Übersetzung für "Comparing with" in Deutsch

Comparing today's Lithuania with the Soviet Union is simply incomprehensible.
Das heutige Litauen mit der Sowjetunion zu vergleichen, ist einfach unbegreiflich.
Europarl v8

One reason is they are always comparing India with China.
Ein Grund ist, dass Indien stets mit China verglichen wird.
TED2013 v1.1

Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Der Vergleich mit einem Superstar ist die falsche Richtgröße.
TED2020 v1

When comparing preschool children with adolescents these differences became statistically significant.
Diese Unterschiede waren im Vergleich von Vorschulkindern mit Jugendlichen statistisch signifikant.
EMEA v3

Similar effects were seen when comparing Riarify with the extemporary triple combination.
Beim Vergleich von Riarify mit der freien Dreifachkombination wurden ähnliche Wirkungen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Stop comparing Tom with Mary.
Hör auf, Tom mit Maria zu vergleichen!
Tatoeba v2021-03-10

Similar effects were seen when comparing Trydonis with the extemporary triple combination.
Beim Vergleich von Trydonis mit der freien Dreifachkombination wurden ähnliche Wirkungen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Do you mind comparing your shoe with one of these prints?
Dürfte ich vielleicht Ihre Schuhe mit diesen Abdrücken vergleichen?
OpenSubtitles v2018

I've just been comparing it with these other stories and...
Ich habe sie gerade mit diesen Geschichten verglichen...
OpenSubtitles v2018

Now don't be comparing me with him.
Vergleichen Sie mich doch nicht mit dem.
OpenSubtitles v2018

Abdicating the Throne and choosing my Private Secretary - is hardly comparing like with like.
Das und die Wahl meines Privatsekretärs sind nicht miteinander zu vergleichen.
OpenSubtitles v2018

There's no comparing these girls with my wife.
Diese Mädchen und meine Frau kann man nicht vergleichen.
OpenSubtitles v2018

Julien's case is so tragic that we cannot help comparing our lives with his.
Juliens Fall ist so tragisch, dass wir unser Leben mit seinem vergleichen.
OpenSubtitles v2018