Übersetzung für "Compulsory redundancies" in Deutsch
Secondly
it
is
proposed
that
within
the
EEC
aid
should
only
be
given
to
modern
capitalintensive
units,
resulting
in
unemployment,
redundancies,
compulsory
change
of
occupa
tion,
etc.
Zweitens
wird
vorgeschlagen,
daß
innerhalb
der
Gemeinschaft
nur
moderne,
kapitalintensive
Anlagen
unterstützt
werden
sollten,
was
zu
Arbeitslosigkeit,
Entlassungen,
situationsbedingtem
Berufswechsel
usw.
führt.
EUbookshop v2
The
company
has
also
undertaken
not
to
make
any
compulsory
redundancies
in
Cologne
without
the
works
council’s
consent
for
a
period
of
four
years
and
to
offer
all
apprentices
a
permanent
position.
Für
den
Standort
Köln
hat
sich
das
Unternehmen
außerdem
dazu
verpflichtet,
innerhalb
von
vier
Jahren
keine
betriebsbedingten
Kündigungen
ohne
Zustimmung
des
Betriebsrates
auszusprechen
und
alle
Auszubildenden
unbefristet
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Rosenfeld’s
stand-ins
refused
to
commit
to
extending
the
moratorium
on
compulsory
redundancies,
which
expires
in
2012,
but
disclosed
that
Kraft
would
be
“harmonizing”
pay
and
benefits
at
Cadbury.
Rosenfelds
Vertreter
lehnten
es
ab,
sich
zu
einer
Verlängerung
des
Moratoriums
in
Bezug
auf
Zwangsfreisetzungen
zu
verpflichten,
das
2012
abläuft,
gaben
aber
bekannt,
dass
Kraft
die
Löhne-
und
Gehälter
und
die
Leistungen
bei
Cadbury
"harmonisieren"
würde.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
measures
includes
a
voluntary
redundancy
program
which
exceeds
normal
market
levels,
non-renewal
of
temporary
contracts
and,
if
necessary,
compulsory
redundancies
for
operational
reasons
in
combination
with
high
severance
packages.
Der
Stellenabbau
sieht
ein
breitgefächertes
Maßnahmenprogramm
vor:
ein
freiwilliges
Abfindungsprogramm,
das
über
das
marktübliche
Niveau
hinausgeht,
Nichtverlängerung
auslaufender
Verträge
und
falls
notwendig
auch
betriebsbedingte
Kündigungen
mit
einer
ebenfalls
umfangreichen
Abfindungsregelung.
ParaCrawl v7.1
Although
Coca-Cola
Iberian
Partners
is
financially
healthy
with
a
profit
of
€900
million
and
with
€3
billion
turnover,
the
company
wants
to
"consolidate"
its
operations
by
"centralizing
production"
through
implementing
compulsory
redundancies
and
making
regular
requests
for
enhanced
flexibility.
Obschon
Coca-Cola
Iberian
Partners
finanziell
gesund
ist
und
einen
Gewinn
von
900
Millionen
Euro
und
einen
Umsatz
von
3
Milliarden
Euro
erzielt
hat,
will
das
Unternehmen
seinen
Geschäftsbetrieb
“konsolidieren”,
indem
es
Zwangsfreisetzungen
durchführt
und
regelmäßig
Forderungen
nach
größerer
Flexibilität
stellt.
ParaCrawl v7.1
Parliament
also
expressed
its
grave
concern
at
the
threat
in
certain
Member
States
to
social
protection,
employment
and
workers'
rights,
deploring
the
compulsory
redundancies
imposed
by
certain
firms
without
prior
consultation
with
the
workers,
and
calling
on
the
Commission
to
tackle
the
firms
concerned
and,
where
appropriate,
exclude
them
from
the
enjoyment
of
Community
programmes.
Es
ist
zutiefst
beunruhigt
über
die
mögliche
Infragestellung
des
sozialen
Schutzes,
der
Beschäftigung
und
der
Arbeitnehmerrechte
in
bestimmten
Mit
gliedstaaten.
Insbesondere
prangert
es
die
in
bestimmten
Unternehmen
ohne
vorherige
Konsultierung
der
Arbeitnehmer
vorgenommenen
Entlassungen
an
und
es
fordert
die
Kommission
auf,
mit
den
entsprechenden
Unternehmen
in
Verbindung
zu
treten
und
sie
ggf.
von
den
Gemeinschaftsprogrammen
auszuschließen.
EUbookshop v2
The
firm
has
not
issued
a
single
compulsory
redundancy
in
the
past
17
years.
In
den
vergangenen
17
Jahren
hat
das
Unternehmen
keine
einzige
betriebsbedingte
Kündigung
ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1