Übersetzung für "Communicate in writing" in Deutsch

The Commission shall communicate in writing to the competent national authority all other relevant technical specifications.
Die Kommission übermittelt der zuständigen nationalen Behörde schriftlich alle anderen einschlägigen technischen Spezifikationen.
DGT v2019

Communicate effectively in writing and verbally, and deliver professional-level presentations.
Kommunizieren Sie effektiv schriftlich und mündlich und bieten Sie professionelle Präsentationen.
ParaCrawl v7.1

Demonstrate their ability to communicate orally and in writing.
Zeigen Sie ihre Fähigkeit, mündlich und schriftlich zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

Conversation books become necessary: people now have to communicate with Beethoven in writing on account of his deafness.
Konversationshefte werden notwendig: wegen Beethovens Taubheit müssen Gesprächspartner sich ihm schriftlich mitteilen.
ParaCrawl v7.1

The competent authority shall communicate its decision in writing at the latest 90 days after submission of the notification.
Die zuständige Behörde teilt ihre Entscheidung spätestens 90 Tage nach Vorlage der Anmeldung schriftlich mit.
JRC-Acquis v3.0

He expressed his intention to communicate reactively and in writing on current events.
Er habe die Absicht, über die jeweiligen aktuellen Ereignisse reaktiv und schriftlich zu berichten.
TildeMODEL v2018

You can communicate the revocation in writing, by phone or by other means to FanEmotion.
Ein Widerruf können Sie schriftlich, telefonisch oder auf anderen Wegen an FanEmotion richten.
ParaCrawl v7.1

Demonstrate the ability to communicate effectively in writing using APA format, in presenting, and interpersonally.
Demonstrieren Sie die Fähigkeit, effektiv zu kommunizieren Schreiben APA-Format, bei der Präsentation und interpersonally.
ParaCrawl v7.1

I am sorry to disagree with your interpretation, but if that is indeed your interpretation, please communicate it in writing and the Bureau will reply.
Ich bedauere, mich Ihrer Auslegung nicht anschließen zu können, aber wenn Sie die Sache so interpretieren, dann teilen Sie dies schriftlich mit, und das Präsidium wird Ihnen antworten.
Europarl v8

Where the decision referred to in paragraph 2 sets out conditions which impose restrictions on the activities of the branch, the competent authorities of the host Member State shall also communicate those conditions in writing to the competent authorities of the home Member State.
Werden in der in Absatz 2 genannten Entscheidung Bedingungen aufgeführt, die die Tätigkeiten der Zweigstelle beschränken, so teilen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats diese Bedingungen auch den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats schriftlich mit.
DGT v2019

When the supervisory authority has reached a decision on an application, it shall, without delay, communicate this in writing to the insurance or reinsurance undertaking.
Wenn die Aufsichtsbehörde zu einer Entscheidung über den Antrag gelangt ist, teilt sie diese dem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen unverzüglich in schriftlicher Form mit.
DGT v2019

The Member State carrying out the inspection shall communicate in writing the details of the infringement to the designated authorities of the flag State of the inspected vessel and to the Commission or a body designated by it where possible during the working day following the start of the inspection.
Der Mitgliedstaat, der die Inspektion durchführt, teilt den benannten Behörden des Flaggenstaats des inspizierten Schiffs und der Kommission oder der von ihr benannten Stelle soweit möglich im Laufe des ersten Arbeitstages nach Beginn der Inspektion die Einzelheiten des Verstoßes mit.
TildeMODEL v2018

On request, the carrier, the ticket vendor or the tour operators shall communicate these reasons in writing to the disabled person or person with reduced mobility, within five working days of the request.
Der Beförderer, Fahrscheinverkäufer oder Reiseveranstalter teilt der betreffenden Person diese Gründe auf Verlangen innerhalb von fünf Arbeitstagen schriftlich mit.
TildeMODEL v2018

