Übersetzung für "Company failure" in Deutsch
The
company'
s
failure
to
inform
the
works
council
about
the
proposals
for
the
merger
is
particularly
worrying.
Besonders
beunruhigend
ist
das
Versäumnis
des
Unternehmens,
den
Betriebsrat
über
die
Fusionsvorschläge
zu
informieren.
Europarl v8
In
the
absence
of
any
comparative
study
of
the
various
systems
of
international
private
law
relating
to
company
failure,
the
Committee
has
considerable
reservations
as
to
the
detailed
provisions
for
the
application
of
this
Directive.
Da
für
den
Fall
von
Unternehmenszusammenbrüchen
keinerlei
vergleichende
Studie
der
verschiedenen,
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Rechtssysteme
zur
Verfügung
steht,
hat
der
Ausschuß
erhebliche
Vorbehalte
hinsichtlich
der
genauen
Anwendungsmodalitäten
dieser
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
absence
of
any
comparative
study
of
the
various
systems
of
international
private
law
relating
to
company
failure,
the
Committee
has
considerable
reservations
as
to
the
detailed
provisions
for
the
application
of
this
Directive.
Da
jedoch
für
den
Fall
von
Unternehmenszusammenbrüchen
keinerlei
vergleichende
Studie
der
verschiedenen
rechtlichen
Regelungen
des
internationalen
Privatrechts
in
bezug
auf
den
Konkurs
zur
Verfügung
steht,
hat
der
Ausschuß
erhebliche
Vorbehalte
hinsichtlich
der
genauen
Anwendungsmodalitäten
dieser
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Thus
a
single
judgement
of
company
failure
by
the
courts
of
the
country
in
which
the
company
was
principally
established
would
be
binding
in
all
the
other
Member
States.
Dies
bedeutet,
daß
der
Konkurs
lediglich
einmal
durch
das
für
die
Hauptniederlassung
des
Unternehmens
zuständige
Gericht
festgestellt
wird
und
die
Auswirkungen
eines
solchen
Zusammenbruchs
in
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
this
year
imposed
the
first
fine
on
a
company
for
failure
to
notify
a
concentration
under
the
regulation
in
time,
and
for
putting
it
into
effect
without
the
Commission's
authorisation.
Die
Kommission
hat
im
Berichtsjahr
zum
ersten
Mal
eine
Geldbuße
gegen
ein
Unternehmen
festgesetzt,
das
sein
Zusammenschlußvorhaben
nicht
rechtzeitig
angemeldet
und
es
ohne
die
Zustimmung
der
Kommission
vollzogen
hat.
EUbookshop v2
Wouldn’t
an
Italian
company
facing
grid
failure
prefer
to
shut
down
French
rather
than
Italian
consumers?
Würde
ein
italienisches
Unternehmen,
das
vor
einem
Netzausfall
steht,
nicht
eher
den
französischen
Verbrauchern
den
Strom
abdrehen
als
den
italienischen?
News-Commentary v14
Inaccurate
dosing
not
only
needlessly
wastes
chemicals
and
inflate
costs
on
site,
it
can
also
leave
the
company
open
to
failure
to
reach
compliance
under
trade
effluent
guidelines.
Eine
ungenaue
Dosierung
bedeutet
nicht
nur
unnötigen
Verbrauch
von
Chemikalien
und
Kostensteigerungen
in
der
Fertigung,
sondern
kann
auch
zu
Regressforderungen
gegenüber
der
Firma
für
die
Nichtbeachtung
der
Abwasservorschriften
führen.
ParaCrawl v7.1
The
dust
is
still
settling
on
the
company
failure,
as
stakeholders,
including
the
government,
grapple
with
what
went
wrong
and
how
it
could
have
been
averted.
Der
Ausfall
des
Unternehmens
ist
noch
nicht
einmal
verdaut,
da
befassen
sich
Interessenvertreter,
darunter
auch
die
Regierung,
mit
der
Frage,
was
schiefgelaufen
ist
und
wie
man
es
hätte
abwenden
können.
ParaCrawl v7.1
This
is
important,
among
others,
because
license
compliance
is
part
of
company
compliance
and
failure
to
comply
may
entail
serious
consequences
for
the
management.
Dies
ist
unter
anderem
auch
deswegen
wichtig,
weil
Lizenzkonformität
zur
Unternehmens-Compliance
gehört
und
Nichtbeachtung
empfindliche
Folgen
für
die
Geschäftsführung
nach
sich
ziehen
kann.
ParaCrawl v7.1
This
company
is
a
failure
and
a
disgrace,
and
the
way
it
seems
to
have
acted
as
a
spy-,
murderer-
and
torture-subcontractor
(I
recommend
this
article
by
Jeremy
Scahill
for
details),
should
alone
be
enough
to
boot
them
out
and
to
rethink
the
strategy
of
outsourcing
warfare
to
reckless
mercenary
companies.
Und
doch
gebären
Sie
sich
nicht,
als
wären
sie
sich
dieser,
ja
überhaupt
einer
Verantwortung
bewusst.
