Übersetzung für "Compliment you" in Deutsch
I
would
also
like
to
compliment
you
on
your
new
hair
style.
Jedenfalls
möchte
ich
Sie
zu
Ihrer
neuen
Frisur
beglückwünschen!
Europarl v8
I
would
like
to
compliment
you
greatly
on
your
work.
Ich
möchte
Ihnen
ein
großes
Kompliment
für
Ihre
Arbeit
machen.
Europarl v8
I
also
want
to
compliment
you,
Taoiseach,
on
your
contribution.
Auch
ich
möchte
Ihnen,
Taoiseach,
zu
Ihrem
Beitrag
gratulieren.
Europarl v8
But
before
I
go,
I
must
compliment
you
on
your
gown,
Madame
Yakushova.
Aber
bevor
ich
gehe,
ein
Kompliment
für
Ihr
Kleid,
Madame
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
Captain
Holt,
I
want
to
compliment
you
and
your
men
on
a
fine,
patriotic
job.
Ich
gratuliere
Ihnen
und
Ihren
Männern
zu
Ihrer
patriotischen
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
I
couldn't
resist
the
temptation
to
come
in
and
compliment
you
on
your
good
sportsmanship.
Ich
konnte
nicht
widerstehen,
Ihnen
ein
Kompliment
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Mr
Berle,
you
don't
know
what
that
means
to
us,
to
have
someone
like
you
compliment
us.
Sie
wissen
nicht,
wie
viel
uns
dieses
Kompliment
von
Ihnen
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
I
compliment
you
both
on
the
condition
in
which
you
maintained
it.
Mein
Kompliment
Ihnen
beiden
für
den
Zustand,
in
dem
Sie
ihn
hielten.
OpenSubtitles v2018
I
must
compliment
you
on
the
public
confidence...
you
have
inspired
for
Master
Wooley.
Gratuliere
zu
dem
öffentlichen
Vertrauen
für
Master
Wooley,
das
du
erweckt
hast.
OpenSubtitles v2018
May
I
compliment
you
once
again
on
this
most
beautiful
palace?
Darf
ich
Euch
zu
diesem
wunderschönen
Palast
gratulieren?
OpenSubtitles v2018
And
if
I
compliment
you,
it
must
be
marvellous.
Und
das
von
mir,
da
muss
es
toll
sein.
OpenSubtitles v2018
When
you
compliment
me
as
a
musician,
I
must
find
out
whether
you
know
music.
Wenn
Sie
mir
Komplimente
machen,
muss
ich
Ihren
Musikverstand
testen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
compliment
you
on
an
extraordinary
meal.
Ich
wollte
Sie
zu
diesem
köstlichen
Mahl
beglückwünschen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
compliment
you
on
your
success,
Dusty.
Ich
gratuliere
dir
zu
deinem
erfolg
.
OpenSubtitles v2018
That
may
not
seem
like
a
compliment
to
you,
but
it
is.
Das
scheint
dir
vielleicht
kein
Kompliment,
ist
es
aber.
OpenSubtitles v2018
Which
I
realize
is
a
compliment
to
you.
Was
für
dich
ein
Kompliment
ist.
OpenSubtitles v2018
Is
it
a
compliment
for
you
or
for
him?
Ist
das
ein
Kompliment
für
dich
oder
für
ihn?
OpenSubtitles v2018
Oh,
that's
quite
a
compliment
coming
from
you.
Das
ist
ein
ziemliches
Kompliment
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
to
get
a
compliment,
don't
you
think?
Es
ist
schön,
ein
Kompliment
zu
bekommen,
meinen
Sie
nicht?
OpenSubtitles v2018
I
must
compliment
you,
Mrs
Crawley.
Ich
muss
Ihnen
ein
Kompliment
machen,
Mrs
Crawley.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
compliment
you
on
your
speech.
Ich
möchte
Euch
zu
Eurer
Rede
gratulieren.
OpenSubtitles v2018
I
remember
every
compliment
you
ever
gave
me.
Jedes
Kompliment,
das
du
mir
gemacht
hast,
ist
mir
geläufig.
OpenSubtitles v2018