Übersetzung für "Community setting" in Deutsch

And that is precisely where we as a Community are setting the worst example.
Und gerade da gehen wir ja als Gemeinschaft mit schlechtestem Beispiel voran.
Europarl v8

Whereas a contract should be concluded between the European Community and the Community reference laboratory setting out the conditions governing payment of financial assistance;
Die Beihilfegewährung wird zwischen der Gemeinschaft und dem gemeinschaftlichen Referenzlaboratorium vertraglich geregelt.
JRC-Acquis v3.0

A contract should be concluded between the Community and the Community reference laboratory setting out the conditions governing payment of financial assistance.
Die Beihilfegewährung sollte zwischen der Gemeinschaft und dem gemeinschaftlichen Referenzlaboratorium vertraglich geregelt werden.
DGT v2019

In this way, his prayer is situated in a community setting.
Sein Gebet wird so in den Rahmen der Gemeinschaft gestellt.
ParaCrawl v7.1

I believe the core of this strategy must be the good example the Community succeeds in setting, particularly in one respect: the relationship between equal opportunities and European Community social and structural funds, both at the time of the programming - it is true that, as far back as April 1997, the Commission explicitly stated why equality must also be introduced in the Member States, but we know this is only a guideline which has yet to be implemented in practice - and especially when the structural funds are revised.
Zentrales Element der Strategie, um die es hierbei geht, muß meines Erachtens das gute Beispiel bilden, das die Gemeinschaft zu geben vermag, und zwar vor allem hinsichtlich eines Aspekts, nämlich der Beziehung zwischen Chancengleichheit und den Strukturfonds der Europäischen Union, sowohl bei der Planung - zwar hat sich die Kommission bereits im April 1996 ausdrücklich dafür ausgesprochen, daß die Chancengleichheit auch in den Mitgliedstaaten eingeführt werden soll, doch wissen wir, daß es sich dabei lediglich um eine Zielsetzung handelt, die noch nicht konkret verwirklicht wurde - als auch vor allem bei der Revision der Strukturfonds.
Europarl v8

It is also seeking to update the earlier directives, improving and making progress with the harmonization of important aspects such as the monitoring of compliance with the maximum residue limits - which hitherto have been left to the discretion of the individual Member States - and making more flexible the procedure for setting Community maximum residue limits.
Sie möchte auch einige ältere Richtlinien aktualisieren, die Harmonisierung von so wichtigen Dingen wie der Kontrolle der Einhaltung dieser Höchstgehalte, die bislang den Mitgliedstaaten oblag, verbessern und vertiefen, und das Verfahren zur Festlegung gemeinschaftsweiter Höchstwerte beschleunigen.
Europarl v8

I would have preferred, personally, that the Community support the setting up of a new tribunal in Hamburg, or at least show its confidence in the International Court of Justice.
Ich hätte es vorgezogen, daß die Gemeinschaft die Einsetzung des neuen Gerichtshofs in Hamburg unterstützt oder zumindest ihr Vertrauen in den Internationalen Gerichtshof bekundet.
Europarl v8

The Communication from the Commission on the Community Strategy for setting microbiological criteria for foodstuffs describes the strategy to lay down and revise the criteria in Community legislation, as well as the principles for the development and application of the criteria.
In der Mitteilung der Kommission über die Gemeinschaftsstrategie zur Festlegung mikrobiologischer Kriterien für Lebensmittel wird erläutert, wie bei der Festlegung und Überprüfung der Kriterien im Gemeinschaftsrecht vorgegangen wird, und es werden die Grundsätze für die Ausarbeitung und Anwendung der Kriterien beschrieben.
DGT v2019