The competent authorities of the host Member State shall communicate in writing to the credit institution any conditions referred to in Article 36(1) of Directive 2013/36/EU under which, in the interest of the general good, activities may have to be carried out in the territory of the host Member State.
Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats teilen dem Kreditinstitut schriftlich jede etwaige Bedingung nach Artikel 36 Absatz 1 der Richtlinie 2013/36/EU mit, die aus Gründen des Allgemeininteresses möglicherweise für die Ausübung von Tätigkeiten im Gebiet des Aufnahmemitgliedstaats gilt.
DGT v2019

Where the conditions referred to in paragraph 1 impose restrictions on the activities of the branch, the competent authorities of the host Member State shall also communicate those conditions in writing to the competent authorities of the home Member State.
Werden die Tätigkeiten der Zweigstelle durch die in Absatz 1 genannten Bedingungen beschränkt, teilen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats diese Bedingungen auch den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats schriftlich mit.
DGT v2019

Surveyors must have the ability to communicate orally and in writing with seafarers in the language most commonly spoken at sea.
Besichtiger müssen in der Lage sein, sich mit Seeleuten mündlich und schriftlich in der auf See am meisten gesprochenen Sprache zu verständigen.
TildeMODEL v2018

The inspectors must have the ability to communicate orally and in writing with seafarers in the language most commonly spoken at sea.
Die Besichtiger müssen die Fähigkeit besitzen, sich mit Seeleuten mündlich und schriftlich in der auf See am meisten gesprochenen Sprache zu verständigen.
DGT v2019

The Member State carrying out the inspection shall communicate in writing the details of the infringement to the designated authority of the flag state of the inspected vessel and to the Commission or the body designated by it and, whenever possible, shall do so during the first working day following the start of the inspection.
Der Mitgliedstaat, der die Inspektion durchführt, teilt den benannten Behörden des Flaggenstaats des inspizierten Schiffs und der Kommission oder der von ihr benannten Stelle soweit möglich im Laufe des ersten Arbeitstages nach Beginn der Inspektion die Einzelheiten des Verstoßes schriftlich mit.
DGT v2019

On request, an air carrier, its agent or a tour operator shall communicate these reasons in writing to the disabled person or person with reduced mobility, within five working days of the request.
Ein Luftfahrtunternehmen, sein Erfüllungsgehilfe oder ein Reiseunternehmen übermittelt diese Gründe auf Verlangen in Schriftform dem behinderten Menschen oder der Person mit eingeschränkter Mobilität innerhalb von fünf Werktagen, nachdem der Antrag eingegangen ist.
DGT v2019

A class 3 or higher class of contained use may not proceed without the prior consent of the competent authority, which shall communicate its decision in writing:
Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 3 oder einer höheren Klasse dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde aufgenommen werden, die ihre Entscheidung schriftlich innerhalb folgender Fristen mitteilt:
DGT v2019

The Commission shall communicate in writing to the relevant Member State authority its assessment of required trainings, exercises, and/or workshops, and other relevant certification and registration conditions.
Die Kommission übermittelt der einschlägigen Behörde des Mitgliedstaats ihre Bewertung der Anforderungen hinsichtlich Ausbildung, Übungen und/oder Workshops sowie andere einschlägige Bedingungen für Zertifizierung und Registrierung.
DGT v2019

The Governing Council shall review the decision in the light of the manufacturer’s request and communicate a decision in writing to the manufacturer, giving reasons for the decision, within two months of receipt of the request.
Der EZB-Rat überprüft die Entscheidung anhand des Antrags des Herstellers und übermittelt dem Hersteller schriftlich eine begründete Entscheidung innerhalb von zwei Monaten ab dem Eingang des Antrags.
DGT v2019

Within the framework of the consultation on this Communication stakeholders are given the opportunity to communicate in writing their positions and concerns on environmental, economic, financial and social aspects related to this Communication.
Im Zuge der Anhörung zu dieser Mitteilung haben die Betroffenen Gelegenheit, ihre Standpunkte und Anliegen in Bezug auf ökologische, wirtschaftliche, finanzielle und soziale Aspekte dieser Mitteilung schriftlich mitzuteilen.
TildeMODEL v2018