Übersetzung für "Communicate to the public" in Deutsch

We must undertake a thorough review of the strategy used by our institutions to communicate with the public.
Wir müssen die Kommunikationsformen unserer Institutionen grundlegend verändern.
Europarl v8

There is a huge task ahead to communicate this to the public.
Es wird großer Anstrengungen bedürfen, dies der Öffentlichkeit zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

Trade marks make it possible for industry to communicate with the public.
Warenzeichen ermöglichen es den Unternehmen, die Verbraucher direkt anzusprechen.
EUbookshop v2

For many companies this is a vital value they wish to communicate to the public.
Für viele Unternehmen ein unverzichtbarer Wert, den es zu kommunizieren gilt.
ParaCrawl v7.1

Yet when the Ethiopian government wants to communicate with the public, telecommunications services work very well.
Wenn die äthiopische Regierung allerdings mit der Bevölkerung kommunizieren möchte, funktionieren die Telekommunikationsdienste sehr gut.
GlobalVoices v2018q4

Often it was only necessary to analyse activities and communicate them to the public.
Oftmals bedeutete es einfach nur die Aktivitäten zu analysieren und nach außen zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

We have to find out what resonates within us to communicate it to the public
Wir müssen herausfinden, was in uns schwingt, um es der Öffentlichkeit zu vermitteln.
CCAligned v1

Visual hierarchy is how content is organized and prioritized to best communicate a message to the public.
Visuelle Hierarchie organisiert und priorisiert Inhalte, um die Botschaft in bestmöglicher Weise zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

The EVI would also build capacity of the non-governmental sector to communicate with the public more effectively.
Der EVI würde auch die Fähigkeit des Nichtregierungssektors stärken, effektiver mit der Öffentlichkeit zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

I would reiterate the appeal by a previous speaker for the setting up of a competent, independent, scientific body to act as a watchdog and to communicate with the public at an early stage, especially through consumer associations.
Ich möchte die Forderung meines Vorredners nach der Einrichtung eines kompetenten, unabhängigen, wissenschaftlichen Gremiums unterstützen, das als Aufpasser agieren und mit der Öffentlichkeit frühzeitig in Kommunikation treten sollte, und zwar insbesondere über die Verbraucherorganisationen.
Europarl v8

Moreover, in order to ensure that there is no possibility for confusion with environmental product labels and to clearly communicate to the public and other interested parties that the use of the logo is not related in any way to the products or characteristics of product embodied by the transport packaging or tertiary packaging but to the environmental management system applied by the registered organisation, additional information should be added to the logo.
Um sicherzustellen, dass jegliche Verwechslung mit Umwelt-Produktkennzeichnungen ausgeschlossen ist, und um der Öffentlichkeit und anderen interessierten Kreisen deutlich zu erkennen zu geben, dass die Verwendung des Zeichens in keiner Weise mit den Produkten oder den Merkmalen der Produkte, die sich in den Transportverpackungen oder Drittverpackungen befinden, sondern mit dem von der eingetragenen Organisation angewandten Umweltmanagementsystem in Zusammenhang steht, sollten dem Zeichen weitere Informationen hinzugefügt werden.
DGT v2019

I believe we should be reconnecting with our constituents, we should relocate that purpose of our European venture and we should communicate it to the public.
Ich denke, wir sollten wieder den Kontakt zu unseren Wählern herstellen, das Ziel unseres europäischen Einigungswerks neu ausrichten und dies auch der Öffentlichkeit übermitteln.
Europarl v8

To this end, all the Member States must take great pains to communicate with the public so that it is clear from the outset which objectives are being pursued with this mechanism and what the benefits are, that these are always partial and complementary to other types of measure.
Dazu müssen sich alle Mitgliedstaaten um die Kommunikation mit der Öffentlichkeit bemühen, damit von Anfang klar ist, welche Ziele mit diesem Mechanismus verfolgt werden und worin sein Nutzen besteht, immer partiell und zusätzlich zu anderen Maßnahmen.
Europarl v8

The new identity was developed primarily to ensure that the communications materials of the Agency are created with a consistent look and feel, and to communicate to the public a clearer message about its role and activities.
Das neue Erscheinungsbild wurde hauptsächlich entwickelt, um ein einheitliches Erscheinungsbild der Kommunikationsmaterialien der Agentur zu gewährleisten und um ihre Aufgaben und Aktivitäten gegenüber der Öffentlichkeit klarer zu kommunizieren.
ELRC_2682 v1

