
Group
verankert.
ParaCrawl v7.1
Conducting
its
business
in
a
sustainable
and
responsible
manner
is
firmly
embedded
in
the
Lufthansa
Group’s
strategic
principles.
Nachhaltiges
und
verantwortungsbewusstes
unternehmerisches
Handeln
ist
fest
in
den
strategischen
Leitlinien
der
Lufthansa
Group
verankert.
ParaCrawl v7.1
If
the
Council
does
not,
by
then,
comply
with
this
fundamental
principle
of
democracy
by
amending
its
rules
of
procedure
and
conducting
its
legislative
business
in
public,
this
House
should
reject
all
those
of
its
proposals
for
legislation
that
have
not
been
discussed
and
adopted
in
public.
Wenn
der
Rat
dann
nicht
dieses
Grundprinzip
der
Demokratie
achtet
und
seine
Geschäftsordnung
ändert
und
die
Öffentlichkeit
der
Gesetzgebung
herstellt,
sollte
dieses
Haus
alle
Gesetzesvorhaben
des
Rates
zurückweisen,
die
nicht
öffentlich
beraten
und
beschlossen
wurden.
Europarl v8
Durov
claims
that
the
complaint
is
frivolous,
and
that
there
are
"signs
of
fraud"
in
the
way
that
UCP
is
conducting
its
business.
Durow
bezeichnet
die
Klage
als
unseriös
und
dass
es
in
der
Art
und
Weise,
wie
UCP
seine
Geschäfte
betreibt,
"Anzeichen
für
Betrügereien"
gäbe.
GlobalVoices v2018q4
National
rules
are
obliged
to
require,
amongst
other
things,
that
the
investment
firm
acts
honestly
and
fairly
in
conducting
its
business
activities
in
the
best
interest
of
its
client.
In
den
nationalen
Regeln
muss
unter
Anderem
verlangt
werden,
dass
die
Wertpapierfirma
bei
der
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
recht
und
billig
im
bestmöglichen
Interesse
ihrer
Kunden
handelt.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
Article
96(1),
(2)
and
(3),
sales
of
a
group
member
conducting
its
principal
business
in
the
field
of
the
exploration
or
production
of
oil
or
gas
shall
be
attributed
to
the
group
member
in
the
Member
State
where
the
oil
or
gas
is
to
be
extracted
or
produced.
Die
Umsätze
eines
Gruppenmitglieds,
dessen
Haupttätigkeit
die
Exploration
oder
Förderung
von
Öl
oder
Gas
ist,
werden
ungeachtet
des
Artikels
96
Absätze
1,
2
und
3
dem
Gruppenmitglied
in
dem
Mitgliedstaat
zugewiesen,
in
dem
das
Öl
oder
Gas
gefördert
oder
erzeugt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
However,
given
that
OA
has
been
since
December
2000
in
the
process
of
privatisation,
which
is
a
way
of
seeking
to
restructure
and
reorganise
successfully
the
company,
the
Commission
has
chosen
today
to
reopen
the
procedure
to
investigate
the
whole
file
and
the
conditions
under
which
the
air
carrier
is
currently
conducting
its
business.
Da
jedoch
seit
Dezember
2000
ein
Verfahren
zur
Privatisierung
von
OA
läuft,
mit
dem
das
Unternehmen
erfolgreich
umstrukturiert
und
umorganisiert
werden
soll,
hat
die
Kommission
heute
beschlossen,
das
Verfahren
zur
Untersuchung
der
kompletten
Beihilfesache
und
der
Bedingungen,
unter
denen
das
Unternehmen
zurzeit
tätig
ist,
wieder
zu
eröffnen.
TildeMODEL v2018
What
happened
here
was
this:
BCCI
made
use
of
the
single
banking
licence
by
having
its
registered
offices
in
an
extremely
liberal
country,
Luxembourg
-
no
disrespect
to
anyone
here
-
but
conducting
its
main
business
elsewhere
in
the
United
Kingdom.
Ich
glaube
deshalb
nicht,
daß
Sie
behaupten
können,
dies
habe
nichts
mit
dem
Grenzübertritt
zu
tun,
sondern
sei
lediglich
eine
Sicherheitsmaßnahme.
EUbookshop v2
To
ensure
its
long-term
success,
Credit
Suisse
is
committed
to
conducting
its
business
in
a
sustainable
and
responsible
manner.
Um
langfristig
erfolgreich
zu
sein,
hat
sich
die
Credit
Suisse
dazu
verpflichtet
ihr
Geschäft
nachhaltig
und
verantwortungsbewusst
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
The
external
world
perceives
and
responds
to
an
organisation
based
on
the
way
that
it
goes
about
conducting
its
business.
Die
Außenwelt
nimmt
wahr
und
reagiert
auf
eine
Organisation
basierend
auf
dem
Weg,
den
sie
zur
Führung
ihres
Geschäfts
beschreitet.
