Übersetzung für "Competition in the market" in Deutsch

Otherwise aid for maize will distort competition in the single market.
Im übrigen führen die Beihilfen für Mais zu einer Wettbewerbsverzerrung auf dem Binnenmarkt.
Europarl v8

The investment will affect competition in the transport market in the first place.
Die Investition beeinträchtigt folglich in erster Linie den Wettbewerb auf dem Verkehrsmarkt.
DGT v2019

In practice, this continues to disable competition in the air transport market.
Dadurch wird der Wettbewerb auf dem Luftverkehrsmarkt in der Praxis außer Kraft gesetzt.
Europarl v8

The Commission wishes to assure itself that there will be no distortion of competition in the common market.
Sie möchte sicherstellen, dass keine Wettbewerbsverzerrung auf dem Binnenmarkt entsteht.
Europarl v8

Protecting the environment and people's health is viewed as distorting competition in the internal market.
Der Umwelt- und Gesundheitsschutz gilt im Binnenmarkt als wettbewerbsverzerrend.
Europarl v8

Improved market access will intensify competition in the EU market.
Ein verbesserter Marktzugang wird den Wettbewerb innerhalb des EU-Marktes intensivieren.
Europarl v8

Competition in the internal market must not be allowed to be like that.
So darf der Wettbewerb im Binnenmarkt nicht aussehen.
Europarl v8

Additional taxes distort competition in the world market.
Zusätzliche Steuern führen zu Wettbewerbsverzerrungen auf dem Weltmarkt.
Europarl v8

There is competition in the market for cement within the EEA.
Innerhalb des EWR besteht auf dem Markt für Zement eine Wettbewerbssituation.
DGT v2019

EFTA States have therefore decided to introduce competition in the market.
Daher entschieden sich die EFTA-Staaten zur Einführung von Wettbewerb auf dem Rundfunkmarkt.
DGT v2019

All of this leads to distortions of competition in the internal European market.
All dies führt zu Wettbewerbs­verzerrungen im europäischen Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

It is therefore important to monitor the level of competition in the market.
Daher muss überwacht werden, ob auf diesem Markt ein ausreichender Wettbewerb herrscht.
TildeMODEL v2018

However, this also affects competition in the internal market.
Das hat aber auch Bedeutung für den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

The lack of competition in the market is hurting retailers.
Der fehlende Wettbewerb trifft besonders den Einzelhandel.
TildeMODEL v2018

Furthermore, divergences in sanctioning regimes may create distortions of competition in the Internal Market.
Darüber hinaus können Unterschiede zwischen den Sanktionsregelungen Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt bewirken.
TildeMODEL v2018

Furthermore, such State aid may result in significant distortions of competition in the internal market, in particular whenever undertakings in the same sector are treated differently in different Member States due to different budgetary constraints.
Für die dritte EHS-Handelsperiode sind solche Kriterien in den EHS-Leitlinien zu finden.
DGT v2019