Übersetzung für "Competition in the market" in Deutsch
Otherwise
aid
for
maize
will
distort
competition
in
the
single
market.
Im
übrigen
führen
die
Beihilfen
für
Mais
zu
einer
Wettbewerbsverzerrung
auf
dem
Binnenmarkt.
Europarl v8
The
investment
will
affect
competition
in
the
transport
market
in
the
first
place.
Die
Investition
beeinträchtigt
folglich
in
erster
Linie
den
Wettbewerb
auf
dem
Verkehrsmarkt.
DGT v2019
In
practice,
this
continues
to
disable
competition
in
the
air
transport
market.
Dadurch
wird
der
Wettbewerb
auf
dem
Luftverkehrsmarkt
in
der
Praxis
außer
Kraft
gesetzt.
Europarl v8
The
Commission
wishes
to
assure
itself
that
there
will
be
no
distortion
of
competition
in
the
common
market.
Sie
möchte
sicherstellen,
dass
keine
Wettbewerbsverzerrung
auf
dem
Binnenmarkt
entsteht.
Europarl v8
Protecting
the
environment
and
people's
health
is
viewed
as
distorting
competition
in
the
internal
market.
Der
Umwelt-
und
Gesundheitsschutz
gilt
im
Binnenmarkt
als
wettbewerbsverzerrend.
Europarl v8
Improved
market
access
will
intensify
competition
in
the
EU
market.
Ein
verbesserter
Marktzugang
wird
den
Wettbewerb
innerhalb
des
EU-Marktes
intensivieren.
Europarl v8
Competition
in
the
internal
market
must
not
be
allowed
to
be
like
that.
So
darf
der
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
nicht
aussehen.
Europarl v8
Additional
taxes
distort
competition
in
the
world
market.
Zusätzliche
Steuern
führen
zu
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Weltmarkt.
Europarl v8
There
is
competition
in
the
market
for
cement
within
the
EEA.
Innerhalb
des
EWR
besteht
auf
dem
Markt
für
Zement
eine
Wettbewerbssituation.
DGT v2019
EFTA
States
have
therefore
decided
to
introduce
competition
in
the
market.
Daher
entschieden
sich
die
EFTA-Staaten
zur
Einführung
von
Wettbewerb
auf
dem
Rundfunkmarkt.
DGT v2019
All
of
this
leads
to
distortions
of
competition
in
the
internal
European
market.
All
dies
führt
zu
Wettbewerbsverzerrungen
im
europäischen
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
to
monitor
the
level
of
competition
in
the
market.
Daher
muss
überwacht
werden,
ob
auf
diesem
Markt
ein
ausreichender
Wettbewerb
herrscht.
TildeMODEL v2018
However,
this
also
affects
competition
in
the
internal
market.
Das
hat
aber
auch
Bedeutung
für
den
Wettbewerb
auf
dem
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
competition
in
the
market
is
hurting
retailers.
Der
fehlende
Wettbewerb
trifft
besonders
den
Einzelhandel.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
divergences
in
sanctioning
regimes
may
create
distortions
of
competition
in
the
Internal
Market.
Darüber
hinaus
können
Unterschiede
zwischen
den
Sanktionsregelungen
Wettbewerbsverzerrungen
im
Binnenmarkt
bewirken.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
such
State
aid
may
result
in
significant
distortions
of
competition
in
the
internal
market,
in
particular
whenever
undertakings
in
the
same
sector
are
treated
differently
in
different
Member
States
due
to
different
budgetary
constraints.
Für
die
dritte
EHS-Handelsperiode
sind
solche
Kriterien
in
den
EHS-Leitlinien
zu
finden.
DGT v2019