ParaCrawl v7.1
Lely
supports
the
principle
of
free
market
competition
as
a
basis
for
conducting
its
business
and
observes
applicable
competition
laws
and
regulations.
Lely
unterstützt
den
Grundsatz
des
freien
Marktwettbewerbs
als
Grundlage
seiner
Geschäftsausübung
und
befolgt
die
geltenden
Wettbewerbsgesetze
und
-vorschriften.
ParaCrawl v7.1
MEV
processes
personal
data
exclusively
for
the
purpose
of
conducting
its
own
business
activities
in
order
to
facilitate
professional,
future-oriented
and
sustainable
cooperation
with
you.
Die
MEV
verarbeitet
personenbezogene
Daten
ausschließlich
zum
Zweck
eigener
Geschäftstätigkeiten,
um
eine
professionelle,
zukunftsorientierte
und
nachhaltige
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Our
company
has
always
enjoyed,
and
still
enjoys,
a
good
working
relationship
with
OMNIA,
which
it
considers
an
important
partner
in
conducting
its
overseas
business.
Unsere
Gesellschaft
hatte
und
hat
ein
gutes
Arbeitsverhältnis
mit
OMNIA,
die
wir
als
einen
wichtigen
Partner
bei
unseren
Geschäften
im
Ausland
ansehen.
ParaCrawl v7.1
The
group
of
which
The
Ascott
Limited
forms
part
is
committed
to
conducting
its
business
in
an
ethical
manner
and
expects
all
its
employees
and
parties
with
which
it
has
a
contractual
relationship
to
conduct
themselves
with
high
ethical
standards
and
to
comply
with
applicable
laws
for
the
suppression
of
corrupt
practices
(“Anti-Corruption
Laws”).
Der
Konzern,
zu
dem
The
Ascott
Limited
gehört,
verpflichtet
sich,
seine
Geschäfte
nach
ethischen
Grundsätzen
zu
führen,
und
erwartet
von
all
seinen
Mitarbeitern
und
allen
anderen
Parteien,
mit
denen
er
ein
Vertragsverhältnis
eingeht,
gemäß
hohen
ethischen
Standards
zu
handeln
und
die
geltenden
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
korrupten
Praktiken
zu
befolgen.
CCAligned v1
Sulzer
puts
a
high
priority
on
conducting
its
business
with
integrity,
in
compliance
with
all
applicable
laws
and
internal
rules
("a
clean
deal
or
no
deal"),
and
on
accepting
only
reasonable
risks.
Sulzer
legt
großen
Wert
darauf,
Geschäfte
integer
und
im
Einklang
mit
allen
anwendbaren
Gesetzen
und
internen
Regeln
zu
führen
("a
clean
deal
or
no
deal")
sowie
nur
angemessene
vertragliche
Risiken
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
organization
misses
opportunities
to
standardize
workforce
practices
because
the
common
knowledge
and
skills
needed
for
conducting
its
business
activities
have
not
been
identified.
Die
Organisation
verpasst
Möglichkeiten,
um
die
Belegschaftspraktiken
zu
standardisieren,
weil
das
verbreitete
Wissen
und
die
Fähigkeiten,
die
für
das
Durchführen
ihrer
Geschäftstätigkeiten
benötigt
werden,
nicht
identifiziert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Effective
18
May
2009,
Citibank
Europe
plc,
conducting
its
business
in
the
Czech
Republic
through
Citibank
Europe
plc,
organiza?ní
složka,
has
been
appointed
to
act
as
Listing
Agent
in
respect
of
all
existing
EIB
CZK
domestic
notes
issued
under
the
EIB's
Debt
Issuance
Programme
in
Czech
Korunas.
Mit
Wirkung
vom
18.
Mai
2009
wurde
die
Citibank
Europe
plc,
die
in
der
Tschechischen
Republik
über
die
Citibank
Europe
plc,
organiza?ní
složka,
tätig
ist,
zum
Notierungsagenten
(„Listing
Agent“)
für
alle
ausstehenden
CZK-Anleihen
bestellt,
die
die
EIB
im
Rahmen
ihres
auf
Tschechische
Kronen
lautenden
Debt-Issuance-Programms
auf
dem
tschechischen
Inlandsmarkt
begeben
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
an
investment
company
conducting
its
business
through
its
wholly
owned
Subsidiaries
HiTECH
Premium
S.A.
and
HiTECH
Selection
S.A.,
Panama.
Das
Unternehmen
ist
eine
Investmentgesellschaft,
welche
ihre
Geschäftstätigkeit
durch
ihre
eigenen
zwei
Tochtergesellschaften,
die
HiTECH
Premium
S.A:
sowie
die
HiTECH
Selection
S.A.,
Panama,
ausführt.
ParaCrawl v7.1