Übersetzung für "Common return" in Deutsch

The return fund assists Member States with improving the management of common return standards.
Der Rückkehrfonds unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der gemeinsamen Rückkehrstandards.
EUbookshop v2

It is characterized by a common return sleeve for both decoupled magnetic circuits.
Sie zeichnet sich durch eine gemeinsame Rückschlußhülse für beide entkoppelte magnetische Kreise aus.
EuroPat v2

The injectors are connected to a common return line, which constitutes a low-pressure reservoir.
Die Injektoren sind mit einer gemeinsamen Rücklaufleitung verbunden, die einen Niederdruckspeicher bildet.
EuroPat v2

Several channels may well share a common return conductor.
Mehrere Kanäle können durchaus einen gemeinsamen Rückleiter besitzen.
EuroPat v2

The two return lines 4 are joined in a common return line 5.
Die beiden Rückführleitungen 4 gehen in eine gemeinsame Rückleitung 5 über.
EuroPat v2

A common return line 41 likewise connects all similar connections of the aforementioned devices.
Eine gemeinsame Rückleitung 41 verbindet ebenfalls alle gleichartigen Anschlüsse der vorgenannten Einrichtungen.
EuroPat v2

The common return wire of the two coils is to be connected to the connector .
Der gemeinsame Rückleiter der beiden Spulen wird mit der Klemme verbunden.
ParaCrawl v7.1

All pole magnets 14 are connected via a common, soft magnetic return element 16 .
Alle Polmagnete 14 sind über ein gemeinsames weichmagnetisches Rückschlusselement 16 verbunden.
EuroPat v2

For this purpose, a common pressure supply connector 30 as well as a common return connector 31 are provided.
Hierfür ist ein gemeinsamer Druckversorgungsanschluss 30 sowie ein gemeinsamer Rücklaufanschluss 31 vorgesehen.
EuroPat v2

Here are the most common return fraud personas:
Hier sind die häufigsten Rückkehr Betrug Personas:
ParaCrawl v7.1

A common return to France wasn't possible.
Eine gemeinsame Rückkehr nach Frankreich war nicht mehr möglich.
ParaCrawl v7.1

We need to go further now by pooling our resources and organising common return flights financed by Frontex.
Wir müssen fortfahren, indem wir unsere Ressourcen bündeln und durch Frontex finanzierte gemeinsame Rückführungsflüge organisieren.
Europarl v8

The implementation of a common return policy for illegal immigrants is largely dependent on action by the Member States.
Die Umsetzung einer gemeinsamen Politik zur Rückführung illegal aufhältiger Personen obliegt weitgehend den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

For example, one forward and one reverse driver could share a common low-side return and current sense circuit.
Beispielsweise können ein Vorwärtstreiber und ein Rückwärtstreiber auf eine gemeinsame Ansteuer- und Strommeßschaltung zurückgreifen.
EuroPat v2

There is separate taxation, but spouses submit a common tax return.
Es kommt eine getrennte Besteuerung zur Anwendung, doch Ehepartner geben eine gemeinsame Steuererklärung ab.
EUbookshop v2

For an interactive connection, therefore, a transmit line and a receive line and a common return line are needed.
Für eine Dialogverbindung ist demnach eine Sendeleitung und eine Empfangsleitung sowie eine gemeinsame Rückleitung erforderlich.
EuroPat v2

A common policy on return and readmission needs to uphold the dignity of the person and provide perspectives for the migrants.
Eine allgemeine Rückkehr und Rückübernahmepolitik muss die Würde der Person achten und den Migranten Perspektiven bieten.
ParaCrawl v7.1

The return lines 61, 62 may, however, be embodied as one common return system instead.
Die Rücklaufleitungen 61, 62 können jedoch auch als ein gemeinsames Rücklaufsystem ausgebildeten sein.
EuroPat v2

Once this fact has been recognized, it is accordingly sufficient to detect a peak current value in the common return line.
In Erkenntnis dieser Gegebenheit genügt es demnach, in der gemeinsamen Rückleitung einen Stromspitzenwert zu erfassen.
EuroPat v2

As a result, a common return cable for the two sensors 27 a, 27 b can be realized.
Dadurch kann eine gemeinsame Rückleitung für die beiden Meßfühler 27a, 27b realisiert werden.
EuroPat v2

For the period until 2013 this fund has a budget of € 676 m, which it uses to finance common efforts to 'return' migrants.
Dieser verfügt bis 2013 über ein Budget von 676 Mio. Euro zur Finanzierung gemeinsamer "Rückkehr"-Bemühungen.
ParaCrawl v7.1

Lastly, question three: should the Member States confirm the decision of the Council of 29 and 30 October to examine the possibility of chartering regular common return flights financed by the Frontex agency, do they intend, at the same time, to agree on a European list of safe countries and to take swift action in regard to a common asylum system that will enable the conditions for examining, granting and exercising refugee status to be harmonised at a higher level?
Abschließend meine dritte Frage: Sollten die Mitgliedstaaten die Entscheidung des Rates vom 29. und 30. Oktober bestätigen, der zufolge die Möglichkeit untersucht werden soll, regelmäßige gemeinsame von der Agentur Frontex finanzierte Rückführungsflüge zu chartern, beabsichtigen sie dann ebenfalls eine europäische Liste sicherer Länder aufzustellen und rasch zu handeln, um ein gemeinsames Asylsystem einzurichten, das es ermöglicht, die Voraussetzungen für die Prüfung, Gewährung und Ausübung des Flüchtlingsstatus auf einer höheren Ebene zu harmonisieren?
Europarl v8

It asked us to lay down clear rules of engagement for the joint patrols, and precise provisions for the disembarkation of rescued persons and for the organisation of common return flights.
Wir wurden gebeten, klare Verhaltensregeln für gemeinsame Patrouillen auszuarbeiten und Vorschriften für die Ausschiffung geretteter Personen und die Organisation gemeinsamer Rückflüge zu präzisieren.
Europarl v8