Im
Gegenteil:
Die
Rücksichtslosigkeit
gegenüber
und
Ausbeutung
von
Kunden
zur
Beschleunigung
des
Börsengangs
(Mehdorn),
das
Abwiegeln
und
halbherzige
Verfolgen
von
schwerem
Missbrauch
von
Kundendaten
(Obermann)
oder
der
absolute
Führungskraft-Offenbarungseid
durch
mutmaßliche
Steuerhinterziehung
(Zumwinkel)
–
das
alles
zeugt
von
einer
Mentalität,
die
nicht
wirtschaftlichen
Führungskräften,
sondern
Statthaltern
gemäß
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
exactly
what
happened
to
me
with
my
first
three
businesses:
Advice
Monkey
(failure),
a
web
hosting
company
(failure),
and
Crazy
Egg(eventual
success).
Auch
mir
ist
es
mit
meinen
ersten
drei
Unternehmen
so
ergangen:
Advice
Monkey
(gescheitert),
ein
Webhosting-Unternehmen
(auch
gescheitert)
und
Crazy
Egg(später
dann
erfolgreich).
ParaCrawl v7.1
How
should
companies
deal
with
failure?
Wie
sollten
Unternehmen
mit
Scheitern
umgehen?
ParaCrawl v7.1
Herman
Miller,
like
many
companies,
faces
failure
amid
the
turmoil
of
the
Great
Depression.
Herman
Miller
kämpft
wie
viele
andere
Unternehmen
während
der
Weltwirtschaftskrise
mit
wirtschaftlichen
Problemen.
ParaCrawl v7.1
In
some
companies,
the
failure
or
defect
of
the
gas
warning
technology
leads
to
the
shutdown
of
machinery
and
equipment.
Bei
einigen
Betrieben
führt
der
Ausfall
oder
Defekt
der
Gaswarntechnik
zum
Abschalten
von
Maschinen
und
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
The
AFL-CIO,
the
United
Auto
Workers
and
the
United
Steel
Workers
then
petitioned
Congress
–
against
strong
opposition
from
business
interests
–
to
establish
the
Pension
Benefit
Guaranty
Corporation
in
1974
to
insure
private
pensions
against
companies’
failure
to
honor
them.
Der
Dachverband
der
amerikanischen
Gewerkschaften
AFL-CIO
und
die
Gewerkschaften
der
amerikanischen
Autoarbeiter
und
Stahlarbeiter
beantragten
1974
beim
Kongress
-
gegen
den
erbitterten
Widerstand
der
Geschäftswelt
-die
Gründung
der
bundesstaatlichen
Gesellschaft
zur
Rückversicherung
von
betrieblichen
Pensionsverpflichtungen,
um
private
Pensionen
vor
der
Zahlungsunfähigkeit
von
Unternehmen
zu
schützen.
News-Commentary v14
Finally,
the
same
four
companies,
given
their
failure
to
provide
sufficient
information,
also
failed
to
demonstrate
that
they
meet
the
fifth
criterion
(Exchange
rate
conversions
are
carried
out
at
market
rates).
Dieselben
vier
Unternehmen
erbrachten
wegen
ihres
Versäumnisses,
hinreichende
Informationen
zu
übermittelten,
auch
nicht
den
Nachweis,
dass
sie
das
fünfte
Kriterium
erfüllen
(„Währungsumrechnungen
erfolgen
zu
Marktkursen“).
DGT v2019
In
the
EU,
governments
also
provide
social
security
to
mitigate
the
impact
on
employees
of
company
failures
in
a
competitive
and
globalised
environment.
In
der
EU
sorgt
der
Staat
auch
für
die
soziale
Sicherheit,
um
die
Folgen
von
Unternehmenszusammenbrüchen
in
einem
wettbewerbsorientierten,
globalisierten
Umfeld
für
die
Beschäftigten
abzumildern.
TildeMODEL v2018
Both
applications
aim
to
assist
workers
made
redundant
due
to
company
failures
in
a
climate
of
changing
global
trade
patterns
in
the
car
sector.
Bei
beiden
Anträgen
ist
das
Ziel,
Arbeitnehmer
zu
unterstützen,
die
entlassen
wurden,
weil
durch
Veränderungen
des
Welthandelsgefüges
im
Automobilsektor
Unternehmen
in
Konkurs
gehen
mussten.
TildeMODEL v2018
The
main
problem
is
that
of
the
larger
state-owned
companies,
where
management
failures
in
the
face
of
foreign
competition
could
have
serious
consequences.
Das
Hauptproblem
bleiben
die
größeren
staatseigenen
Unternehmen,
wo
Fehlentscheidungen
des
Managements
angesichts
auswärtiger
Konkurrenz
ernste
Folgen
haben
könnten.
TildeMODEL v2018
When
company
failures
occur,
the
world
attacks
the
auditor,
because
they
think
we
have
the
most
resource.
Wenn
ein
Unternehmen
Konkurs
anmeldet,
halten
sich
alle
an
den
Abschlußprüfer,
weil
da
angeblich
das
meiste
zu
holen
ist.
EUbookshop v2