Übersetzung für "Compulsory redundancies" in Deutsch

Secondly it is proposed that within the EEC aid should only be given to modern capitalintensive units, resulting in unemployment, redundancies, compulsory change of occupa tion, etc.
Zweitens wird vorgeschlagen, daß innerhalb der Gemeinschaft nur moderne, kapitalintensive Anlagen unterstützt werden sollten, was zu Arbeitslosigkeit, Entlassungen, situationsbedingtem Berufswechsel usw. führt.
EUbookshop v2

The company has also undertaken not to make any compulsory redundancies in Cologne without the works council’s consent for a period of four years and to offer all apprentices a permanent position.
Für den Standort Köln hat sich das Unternehmen außerdem dazu verpflichtet, innerhalb von vier Jahren keine betriebsbedingten Kündigungen ohne Zustimmung des Betriebsrates auszusprechen und alle Auszubildenden unbefristet zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Rosenfeld’s stand-ins refused to commit to extending the moratorium on compulsory redundancies, which expires in 2012, but disclosed that Kraft would be “harmonizing” pay and benefits at Cadbury.
Rosenfelds Vertreter lehnten es ab, sich zu einer Verlängerung des Moratoriums in Bezug auf Zwangsfreisetzungen zu verpflichten, das 2012 abläuft, gaben aber bekannt, dass Kraft die Löhne- und Gehälter und die Leistungen bei Cadbury "harmonisieren" würde.
ParaCrawl v7.1

The scope of measures includes a voluntary redundancy program which exceeds normal market levels, non-renewal of temporary contracts and, if necessary, compulsory redundancies for operational reasons in combination with high severance packages.
Der Stellenabbau sieht ein breitgefächertes Maßnahmenprogramm vor: ein freiwilliges Abfindungsprogramm, das über das marktübliche Niveau hinausgeht, Nichtverlängerung auslaufender Verträge und falls notwendig auch betriebsbedingte Kündigungen mit einer ebenfalls umfangreichen Abfindungsregelung.
ParaCrawl v7.1

Although Coca-Cola Iberian Partners is financially healthy with a profit of €900 million and with €3 billion turnover, the company wants to "consolidate" its operations by "centralizing production" through implementing compulsory redundancies and making regular requests for enhanced flexibility.
Obschon Coca-Cola Iberian Partners finanziell gesund ist und einen Gewinn von 900 Millionen Euro und einen Umsatz von 3 Milliarden Euro erzielt hat, will das Unternehmen seinen Geschäftsbetrieb “konsolidieren”, indem es Zwangsfreisetzungen durchführt und regelmäßig Forderungen nach größerer Flexibilität stellt.
ParaCrawl v7.1

Parliament also expressed its grave concern at the threat in certain Member States to social pro­tection, employment and workers' rights, deploring the compulsory redundancies imposed by certain firms without prior consultation with the workers, and calling on the Commission to tackle the firms concerned and, where appropri­ate, exclude them from the enjoyment of Com­munity programmes.
Es ist zutiefst beunruhigt über die mögliche Infragestellung des sozialen Schutzes, der Beschäftigung und der Arbeitnehmerrechte in bestimmten Mit gliedstaaten. Insbesondere prangert es die in bestimmten Unternehmen ohne vorherige Konsultierung der Arbeitnehmer vorgenommenen Entlassungen an und es fordert die Kommission auf, mit den entsprechenden Unternehmen in Verbindung zu treten und sie ggf. von den Gemeinschaftsprogrammen auszuschließen.
EUbookshop v2

The firm has not issued a single compulsory redundancy in the past 17 years.
In den vergangenen 17 Jahren hat das Unternehmen keine einzige betriebsbedingte Kündigung ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1