Übersetzung für "Compulsory exercise" in Deutsch
This
is
a
compulsory
exercise
which
everyone
engages
in.
Das
ist
eine
Pflichtübung,
die
jeder
erfüllt.
Europarl v8
The
social
dimension
must
not
be
an
onerous
compulsory
exercise
in
this
House.
Die
soziale
Dimension
darf
hier
in
diesem
Hause
keine
lästige
Pflichtübung
sein.
EUbookshop v2
Do
you
expect
the
Internal
Control
System
to
be
more
than
just
a
compulsory
exercise?
Soll
das
Interne
Kontrollsystem
mehr
als
nur
eine
Pflichtübung
sein?
ParaCrawl v7.1
Company
reports
can
be
much
more
than
a
compulsory
exercise,
while
sustainability
reports
are
important
instruments
for
reputation
management.
Geschäftsberichte
sind
weit
mehr
als
Pflichtübungen,
Nachhaltigkeitsberichte
sind
wichtige
Instrumente
im
Reputations-Management.
ParaCrawl v7.1
A
compulsory
exercise
before
the
first
exit
is
a
test
of
the
brake.
Eine
Pflichtübung
vor
der
ersten
Ausfahrt
ist
ein
Test
der
Bremse.
ParaCrawl v7.1
The
certification
according
to
ISO
9001:2000
is
more
than
a
compulsory
exercise.
Auch
die
Zertifizierung
nach
ISO
9001:2000
ist
für
uns
mehr
als
nur
eine
Pflichtübung.
ParaCrawl v7.1
For
MTU
Aero
Engines,
responsibility
for
the
world
outside
it
is
not
a
compulsory
exercise
but
comes
natural
with
the
responsibility
the
company
assumes
for
its
employees,
customers,
partners
and
neighbors.
Verantwortung
für
die
Umwelt
ist
für
die
MTU
Aero
Engines
keine
Pflichtaufgabe,
sondern
Teil
der
Verantwortung,
die
sie
für
Mitarbeiter,
Kunden,
Partner
und
Nachbarn
übernommen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
right
that,
in
the
run-up
to
a
conference,
acceptance
of
Islamism
and
the
silence
towards
ultra-rightist
tirades
are
made
a
compulsory
exercise
for
the
participants
and
afterwards
the
conference
is
presented
as
democratic,
equipped
with
left
liberal
professors.
Es
geht
nicht
an,
daß
im
Vorfeld
einer
Konferenz
Akzeptanz
des
Islamismus
und
Schweigen
zu
ultrarechten
Tiraden
zur
Pflichtübung
für
die
Teilnehmer
einer
Konferenz
gemacht
werden
und
hinterher
die
Konferenz
als
demokratisch,
bestückt
mit
linksliberalen
Professoren,
präsentiert
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
seen
as
a
compulsory
exercise
or
submission
to
authority,
or
at
least
as
a
restraint
on
personal
freedom.
Selbstdisziplin
hat
einen
negativen
Beigeschmack
als
Pflichtübung
oder
Unterwerfung
unter
Autorität
oder
zumindest
als
Einschränkung
unserer
persönlichen
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
Shopping
at
the
weekly
market
is
not
a
compulsory
exercise,
but
rather
a
joy
and
an
experience
for
the
whole
family.
Auf
dem
Wochenmarkt
ist
das
Einkaufen
keine
Pflichtübung,
sondern
Freude
und
ein
Erlebnis
für
die
ganze
Familie.
ParaCrawl v7.1
For
the
MTU
group,
responsibility
for
the
world
outside
is
not
a
compulsory
exercise
but
part
and
parcel
of
the
responsibility
the
company
assumes
for
its
employees,
customers,
partners
and
neighbors.
Der
Schutz
der
Umwelt
ist
für
die
MTU-Gruppe
keine
Pflichtaufgabe,
sondern
Teil
der
Verantwortung,
die
sie
für
Mitarbeiter,
Kunden,
Partner
und
Nachbarn
übernimmt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
face
a
compulsory
exercise
as
an
IT
provider:
we
regularly
review
the
market
to
see
whether
our
services
are
positioned
correctly
and
whether
our
strategy
is
actually
serving
our
customers'
needs.
Für
uns
als
IT-Provider
ist
es
deshalb
eine
Pflichtübung:
Regelmäßig
überprüfen
wir
am
Markt,
ob
wir
mit
unseren
Services
richtig
liegen
und
ob
unsere
Strategie
tatsächlich
den
Nerv
unserer
Kunden
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
Turkish-Cypriot
conscientious
objector
Murat
Kanatl?
was
sentenced
to
ten
days
in
prison
for
his
refusal
to
participate
in
the
annual
compulsory
military
exercises
in
the
northern
part
of
Cyprus
Februar
25,
2014.
Der
türkisch-zypriotische
Kriegsdienstverweigerer
Murat
Kanatl?
wurde
zu
zehn
Tagen
Gefängnis
verurteilt
für
seine
Weigerung,
am
25.
Februar
2014
an
den
jährlichen
militärischen
Pflichtübungen
im
Norden
Zyperns
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
They
“smell”
of
school
classrooms,
of
compulsory
exercises
you
endure
rather
than
enjoy.
Oft
hängt
ihnen
die
verbrauchte
Luft
von
Schulzimmern
nach,
von
Pflichtübungen,
die
man
eher
erduldet
als
genießt.
ParaCrawl v7.1
There
are
various
course
types
that
you
need
to
familiarize
with:
Lectures
(Vorlesung,
VO,
accessible
to
the
public,
mostly
no
compulsory
attendance),
Exercises
(Übung,
UE,
compulsory
attendance
and
obligation
to
register
for
the
course),
Projects
(Projekt,
PJ)
and
Seminars
(Seminar,
SE,
compulsory
attendance
and
obligation
to
register
for
the
course)
as
well
as
combined
forms
of
the
ones
mentioned
above.
Später
werden
Sie
wahrscheinlich
Ihren
individuellen
Stundenplan
erstellen.
Prinzipiell
gibt
es
die
verschiedenen
Lehrveranstaltungstypen:
Vorlesung
VO
(öffentlich
zugänglich,
meist
keine
Anwesenheitspflicht),
Übung
UE
(Anwesenheits-
und
Anmeldepflicht),
Projekte
PJ
und
Seminare
SE
(Anwesenheits-
und
Anmeldepflicht)
sowie
kombinierte
Formen.
ParaCrawl v7.1