Übersetzung für "Comprise for" in Deutsch

The costs comprise expenditure for the purchase of machinery and equipment.
Die Kosten umfassen die Ausgaben für den Erwerb von Maschinen und Ausrüstung.
DGT v2019

The action in this domain will comprise support for:
Die Maßnahmen in diesem Bereich sehen folgende Förderung vor:
DGT v2019

The substantial and integrated initiative undertaken in this field will comprise support for:
Die umfassende, integrierte Initiative auf diesem Gebiet sieht folgende Förderung vor:
DGT v2019

Suitable two-phase systems comprise, for example, water/toluene, water/benzene and the like.
Geeignete Zweiphasensysteme sind beipielsweise Wasser/Toluol, Wasser/Benzol und dergleichen.
EuroPat v2

This may comprise for example of baryta or titanium oxide dispersed in gelatin.
Diese kann beispielsweise aus in Gelatine dispergiertem Baryt oder Titanoxyd bestehen.
EuroPat v2

This piezoelectric plastic foil may comprise, for instance, polyvinylidine-flouride PVDF.
Diese piezoelektrische Kunststoffolie kann beispielsweise aus Polyvinyliden-Fluorid PVDF bestehen.
EuroPat v2

The insulation plate of the bottom hatch may comprise, for example, ceramic fibers.
Die Isolierplatte der Bodenluke kann beispielsweise aus Keramikfasern bestehen.
EuroPat v2

The interior of the preheating zone may comprise, for example, truncated-cone-shaped sections.
Beispielsweise kann der Innenraum der Vorheizzone kegelstumpfartige Abschnitte umfassen.
EuroPat v2

Suitable films comprise, for example, polypropylene, polyethylene, polystyrene and polyvinyl chloride.
Geeignet sind zum Beispiel Folien aus Polypropylen, Polyethylen, Polystyrol oder Polyvinylchlorid.
EuroPat v2

Both the joint fitting and the pieces of furniture comprise matching holes for the bolts.
Das Verbindungsstück und die Möbelteile weisen einamder zugeordnete Bohrungen für die Schrauben auf.
EuroPat v2

The layer 3 may comprise for example a plastic film or foil which is black or colored.
Die Schicht 3 kann z.B. aus einer schwarz oder farbig eingefärbten Kunststoffolie bestehen.
EuroPat v2

Each lifting element 17 can comprise for example a hydraulically or pneumatically actuated cylinder-piston rams.
Das Hubelement 17 kann beispielsweise aus einer hydraulisch oder pneumatisch betätigten Zylinder-Kolben-Anordnung bestehen.
EuroPat v2

The layer filter can comprise for example a thicker carrying layer and a thin separation layer.
Der Schichtfilter kann z.B. aus einer dickeren Trägerschicht und einer dünnen Trennschicht bestehen.
EuroPat v2

They comprise, for example, radioactively labelled elements or substances, enzymes or chemiluminescent substances.
Sie umfassen beispielsweise radioaktiv markierte Elemente oder Substanzen, Enzyme oder chemilumineszierende Substanzen.
EuroPat v2

A terminal unit may comprise, for example, a hybrid circuit, an amplifier and a telephone.
Ein Endgerät besteht beispielsweise aus einer Gabelschaltung, einem Verstärker und einem Telefon.
EuroPat v2

Such substances comprise, for instance, sulfur or low-melting alloys.
Solche Substanzen sind z. B. Schwefel oder niedrigschmelzende Legierungen.
EuroPat v2