This will make the monumental challenges ahead difficult to communicate to the public, leaving many feeling confused, insecure, and frustrated.
Dies macht es schwierig, der Öffentlichkeit die vor uns liegenden monumentalen Herausforderungen zu vermitteln, und führt bei vielen zu einem Gefühl von Verwirrung, Unsicherheit und Frustration.
News-Commentary v14

The Greek government must take ownership of a comprehensive reform program, communicate it to the public, and implement it with the support of other pro-European political parties.
Die griechische Regierung muss endlich ein umfassendes Reformprogramm entwerfen, dieses der Öffentlichkeit präsentieren und mit Unterstützung anderer europafreundlicher Fraktionen umsetzen.
News-Commentary v14

The clarification raised new questions about the Republican presidential nominee's ability to communicate clearly to the American public.
Diese Klarstellung warf neue Fragen zu den Kommunikationsfähigkeiten des Präsidentschaftskandidaten der Republikaner auf, ob er in der Lage sei klar und verständlich mit der amerikanischen Öffentlichkeit zu kommunizieren.
WMT-News v2019

3.14 The EESC points out that the term "disadvantaged areas" is very difficult to communicate to the public.
Der EWSA macht darauf aufmerksam, dass der Begriff der "benachteiligten Gebiete" gegen­über der Öffentlichkeit sehr schwierig zu kommunizieren ist.
TildeMODEL v2018

Also, major doubts were voiced about the EFAÕs ability, given its limited funding, to communicate with the public.
Auch wurden angesichts der begrenzten Mittel der ELB erhebli­che Zweifel daran erhoben, dass sie im Stande wäre, Öffentlichkeitsarbeit zu leisten.
TildeMODEL v2018

The freedom to publish will give to the Commission the opportunity to communicate to the public its point of view on each investment.
Durch die Veröffentlichungsfreiheit erhält die Kommission die Möglichkeit, der Öffentlichkeit ihre Stellungnahme zu den Investitionen mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

Member States participating in the European “School Fruit Scheme” shall communicate to the public that the scheme has received financial support from the European Union.
Mitgliedstaaten, die sich am europäischen Schulobstprogramm beteiligen, machen öffentlich bekannt, dass die Europäische Union das Programm finanziell unterstützt.
DGT v2019

Member States participating in the European ‘School Fruit Scheme’ shall communicate to the public that the scheme has received financial support from the European Community.
Mitgliedstaaten, die sich am europäischen Schulobstprogramm beteiligen, machen öffentlich bekannt, dass die Europäische Gemeinschaft das Programm finanziell unterstützt.
DGT v2019

Article 8 introduces a logo to be used by EMAS registered organisation in order to communicate to the public and their other stakeholders.
In Artikel 8 wird ein Zeichen eingeführt, das in EMAS eingetragene Organisationen verwenden können, um der Öffentlichkeit und interessierten Kreisen ihre Teilnahme zu zeigen.
TildeMODEL v2018

Its objectives are to improve environmental performance, to demonstrate compliance with environmental legislation, and to communicate environmental achievements to the public.
Die Zielsetzung ist dabei, den betrieblichen Umweltschutz zu verbessern, die Einhaltung der Umweltschutzvorschriften zu belegen und der Öffentlichkeit das im Umweltschutz Erreichte zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

In order to make the ASEM process more relevant and communicate this to the public, a jointly developed communication strategy to raise public awareness would be helpful.
Es wäre zweckmäßig, gemeinsam eine Kommunikationsstrategie zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit auszuarbeiten, damit der ASEM-Prozeß an Bedeutung gewinnt und die Öffentlichkeit sich dessen bewußt wird.
TildeMODEL v2018

In these cases, Eurostat will inform in advance the Member State concerned and the EFC President about the reasons for its reservation and how it wishes to communicate the issue to the public.
In diesen Fällen unterrichtet Eurostat im Voraus den betroffenen Mitgliedstaat und den WFA-Präsidenten über die Gründe seiner Vorbehalte und darüber, wie es diese Angelegenheit der Öffentlichkeit mitzuteilen gedenkt.
TildeMODEL v2018

It hinders direct device-to-device communication: intermediate systems are required to allow devices or goods with private addresses to communicate across the public Internet.
Sie behindert die direkte Gerätekommunikation, da Zwischensysteme erforderlich sind, damit Geräte oder Produkte mit privaten Adressen über das öffentliche Internet miteinander kommunizieren können.
TildeMODEL v2018