Übersetzung für "Compensation table" in Deutsch

Compensation supplement (see Table VIII "Survivors").
Ausgleichszulage (stehe Tabelle VIII "Hinterbliebene").
EUbookshop v2

The relevant compensation is shown in footnote 6 of the 2013 compensation table below.
Die betreffende Vergütung ist in Fussnote 6 der Vergütungstabelle 2013 dargestellt.
ParaCrawl v7.1

The corresponding compensation is shown in footnote 6 of the 2013 compensation table below.
Die betreffende Vergütung ist in Fussnote 6 der nachstehenden Vergütungstabelle 2013 darge stellt.
ParaCrawl v7.1

Such a compensation table includes error transformation amounts for a plurality of axial positions.
Eine solche Kompensationstabelle enthält dabei für mehrere Achspositionen Fehlertransformationsbeträge.
EuroPat v2

There is a separate compensation table for each axis.
Für jede Achse gibt es eine separate Kompensationstabelle.
ParaCrawl v7.1

Error transformation amounts for axial positions between the axial positions contained in the compensation table are interpolated as needed.
Fehlertransformationsbeträge für Achspositionen zwischen den in der Kompensationstabelle enthaltenen Achspositionen werden bei Bedarf interpoliert.
EuroPat v2

The main rules governing the calculation of the maximum amount of stranded cost compensation listed in Table 3 above are laid down in Article 27 of the Act.
Die Berechnung des in Tabelle 3 aufgeführten Ausgleichshöchstbetrags für verlorene Kosten ist in Artikel 27 des Gesetzes geregelt.
DGT v2019

The long-term variable compensation component in the form of the equity compensation plan (RSU plan 2018) is also reported in the compensation table for the 2017 financial year, which serves as the basis for the amount of the allocation and the corresponding number of allocated RSUs (accrual method).
Die langfristige variable Vergütungskomponente in Form des Aktienbeteiligungsprogramms (RSU-Plan 2018) wird ebenfalls in der Vergütungstabelle für das Geschäftsjahr 2017, das als Grundlage für die Höhe der Zuweisung bzw. der Anzahl zugewiesener RSU dient, ausgewiesen (Accrual-Methode).
ParaCrawl v7.1

In the following compensation table the short-term variable compensation in cash which was determined by the Board of Directors at the beginning of 2014 is disclosed, as in previous years, on an accrual basis as compensation for the 2013 financial year (accrual method).
In der nachfolgenden Vergütungstabelle wird die kurzfristige variable Entschädigung in bar, die vom Verwaltungsrat Anfang 2014 festgelegt worden ist, wie bisher pe­riodengerecht als Vergütung 2013 aus­gewiesen (Accrual-Methode).
ParaCrawl v7.1

The compensation paid to members of the Board of Directors in the 2017 financial year is shown on an individual basis in the 2017 compensation table below.
Die im Geschäftsjahr 2017 an die Mitglieder des Verwaltungsrats ausgerichteten Vergütungen sind in der nachstehenden Vergütungstabelle 2017 im Einzelnen ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

In Estonia, a compensation table is used which also takes into account the fit between the hands of the partners with the majority of high card points.
In Estland wird eine Kompensationstabelle verwendet, die auch die Übereinstimmung der Blätter der Partner mit der Mehrzahl der Punkte hoher Karten berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Following the 2014 compensation table the details of the compensation for 2013 are stated in a separate table for comparison.
Anschliessend an die Vergütungstabelle 2014 sind in einer separaten Tabelle zum Vergleich auch die Angaben zur Vergütung für das Jahr 2013 festgehalten.
ParaCrawl v7.1

It is advantageous that the logic unit comprises a compensation device, which contains, in particular in at least one table, compensation data, which can be used to compensate for encoder errors, the modulated magnetic field or optical pattern of which the sensor element detects, and/or can be used to compensate for temperature effects and/or can be used to adjust or program a phase shift and/or can be used to compensate for a delay in the signal path within the sensor, for which purpose the compensation device is controlled from outside the speed sensor and/or is controlled internally, autonomously by the speed sensor.
Es ist zweckmäßig, dass die Logikeinheit eine Kompensationseinrichtung aufweist, welche Kompensations-Informationen, insbesondere in wenigstens einer Tabelle, umfasst, mit denen Encoderfehler, dessen moduliertes magnetisches Feld oder optisches Muster das Sensorelement erfasst, kompensiert werden können und/oder mit denen Temperatureinflüsse kompensierbar sind und/oder mit denen eine Phasenverschiebung einstellbar oder programmierbar ist und/oder mit denen eine Verzögerungszeit im Signalpfad innerhalb des Sensors kompensierbar ist, wozu die Kompensationseinrichtung von außerhalb des Geschwindigkeitssensors angesteuert wird und/oder vom Geschwindigkeitssensor intern selbstständig angesteuert wird.
EuroPat v2

The compensation values from the compensation table, interpolated as needed, are then applied to the setpoint positions of the tool predefined in workpiece coordinates in a machining program, the setpoint positions only then being transferred to the numerical control for positioning the tool.
Die in einem Bearbeitungsprogramm in Werkstückkoordinaten vorgegebenen Sollpositionen des Werkzeugs werden dann mit den bei Bedarf interpolierten Kompensationswerten aus der Kompensationstabelle beaufschlagt und erst dann der Numerischen Steuerung zum Positionieren des Werkzeugs übergeben.
EuroPat v2

In this context, the error transformation amounts dependent on the axial position are available in the form of an axis-specific compensation table, which is referenced in the kinematic table.
Die von der Achsposition abhängigen Fehlertransformationsbeträge liegen dabei in Form einer achsspezifischen Kompensationstabelle vor, die in der Kinematiktabelle referenziert wird.
EuroPat v2

The short-term variable compensation component for the Corporate Executive Board of a total CHF 3 949 081 (cash bonus of CHF 3 368 081 and deferred compensation in cash of CHF 581 000), which was determined by the Board of Directors at the beginning of 2015 for the 2014 financial year and will be proposed to the General Meeting of Shareholders on 27 April 2015 for approval, is disclosed in the following compensation table on an accrual basis as compensation for the 2014 financial year (accrual method).
Die kurzfristige variable Vergütungskomponente für die Konzernleitung in Höhe von insgesamt CHF 3 949 081 (Bonus in bar in Höhe von CHF 3 368 081 und aufgeschobene Vergütung in bar in Höhe von CHF 581 000), die vom Verwaltungsrat bezogen auf das Geschäftsjahr 2014 Anfang 2015 festgelegt wurde und der Generalversammlung vom 27. April 2015 zur Genehmigung beantragt wird, ist in der nachfolgenden Vergütungstabelle wie bisher perioden­gerecht als Vergütung 2014 aus­gewiesen (Accrual-Methode).
ParaCrawl v7.1

For the 2014 RSU plan the key date for allocation has been brought forward to 1 March, which is why the long-term variable compensation component is now also reported in the 2013 compensation table for the 2013 financial year, which serves as the basis for the amount of the allocation and the corresponding number of allocated RSUs (accrual method).
Für den RSU-Plan 2014 ist der Stichtag für die Zuweisung auf den 1. März vorverlegt worden, weshalb die langfristige variable Vergütungskomponente neu ebenfalls in der Vergütungstabelle 2013 für das Geschäftsjahr 2013, das als Grundlage für die Höhe der Zuweisung bzw. der Anzahl zugewiesener RSU dient, ausgewiesen wird (Accrual-Methode).
ParaCrawl v7.1