Übersetzung für "Complaining" in Deutsch
We
must
not
succumb
to
complaining.
Wir
dürfen
uns
nicht
auf
das
Gejammer
verlegen.
Europarl v8
That
is
what
happened
and
now
everybody
is
complaining
about
foreign
speculators.
Dies
trat
ein,
und
nun
beschwert
sich
jeder
über
ausländische
Spekulanten.
Europarl v8
Mr
President
of
the
Commission,
you
were
complaining
of
too
much
pressure
from
Parliament.
Herr
Kommissionspräsident,
Sie
beklagen,
daß
das
Parlament
zuviel
Druck
ausübt.
Europarl v8
Others
are
complaining
that
Ireland
only
said
'yes'
because
of
the
crisis.
Andere
klagen,
nur
wegen
der
Krise
habe
Irland
jetzt
zugestimmt.
Europarl v8
Perhaps
the
reason
you
are
complaining
today
is
because
you
were
not
invited.
Vielleicht
beklagen
Sie
sich
auch
nur,
weil
Sie
nicht
eingeladen
waren.
Europarl v8
So
why
are
we
complaining
about
the
seals?
Warum
beschweren
wir
uns
also
über
die
Robben?
Europarl v8
I
just
do
not
understand
some
of
this
complaining.
Ich
verstehe
teilweise
das
Gejammer
gar
nicht.
Europarl v8
There
is
no
point
in
complaining
about
this.
Aber
es
gibt
überhaupt
keinen
Grund,
sich
darüber
zu
beklagen.
Europarl v8
Many
people,
quite
rightly,
are
complaining
about
this.
Viele
beklagen
das,
zu
Recht.
Europarl v8
Numerous
branches
of
industry,
including
many
from
Poland,
are
complaining
about
this
agreement.
Zahlreiche
Industriezweige,
davon
viele
in
Polen,
beklagen
sich
über
dieses
Abkommen.
Europarl v8
I
myself
am
an
aeronautical
engineer
so
I
should
not
be
complaining
about
this.
Ich
bin
selbst
Luftfahrtingenieur
und
sollte
mich
daher
nicht
beschweren.
Europarl v8
Throughout
Europe
passengers
are
complaining
about
the
deteriorating
quality
of
public
transport.
In
ganz
Europa
klagen
Reisende
über
die
nachlassende
Qualität
des
öffentlichen
Verkehrs.
Europarl v8
But
I
am
not
complaining
about
this.
Nicht,
dass
ich
mich
darüber
beschweren
will;
News-Commentary v14