Übersetzung für "Compressed air inlet" in Deutsch
A
compressed-air
inlet
can
be
connected
to
the
second
vacuum
compartment
to
accelerate
extraction.
Zwecks
schnellerer
Entleerung
kann
an
die
zusätzliche
Vakuumierkammer
ein
Drucklufteinlass
angeschlossen
sein.
EuroPat v2
Compressed
air
chamber
59
continues
to
be
connected
with
compressed
air
inlet
24
.
Weiterhin
steht
der
Druckluftraum
59
ständig
mit
dem
Drucklufteinlass
24
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
energy
transducer
comprises
a
working
chamber,
into
which
a
pneumatic
compressed
air
inlet
opens.
Der
Energiewandler
umfasst
eine
Arbeitskammer,
in
die
ein
pneumatischer
Druckluftzugang
mündet.
EuroPat v2
Air
can
flow
between
the
second
compressed
air
inlet
104
and
the
compressed
air
outlet
106
.
Zwischen
dem
zweiten
Drucklufteingang
104
und
dem
Druckluftausgang
106
kann
Luft
strömen.
EuroPat v2
Air
can
flow
between
the
first
compressed
air
inlet
102
and
the
compressed
air
outlet
106
.
Zwischen
dem
ersten
Drucklufteingang
102
und
dem
Druckluftausgang
106
kann
Luft
strömen.
EuroPat v2
The
compressed
air
supply
unit
may
be
supplied
with
compressed
air
via
a
compressed
air
inlet
24
or
a
remote
ventilation
inlet
26
.
Die
Druckluftversorgungseinrichtung
kann
über
einen
Drucklufteingang
24
oder
einen
Fremdbelüftungseingang
26
mit
Druckluft
versorgt
werden.
EuroPat v2
The
quantity
regulating
device
5
is
connected
via
a
compressed
air
inlet
8
to
a
compressed
air
line
19
(see
FIG.
Die
Mengenregeleinrichtung
5
ist
über
einen
Drucklufteinlass
8
mit
einer
Druckluftleitung
19
(siehe
Fig.
EuroPat v2
A
compressed
air
chamber
restricted
on
both
sides
by
the
valve
seats
can
thereby
be
in
constant
contact
with
the
compressed
air
inlet.
Ein
beidseits
durch
die
Ventilsitze
begrenzter
Druckluftraum
kann
dabei
ständig
mit
dem
Drucklufteinlass
in
Verbindung
stehen.
EuroPat v2
The
return
body
can
seal
the
compressed
air
inlet
in
a
hermetically
closed
manner
when
the
return
body
bears
against
the
seal
seat.
Der
Rückschlagkörper
kann
den
Druckluftzugang
hermetisch
abschließend
dichten,
wenn
der
Rückschlagkörper
an
den
Dichtungssitz
anliegt.
EuroPat v2
Also
advantageously,
the
compressed-air
outlet
device
is
closed
during
a
spring
contraction
and
the
compressed-air
inlet
device
is
closed
during
a
spring
extension.
Weiterhin
vorteilhaft
ist
die
Druckluftablasseinrichtung
während
einer
Einfederung
und
die
Drucklufteinlasseinrichtung
ist
während
einer
Ausfederung
geschlossen.
EuroPat v2
In
an
advantageous
embodiment,
the
compressed-air
inlet
device
has
at
least
one
inlet
valve
and
a
first
valve
control
device.
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
weist
die
Drucklufteinlasseinrichtung
wenigstens
ein
Einlassventil
und
eine
erste
Ventilsteuerungseinrichtung
auf.
EuroPat v2
The
nucleator
nozzle
20
has
a
lateral
water
inlet
opening
22
and
an
axial
compressed
air
inlet
opening
24
.
Die
Nukleatordüse
20
weist
eine
seitliche
Wassereintrittsöffnung
22
und
eine
axiale
Drucklufteintrittsöffnung
24
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
system
heat
exchanger
OHX
is
supplied
with
compressed
air
via
the
inlet
valve
of
the
aircraft
air
conditioning
system.
In
diesem
Fall
wird
der
Systemwärmetauscher
OHX
über
das
Einlassventil
der
Flugzeugklimaanlage
mit
Druckluft
versorgt.
EuroPat v2
The
compressor
remains
engaged
and
delivers
compressed
air
which
is
fed
via
the
compressed
air
inlet
22
.
Der
Kompressor
bleibt
angeschaltet
und
fördert
Druckluft,
die
über
den
Drucklufteingang
22
eingespeist
wird.
EuroPat v2
As
illustrated,
a
bushing
36
is
rigidly
welded
into
the
outlet
opening
A
and
has
a
lateral
compressed
air
inlet
opening
37.
Wie
dargestellt,
ist
in
die
Austrittsöffnung
A
eine
Büchse
36
fest
eingeschweißt,
die
seitlich
eine
Drucklufteintrittsöffnung
37
aufweist.
EuroPat v2
A
check
valve
is
provided
for
the
compressed-air
inlet
14
so
that,
during
subsequent
hardening
of
the
workpiece,
the
excess
pressure
in
the
rubber
tube
8,
which
brings
about
the
above-mentioned
contact
pressing,
is
maintained.
Für
den
Drucklufteinlaß
14
ist
ein
Rückschlagventil
vorgesehen,
so
daß
während
der
anschließenden
Aushärtung
des
Werkstückes
der
Überdruck
im
Gummischlauch
8,
der
die
erwähnte
Anpressung
bewirkt,
aufrechterhalten
bleibt.
EuroPat v2
In
a
stack,
produced
from
the
control
valves,
the
three
bores
of
each
valve
housing
are
then
aligned
with
each
other,
over
the
entire
series
of
side-by-side
control
valves,
so
that
one
bore
supplies
compressed
air
to
all
inlet
passages
105
of
the
control
valve
throughout
the
stack,
while
the
two
other
bores
are,
in
each
case,
connected
to
each
other
and
to
the
input
b
of
the
AND-gates
126
and
126',
throughout
the
entire
stack
of
valves.
Bei
einem
aus
den
Steuerventilen
hergestellten
Stapel
fluchten
dann
die
drei
Bohrungen
jedes
Ventilgehäuses
miteinander
über
die
gesamte
Reihe
der
nebeneinander
liegenden
Steuerventile,
so
daß
eine
Bohrung
alle
Eingangskanäle
105
der
Steuerventile
durch
den
ganzen
Stapel
mit
Druckluft
versorgt,
während
die
beiden
anderen
Bohrungen
jeweils
mit
dem
Eingang
b
der
UND-Glieder
126
und
126'
durch
den
ganzen
Ventilstapel
hindurch
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
At
rest,
i.e.
without
compressed
air,
inlet
valve
1
and
pressure
equalization
valve
6
are
closed
whereas
vent
valve
20
is
open.
Im
Nullzustand,
d.h.
ohne
Druckluft,
ist
das
Einlassventil
1
und
das
Druckausgleichsventil
6
geschlossen
und
das
Entlüftungsventil
20
ist
offen.
EuroPat v2