Übersetzung für "Complicate" in Deutsch
Mrs
Kuhn's
amendments
further
complicate
this
situation.
Die
Änderungsanträge
von
Frau
Kuhn
machen
diese
Situation
noch
komplizierter.
Europarl v8
This
Treaty
will
not
facilitate
enlargement
-
on
the
contrary,
it
will
complicate
the
issue.
Dieser
Vertrag
wird
die
Erweiterung
nicht
erleichtern,
sondern
sie
vielmehr
erschweren.
Europarl v8
For
this
reason,
we
must
not
complicate
the
process
of
raising
funds
with
demanding
administrative
procedures.
Aus
diesem
Grund
dürfen
wir
die
Mittelbeschaffung
nicht
durch
komplizierte
Verwaltungsverfahren
erschweren.
Europarl v8
After
all,
this
would
unnecessarily
complicate
European
judicial
cooperation.
Letzteres
würde
die
justizielle
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
unnötig
verkomplizieren.
Europarl v8
Such
an
exception
would
complicate
the
monitoring
of
diffuse
sources
and
lead
to
legal
uncertainty.
Eine
solche
Ausnahmebestimmung
würde
die
Überwachung
diffuser
Quellen
erschweren
und
zu
Rechtsunsicherheit
führen.
Europarl v8
To
insert
a
new
category
would
complicate
the
situation.
Die
Einführung
einer
neuen
Kategorie
würde
die
Lage
erschweren.
Europarl v8
So
let
me
complicate
things.
Lassen
Sie
mich
die
Dinge
verkomplizieren.
TED2020 v1
The
main
disadvantage
is
that
this
would
complicate
market
monitoring
.
Hauptnachteil
wäre
,
dass
dies
die
Marktüberwachung
erschweren
würde
.
ECB v1
Obviously,
the
terrorist
attacks
of
late
November
complicate
this
story.
Die
Terroranschläge
von
Ende
November
komplizieren
die
Geschichte
offenkundig.
News-Commentary v14
Nonetheless,
some
aspects
of
Chinese
behavior
remain
unsettling
and
complicate
our
relationship.
Trotzdem
bleiben
einige
Aspekte
an
Chinas
Verhalten
beunruhigend
und
erschweren
unsere
Beziehung.
News-Commentary v14
Other
factors
already
complicate
the
relationship.
Ohnehin
komplizieren
weitere
Faktoren
die
Beziehung.
News-Commentary v14
Needless
to
say,
demographic
transitions,
commodity
constraints,
and
geopolitical
uncertainties
complicate
all
of
this.
Natürlich
wird
all
dies
durch
demografischen
Wandel,
Rohstoffbeschränkungen
und
geopolitische
Unsicherheiten
kompliziert.
News-Commentary v14
Impeachment
proceedings
against
Rousseff
will
only
complicate
the
situation
further.
Das
Amtsenthebungsverfahren
gegen
Rousseff
wird
die
Lage
nur
weiter
komplizieren.
News-Commentary v14
In
combination,
they
are
bound
to
influence
each
other,
and
will
certainly
complicate
many
factors.
Beide
Entwicklungen
werden
sich
gegenseitig
beeinflussen
und
sicherlich
zahlreiche
Gegebenheiten
komplizierter
machen.
TildeMODEL v2018
Differences
in
data
protection
laws
can
also
complicate
the
actual
administration
of
financial
participation
schemes.
Auch
Unterschiede
im
Datenschutzrecht
können
die
Verwaltung
von
Modellen
der
finanziellen
Beteiligung
erschweren.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
selection
effects
might
complicate
the
analysis.
Außerdem
dürfte
die
Analyse
durch
Selektionseffekte
erschwert
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
existence
of
economies
of
scale
and
indivisibilities
may
complicate
the
situation.
Das
Vorliegen
von
Größenvorteilen
und
Unteilbarkeiten
kompliziert
jedoch
die
Situation.
TildeMODEL v2018
Such
activities
complicate
application
of
the
directive
to
the
legal
profession.
Dies
erschwert
die
Anwendung
der
Richtlinie
auf
Anwälte.
TildeMODEL v2018