Übersetzung für "Comprise for" in Deutsch
The
costs
comprise
expenditure
for
the
purchase
of
machinery
and
equipment.
Die
Kosten
umfassen
die
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Maschinen
und
Ausrüstung.
DGT v2019
The
action
in
this
domain
will
comprise
support
for:
Die
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
sehen
folgende
Förderung
vor:
DGT v2019
The
substantial
and
integrated
initiative
undertaken
in
this
field
will
comprise
support
for:
Die
umfassende,
integrierte
Initiative
auf
diesem
Gebiet
sieht
folgende
Förderung
vor:
DGT v2019
Suitable
two-phase
systems
comprise,
for
example,
water/toluene,
water/benzene
and
the
like.
Geeignete
Zweiphasensysteme
sind
beipielsweise
Wasser/Toluol,
Wasser/Benzol
und
dergleichen.
EuroPat v2
This
may
comprise
for
example
of
baryta
or
titanium
oxide
dispersed
in
gelatin.
Diese
kann
beispielsweise
aus
in
Gelatine
dispergiertem
Baryt
oder
Titanoxyd
bestehen.
EuroPat v2
This
piezoelectric
plastic
foil
may
comprise,
for
instance,
polyvinylidine-flouride
PVDF.
Diese
piezoelektrische
Kunststoffolie
kann
beispielsweise
aus
Polyvinyliden-Fluorid
PVDF
bestehen.
EuroPat v2
The
insulation
plate
of
the
bottom
hatch
may
comprise,
for
example,
ceramic
fibers.
Die
Isolierplatte
der
Bodenluke
kann
beispielsweise
aus
Keramikfasern
bestehen.
EuroPat v2
The
interior
of
the
preheating
zone
may
comprise,
for
example,
truncated-cone-shaped
sections.
Beispielsweise
kann
der
Innenraum
der
Vorheizzone
kegelstumpfartige
Abschnitte
umfassen.
EuroPat v2
Suitable
films
comprise,
for
example,
polypropylene,
polyethylene,
polystyrene
and
polyvinyl
chloride.
Geeignet
sind
zum
Beispiel
Folien
aus
Polypropylen,
Polyethylen,
Polystyrol
oder
Polyvinylchlorid.
EuroPat v2
Both
the
joint
fitting
and
the
pieces
of
furniture
comprise
matching
holes
for
the
bolts.
Das
Verbindungsstück
und
die
Möbelteile
weisen
einamder
zugeordnete
Bohrungen
für
die
Schrauben
auf.
EuroPat v2
The
layer
3
may
comprise
for
example
a
plastic
film
or
foil
which
is
black
or
colored.
Die
Schicht
3
kann
z.B.
aus
einer
schwarz
oder
farbig
eingefärbten
Kunststoffolie
bestehen.
EuroPat v2
Each
lifting
element
17
can
comprise
for
example
a
hydraulically
or
pneumatically
actuated
cylinder-piston
rams.
Das
Hubelement
17
kann
beispielsweise
aus
einer
hydraulisch
oder
pneumatisch
betätigten
Zylinder-Kolben-Anordnung
bestehen.
EuroPat v2
The
layer
filter
can
comprise
for
example
a
thicker
carrying
layer
and
a
thin
separation
layer.
Der
Schichtfilter
kann
z.B.
aus
einer
dickeren
Trägerschicht
und
einer
dünnen
Trennschicht
bestehen.
EuroPat v2
They
comprise,
for
example,
radioactively
labelled
elements
or
substances,
enzymes
or
chemiluminescent
substances.
Sie
umfassen
beispielsweise
radioaktiv
markierte
Elemente
oder
Substanzen,
Enzyme
oder
chemilumineszierende
Substanzen.
EuroPat v2
A
terminal
unit
may
comprise,
for
example,
a
hybrid
circuit,
an
amplifier
and
a
telephone.
Ein
Endgerät
besteht
beispielsweise
aus
einer
Gabelschaltung,
einem
Verstärker
und
einem
Telefon.
EuroPat v2
Such
substances
comprise,
for
instance,
sulfur
or
low-melting
alloys.
Solche
Substanzen
sind
z.
B.
Schwefel
oder
niedrigschmelzende
Legierungen.
EuroPat v2