Translation of "Compressed air inlet" in German

A compressed-air inlet can be connected to the second vacuum compartment to accelerate extraction.
Zwecks schnellerer Entleerung kann an die zusätzliche Vakuumierkammer ein Drucklufteinlass angeschlossen sein.
EuroPat v2

Compressed air chamber 59 continues to be connected with compressed air inlet 24 .
Weiterhin steht der Druckluftraum 59 ständig mit dem Drucklufteinlass 24 in Verbindung.
EuroPat v2

The energy transducer comprises a working chamber, into which a pneumatic compressed air inlet opens.
Der Energiewandler umfasst eine Arbeitskammer, in die ein pneumatischer Druckluftzugang mündet.
EuroPat v2

Air can flow between the second compressed air inlet 104 and the compressed air outlet 106 .
Zwischen dem zweiten Drucklufteingang 104 und dem Druckluftausgang 106 kann Luft strömen.
EuroPat v2

Air can flow between the first compressed air inlet 102 and the compressed air outlet 106 .
Zwischen dem ersten Drucklufteingang 102 und dem Druckluftausgang 106 kann Luft strömen.
EuroPat v2

The compressed air supply unit may be supplied with compressed air via a compressed air inlet 24 or a remote ventilation inlet 26 .
Die Druckluftversorgungseinrichtung kann über einen Drucklufteingang 24 oder einen Fremdbelüftungseingang 26 mit Druckluft versorgt werden.
EuroPat v2

The quantity regulating device 5 is connected via a compressed air inlet 8 to a compressed air line 19 (see FIG.
Die Mengenregeleinrichtung 5 ist über einen Drucklufteinlass 8 mit einer Druckluftleitung 19 (siehe Fig.
EuroPat v2

A compressed air chamber restricted on both sides by the valve seats can thereby be in constant contact with the compressed air inlet.
Ein beidseits durch die Ventilsitze begrenzter Druckluftraum kann dabei ständig mit dem Drucklufteinlass in Verbindung stehen.
EuroPat v2

The return body can seal the compressed air inlet in a hermetically closed manner when the return body bears against the seal seat.
Der Rückschlagkörper kann den Druckluftzugang hermetisch abschließend dichten, wenn der Rückschlagkörper an den Dichtungssitz anliegt.
EuroPat v2

Also advantageously, the compressed-air outlet device is closed during a spring contraction and the compressed-air inlet device is closed during a spring extension.
Weiterhin vorteilhaft ist die Druckluftablasseinrichtung während einer Einfederung und die Drucklufteinlasseinrichtung ist während einer Ausfederung geschlossen.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment, the compressed-air inlet device has at least one inlet valve and a first valve control device.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung weist die Drucklufteinlasseinrichtung wenigstens ein Einlassventil und eine erste Ventilsteuerungseinrichtung auf.
EuroPat v2

The nucleator nozzle 20 has a lateral water inlet opening 22 and an axial compressed air inlet opening 24 .
Die Nukleatordüse 20 weist eine seitliche Wassereintrittsöffnung 22 und eine axiale Drucklufteintrittsöffnung 24 auf.
EuroPat v2

In this case, the system heat exchanger OHX is supplied with compressed air via the inlet valve of the aircraft air conditioning system.
In diesem Fall wird der Systemwärmetauscher OHX über das Einlassventil der Flugzeugklimaanlage mit Druckluft versorgt.
EuroPat v2

The compressor remains engaged and delivers compressed air which is fed via the compressed air inlet 22 .
Der Kompressor bleibt angeschaltet und fördert Druckluft, die über den Drucklufteingang 22 eingespeist wird.
EuroPat v2

As illustrated, a bushing 36 is rigidly welded into the outlet opening A and has a lateral compressed air inlet opening 37.
Wie dargestellt, ist in die Austrittsöffnung A eine Büchse 36 fest eingeschweißt, die seitlich eine Drucklufteintrittsöffnung 37 aufweist.
EuroPat v2

A check valve is provided for the compressed-air inlet 14 so that, during subsequent hardening of the workpiece, the excess pressure in the rubber tube 8, which brings about the above-mentioned contact pressing, is maintained.
Für den Drucklufteinlaß 14 ist ein Rückschlagventil vorgesehen, so daß während der anschließenden Aushärtung des Werkstückes der Überdruck im Gummischlauch 8, der die erwähnte Anpressung bewirkt, aufrechterhalten bleibt.
EuroPat v2

In a stack, produced from the control valves, the three bores of each valve housing are then aligned with each other, over the entire series of side-by-side control valves, so that one bore supplies compressed air to all inlet passages 105 of the control valve throughout the stack, while the two other bores are, in each case, connected to each other and to the input b of the AND-gates 126 and 126', throughout the entire stack of valves.
Bei einem aus den Steuerventilen hergestellten Stapel fluchten dann die drei Bohrungen jedes Ventilgehäuses miteinander über die gesamte Reihe der nebeneinander liegenden Steuerventile, so daß eine Bohrung alle Eingangskanäle 105 der Steuerventile durch den ganzen Stapel mit Druckluft versorgt, während die beiden anderen Bohrungen jeweils mit dem Eingang b der UND-Glieder 126 und 126' durch den ganzen Ventilstapel hindurch miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

At rest, i.e. without compressed air, inlet valve 1 and pressure equalization valve 6 are closed whereas vent valve 20 is open.
Im Nullzustand, d.h. ohne Druckluft, ist das Einlassventil 1 und das Druckausgleichsventil 6 geschlossen und das Entlüftungsventil 20 ist offen.
EuroPat v2