Übersetzung für "Competing business" in Deutsch
Mortgage
lenders
in
New
York
and
throughout
the
country
are
competing
for
your
business.
Hypothekengeldgeber
in
New
York
und
in
dem
Land
konkurrieren
für
Ihr
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Writers
these
days
are
having
a
tough
time
competing
for
business.
Verfasser
diese
Tage
haben
eine
haltbare
Zeit
zu
konkurrieren
für
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
that
the
playing-field
for
Community
exporters
competing
for
business
on
non-EC
markets
is
not
level.
Dies
hat
zur
Folge,
daß
die
Exporteure
der
Gemeinschaft
unter
ungleichen
Bedingungen
um
Aufträge
konkurrieren.
TildeMODEL v2018
There
are
literally
hundreds
of
offers
from
the
major
institutions
eagerly
competing
for
your
business.
Es
gibt
hunderte
von
Angeboten
von
den
großen
Institutionen
eifrig
Wettbewerb
für
Ihr
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
How
the
change
of
generations
looks
like
in
a
Romanian
family-owned
business
competing
with
multinationals
Wie
der
Generationenwechsel
in
einem
rumänischen
Familienunternehmen
aussieht,
das
mit
multinationalen
Konzernen
konkurriert.
ParaCrawl v7.1
Aren't
you
purposely
opposing
us
and
competing
for
our
business
and
clients?”
Bist
du
nicht
absichtlich
gegen
uns
und
eine
Konkurrenz
für
unser
Geschäft
und
unsere
Kunden?“
ParaCrawl v7.1
Lenders
that
specialize
in
mortgages
for
those
with
bad
credit
are
competing
for
your
business.
Kreditgeber,
die
spezialisiert
auf
Hypotheken
für
Menschen
mit
schlechtem
Kredit-Wettbewerb
sind
für
Ihre
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
How
will
the
Commission
ensure
that
a
merger
will
not
mean
that
Danish
Crown/Vestjyske
Slagterier
acquires
influence
over
and
an
insight
into
a
smaller,
competing
business
such
as
Defco
Food,
in
which
Danish
Crown
currently
has
a
minority
shareholding?
Wie
will
die
Kommission
sicherstellen,
daß
dieser
Zusammenschluß
nicht
dazu
führt,
daß
Danish
Crown/Vestjyske
Slagterier
Einfluß
auf
ein
kleineres
Konkurrenzunternehmen
wie
Defco
Food,
an
dem
Danish
Crown
zur
Zeit
eine
Minderheitsbeteiligung
besitzt,
und
Einsicht
in
seine
Geschäftsvorgänge
gewinnt?
Europarl v8
In
order
to
improve
the
competitiveness
of
railways
vis-à-vis
road
transport
and
to
place
railways
on
an
equal
footing
in
terms
of
competing
for
business,
it
is
necessary
to
complete
the
harmonisation
of
the
conditions
governing
railway
and
road
transport
operations.
Um
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Schienenverkehrs
gegenüber
dem
Straßenverkehr
zu
verbessern
und
die
Eisenbahn
hinsichtlich
ihres
Werbens
um
Unternehmen
auf
die
gleiche
Ebene
zu
heben,
muss
man
die
Bedingungen
für
den
Schienen-
und
den
Straßenverkehr
endgültig
harmonisieren.
Europarl v8
In
the
1990s,
we
saw
financial
centers
around
the
world
competing
for
their
business,
and
there
was
simply
no
effective
mechanism
to
prevent
money
laundering.
In
den
90ziger
Jahren
sahen
wir
Finanzzentren
aller
Welt
ums
Geschäft
konkurrieren
und
es
gab
einfach
keinen
effektiven
Mechanismus
um
Geldwäsche
zu
verhindern.
TED2013 v1.1
Further,
the
General
Court
also
pointed
out
that
it
is
important
to
consider
the
specific
circumstances
of
the
case
when
determining
whether
a
conflicting
bid
can
be
considered
comparable
[36].In
the
present
case,
the
Norwegian
authorities
have
submitted
that
OB
was
a
buyer
with
a
special
interest
in
the
property
and
as
a
consequence
of
this
special
interest,
OB
was
willing
to
pay
an
abnormally
high
price
for
the
property
to
prevent
SDO
from
establishing
a
business
competing
with
its
own.
Zudem
wies
das
Gericht
darauf
hin,
dass
es
bei
der
Beantwortung
der
Frage,
ob
ein
konkurrierendes
Angebot
als
vergleichbar
betrachtet
werden
kann,
wichtig
ist,
die
besonderen
Umstände
des
Einzelfalls
zu
berücksichtigen
[36].Im
vorliegenden
Fall
haben
die
norwegischen
Behörden
geltend
gemacht,
dass
OB
ein
Käufer
mit
besonderem
Interesse
an
dem
Grundstück
sei
und
daher
bereit
sei,
einen
ungewöhnlich
hohen
Preis
zu
zahlen,
um
zu
verhindern,
dass
SDO
ein
eigenes
Konkurrenzunternehmen
aufbaut.
DGT v2019
They
allowed
BPN
to
continue
activity
on
the
market,
competing
for
business
(not
only
for
the
maintenance
of
business
but
also
possibly
for
new
business)
as
well
as
to
meet
its
obligations
towards
clients
and
other
market
players.
Mit
ihrer
Hilfe
konnte
die
BPN
ihre
Aktivitäten
auf
dem
Markt
fortsetzen
und
sowohl
als
Wettbewerberin
um
Geschäft
auftreten
(nicht
nur
bezüglich
der
Aufrechterhaltung
der
Geschäftstätigkeit
sondern
möglicherweise
auch
im
Hinblick
auf
Neugeschäft)
als
auch
ihre
Verpflichtungen
gegenüber
Kunden
und
anderen
Marktteilnehmern
erfüllen.
DGT v2019
Neither
a
business
competing
with
the
ZT
for
category
3
material
nor
the
previous
operator
in
Northern
and
Central
Hessen
can
rely
on
additional
State
refinancing
of
spare
capacity
due
to
operational
factors
or
under-utilisation
due
to
the
level
of
demand.
Weder
ein
Betrieb,
der
mit
dem
ZT
in
Konkurrenz
um
Material
der
Kategorie
3
steht,
noch
der
vorherige
Betreiber
in
Nord-
und
Mittelhessen
können
auf
eine
zusätzliche
staatliche
Refinanzierung
von
betriebsbedingten
Leerkapazitäten
oder
nachfragebestimmten
Unterauslastungen
zurückgreifen.
DGT v2019
This
will
restrict
the
ability
of
the
competing
GSM
business
to
compete
with
each
other
on
similar
frequencies.
Dies
schränkt
die
Möglichkeit
der
konkurrierenden
GSM-Unternehmen
ein,
untereinander
auf
ähnlichen
Frequenzen
in
Wettbewerb
zu
treten.
TildeMODEL v2018