Übersetzung für "Compulsory exercise" in Deutsch

This is a compulsory exercise which everyone engages in.
Das ist eine Pflichtübung, die jeder erfüllt.
Europarl v8

The social dimension must not be an onerous compulsory exercise in this House.
Die soziale Dimension darf hier in diesem Hause keine lästige Pflichtübung sein.
EUbookshop v2

Do you expect the Internal Control System to be more than just a compulsory exercise?
Soll das Interne Kontrollsystem mehr als nur eine Pflichtübung sein?
ParaCrawl v7.1

Company reports can be much more than a compulsory exercise, while sustainability reports are important instruments for reputation management.
Geschäftsberichte sind weit mehr als Pflichtübungen, Nachhaltigkeitsberichte sind wichtige Instrumente im Reputations-Management.
ParaCrawl v7.1

A compulsory exercise before the first exit is a test of the brake.
Eine Pflichtübung vor der ersten Ausfahrt ist ein Test der Bremse.
ParaCrawl v7.1

The certification according to ISO 9001:2000 is more than a compulsory exercise.
Auch die Zertifizierung nach ISO 9001:2000 ist für uns mehr als nur eine Pflichtübung.
ParaCrawl v7.1

For MTU Aero Engines, responsibility for the world outside it is not a compulsory exercise but comes natural with the responsibility the company assumes for its employees, customers, partners and neighbors.
Verantwortung für die Umwelt ist für die MTU Aero Engines keine Pflichtaufgabe, sondern Teil der Verantwortung, die sie für Mitarbeiter, Kunden, Partner und Nachbarn übernommen hat.
ParaCrawl v7.1

It is not right that, in the run-up to a conference, acceptance of Islamism and the silence towards ultra-rightist tirades are made a compulsory exercise for the participants and afterwards the conference is presented as democratic, equipped with left liberal professors.
Es geht nicht an, daß im Vorfeld einer Konferenz Akzeptanz des Islamismus und Schweigen zu ultrarechten Tiraden zur Pflichtübung für die Teilnehmer einer Konferenz gemacht werden und hinterher die Konferenz als demokratisch, bestückt mit linksliberalen Professoren, präsentiert wird.
ParaCrawl v7.1

It is seen as a compulsory exercise or submission to authority, or at least as a restraint on personal freedom.
Selbstdisziplin hat einen negativen Beigeschmack als Pflichtübung oder Unterwerfung unter Autorität oder zumindest als Einschränkung unserer persönlichen Freiheit.
ParaCrawl v7.1

Shopping at the weekly market is not a compulsory exercise, but rather a joy and an experience for the whole family.
Auf dem Wochenmarkt ist das Einkaufen keine Pflichtübung, sondern Freude und ein Erlebnis für die ganze Familie.
ParaCrawl v7.1

For the MTU group, responsibility for the world outside is not a compulsory exercise but part and parcel of the responsibility the company assumes for its employees, customers, partners and neighbors.
Der Schutz der Umwelt ist für die MTU-Gruppe keine Pflichtaufgabe, sondern Teil der Verantwortung, die sie für Mitarbeiter, Kunden, Partner und Nachbarn übernimmt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we face a compulsory exercise as an IT provider: we regularly review the market to see whether our services are positioned correctly and whether our strategy is actually serving our customers' needs.
Für uns als IT-Provider ist es deshalb eine Pflichtübung: Regelmäßig überprüfen wir am Markt, ob wir mit unseren Services richtig liegen und ob unsere Strategie tatsächlich den Nerv unserer Kunden treffen.
ParaCrawl v7.1

The Turkish-Cypriot conscientious objector Murat Kanatl? was sentenced to ten days in prison for his refusal to participate in the annual compulsory military exercises in the northern part of Cyprus Februar 25, 2014.
Der türkisch-zypriotische Kriegsdienstverweigerer Murat Kanatl? wurde zu zehn Tagen Gefängnis verurteilt für seine Weigerung, am 25. Februar 2014 an den jährlichen militärischen Pflichtübungen im Norden Zyperns teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

They “smell” of school classrooms, of compulsory exercises you endure rather than enjoy.
Oft hängt ihnen die verbrauchte Luft von Schulzimmern nach, von Pflichtübungen, die man eher erduldet als genießt.
ParaCrawl v7.1

There are various course types that you need to familiarize with: Lectures (Vorlesung, VO, accessible to the public, mostly no compulsory attendance), Exercises (Übung, UE, compulsory attendance and obligation to register for the course), Projects (Projekt, PJ) and Seminars (Seminar, SE, compulsory attendance and obligation to register for the course) as well as combined forms of the ones mentioned above.
Später werden Sie wahrscheinlich Ihren individuellen Stundenplan erstellen. Prinzipiell gibt es die verschiedenen Lehrveranstaltungstypen: Vorlesung VO (öffentlich zugänglich, meist keine Anwesenheitspflicht), Übung UE (Anwesenheits- und Anmeldepflicht), Projekte PJ und Seminare SE (Anwesenheits- und Anmeldepflicht) sowie kombinierte Formen.
ParaCrawl v7.1