Übersetzung für "Complete in time" in Deutsch

We need a transitional stage in the event of the legal basis not being complete in due time.
Wir brauchen eine Übergangsphase, sollte die Rechtsgrundlage nicht rechtzeitig fertig sein.
Europarl v8

If you complete the round in time, I will deactivate the bomb!
Wenn Sie die Runde rechtzeitig absolvieren, deaktiviere ich die Bombe!
OpenSubtitles v2018

The group of experts was invited to complete its report in time for the next ministerial meeting.
Die Sachverständigengruppe wurde aufgefordert, ihren Bericht rechtzeitig für die nächste Ministertagung abzuschließen.
EUbookshop v2

Choose from various use cases to set up a complete system in no time.
Wähle aus zahlreichen Use-Cases, um ein komplettes System in kürzester Zeit aufzubauen.
CCAligned v1

I'll assure complete, correct and in-time deliveries of our machine deliveries.
Ich stelle komplette, korrekte und rechtzeitige Lieferungen von unseren Maschinen sicher.
CCAligned v1

Unfortunately, Feldman was unable to complete the film in time for the festival.
Leider konnte Feldman den Film nicht rechtzeitig zum Festival fertigstellen.
ParaCrawl v7.1

This would mean that you are not able to submit a complete registration in time.
Dies würde bedeuten, dass Sie keine vollständige Registrierung rechtzeitig einreichen können.
ParaCrawl v7.1

Construction of the initial cleanroom will be complete in time for 2016 output.
Der Bau des anfänglichen Reinraums wird rechtzeitig zum Produktionsbeginn 2016 fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1

They hope the operative will complete the mission in time to help Jack and Teal'c.
Sie hoffen, die Mission rechtzeitig zu beenden, um Jack und Teal'c zu helfen.
OpenSubtitles v2018

Just drag the fruits in the moving rack and complete the puzzle in time.
Ziehen Sie einfach die Früchte in den beweglichen Gestell und runden das Puzzle in der Zeit.
ParaCrawl v7.1

We provide you with the whole transport organization up to and including the installation of the complete windmills in time slot management.
Wir bieten Ihnen die gesamte Transportorganisation bis hin zur Aufstellung der kompletten Windmühlen im Zeitfenstermanagement.
ParaCrawl v7.1

We deliver the complete system just-in-time either directly to your production facilities or to the installation site.
Wir liefern das komplette System Just-In-Time entweder direkt in Ihre Fertigung oder an den Einsatzort.
ParaCrawl v7.1

Born as a really good idea this index became a complete farce in best time.
Als wirklich gute Idee geboren verkam dieser Index leider innerhalb kürzester Zeit zur Farce.
ParaCrawl v7.1

It is important to complete the course in time so as not to cause hypervitaminosis.
Es ist wichtig, den Kurs rechtzeitig abzuschließen, um keine Hypervitaminose zu verursachen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we should complete this study in time to include it in the application report mentioned in Article 26.
Daher müssen wir die Studie rechtzeitig fertigstellen, damit wir sie in den in Artikel 26 erwähnten Durchführungsbericht aufnehmen können.
Europarl v8

I confirm, however - God forgive you if you did not know - that we shall be keeping Members of Parliament and Parliament itself informed on the progress of our negotiation operation, which it will not be at all easy to complete in the short time available.
Ich bestätige hingegen - Gott verzeihe Ihnen, wenn Sie es nicht wussten -, dass wir die Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten bzw. das ganze Parlament über den Fortgang unserer Vermittlungstätigkeit, die in der kurzen uns zur Verfügung stehenden Amtszeit nicht leicht abzuschließen sein wird, auf dem Laufenden halten werden.
Europarl v8

We know perfectly well that failure to complete in good time would have meant that the new Member States would have been unable to claim sufficient money from the Structural and Cohesion Funds, that we would have been unable to put in place the necessary legal bases, and that we would have been unable to run the programmes in the various Member States.
Wir wissen genau, dass bei einem nicht rechtzeitigen Abschluss gerade die neuen Mitgliedsländer nicht ausreichend Mittel aus den Struktur- und Kohäsionsfonds in Anspruch hätten nehmen können, dass wir nicht die entsprechenden Rechtsgrundlagen hätten verabschieden können, dass wir nicht die Programmierung in den einzelnen Mitgliedstaaten hätten vornehmen können.
Europarl v8

He told the gods they should accept the stranger’s offer, but set such strict conditions that he would fail to complete the wall in time.
Die Götter sollten das Angebot annehmen jedoch so harte Bedingungen stellen, dass die Mauer nicht rechtzeitig fertig würde.
TED2020 v1

It is also important to ensure that policies can be monitored with the help of statistics which are consistent, comparable, complete and available in time.
Es ist ausserdem wichtig, dass zur Beobachtung der politischen Maßnahmen kohärente, vergleichbare, vollständige und aktuelle Statistiken bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will push forward the current negotiations in order to complete them in due time and – to the extent possible - in line with the negotiating directives.
Die Kommission wird die laufenden Verhandlungen vorantreiben, damit sie rechtzeitig und im Rahmen des Möglichen in Übereinstimmung mit den Verhandlungsleitlinien abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

If all parties keep to it we can indeed conclude negotiations with the best-prepared candidates by the end of 2002 and complete ratification in time for the European elections in 2004.
Ich bin sicher, dass die Verhandlungen mit den am besten vorbereiteten Beitrittskandidaten bis Ende 2002 und die Ratifikationsverfahren rechtzeitig zu den Europawahlen 2004 abgeschlossen werden können.
TildeMODEL v2018

As previously stated in its Green Paper, the Commission will therefore make a further effort to push forward the current negotiations in order to complete them in due time and – to the extent possible - in line with the negotiating directives issued to it.
Wie bereits im Grünbuch ausgeführt, wird die Kommission weitere Anstrengungen unternehmen, um die laufenden Verhandlungen voranzutreiben, damit sie rechtzeitig und im Rahmen des Möglichen in Übereinstimmung mit den Verhandlungsleitlinien abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

It was noted that the SEPA migration was far from complete and that immediate efforts would be required by all market participants to complete SEPA migration in time.
Er stellte fest, dass die Umstellung auf den SEPA bei weitem noch nicht abgeschlossen sei und alle Marktteilnehmer sich unverzüglich bemühen müssten, die SEPA-Umstellung fristgerecht zum Abschluss zu bringen.
DGT v2019