Übersetzung für "Common return" in Deutsch
The
return
fund
assists
Member
States
with
improving
the
management
of
common
return
standards.
Der
Rückkehrfonds
unterstützt
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Verbesserung
der
gemeinsamen
Rückkehrstandards.
EUbookshop v2
It
is
characterized
by
a
common
return
sleeve
for
both
decoupled
magnetic
circuits.
Sie
zeichnet
sich
durch
eine
gemeinsame
Rückschlußhülse
für
beide
entkoppelte
magnetische
Kreise
aus.
EuroPat v2
The
injectors
are
connected
to
a
common
return
line,
which
constitutes
a
low-pressure
reservoir.
Die
Injektoren
sind
mit
einer
gemeinsamen
Rücklaufleitung
verbunden,
die
einen
Niederdruckspeicher
bildet.
EuroPat v2
Several
channels
may
well
share
a
common
return
conductor.
Mehrere
Kanäle
können
durchaus
einen
gemeinsamen
Rückleiter
besitzen.
EuroPat v2
The
two
return
lines
4
are
joined
in
a
common
return
line
5.
Die
beiden
Rückführleitungen
4
gehen
in
eine
gemeinsame
Rückleitung
5
über.
EuroPat v2
A
common
return
line
41
likewise
connects
all
similar
connections
of
the
aforementioned
devices.
Eine
gemeinsame
Rückleitung
41
verbindet
ebenfalls
alle
gleichartigen
Anschlüsse
der
vorgenannten
Einrichtungen.
EuroPat v2
The
common
return
wire
of
the
two
coils
is
to
be
connected
to
the
connector
.
Der
gemeinsame
Rückleiter
der
beiden
Spulen
wird
mit
der
Klemme
verbunden.
ParaCrawl v7.1
All
pole
magnets
14
are
connected
via
a
common,
soft
magnetic
return
element
16
.
Alle
Polmagnete
14
sind
über
ein
gemeinsames
weichmagnetisches
Rückschlusselement
16
verbunden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
common
pressure
supply
connector
30
as
well
as
a
common
return
connector
31
are
provided.
Hierfür
ist
ein
gemeinsamer
Druckversorgungsanschluss
30
sowie
ein
gemeinsamer
Rücklaufanschluss
31
vorgesehen.
EuroPat v2
Here
are
the
most
common
return
fraud
personas:
Hier
sind
die
häufigsten
Rückkehr
Betrug
Personas:
ParaCrawl v7.1
A
common
return
to
France
wasn't
possible.
Eine
gemeinsame
Rückkehr
nach
Frankreich
war
nicht
mehr
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
go
further
now
by
pooling
our
resources
and
organising
common
return
flights
financed
by
Frontex.
Wir
müssen
fortfahren,
indem
wir
unsere
Ressourcen
bündeln
und
durch
Frontex
finanzierte
gemeinsame
Rückführungsflüge
organisieren.
Europarl v8
The
implementation
of
a
common
return
policy
for
illegal
immigrants
is
largely
dependent
on
action
by
the
Member
States.
Die
Umsetzung
einer
gemeinsamen
Politik
zur
Rückführung
illegal
aufhältiger
Personen
obliegt
weitgehend
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
For
example,
one
forward
and
one
reverse
driver
could
share
a
common
low-side
return
and
current
sense
circuit.
Beispielsweise
können
ein
Vorwärtstreiber
und
ein
Rückwärtstreiber
auf
eine
gemeinsame
Ansteuer-
und
Strommeßschaltung
zurückgreifen.
EuroPat v2
There
is
separate
taxation,
but
spouses
submit
a
common
tax
return.
Es
kommt
eine
getrennte
Besteuerung
zur
Anwendung,
doch
Ehepartner
geben
eine
gemeinsame
Steuererklärung
ab.
EUbookshop v2
For
an
interactive
connection,
therefore,
a
transmit
line
and
a
receive
line
and
a
common
return
line
are
needed.
Für
eine
Dialogverbindung
ist
demnach
eine
Sendeleitung
und
eine
Empfangsleitung
sowie
eine
gemeinsame
Rückleitung
erforderlich.
EuroPat v2
A
common
policy
on
return
and
readmission
needs
to
uphold
the
dignity
of
the
person
and
provide
perspectives
for
the
migrants.
Eine
allgemeine
Rückkehr
und
Rückübernahmepolitik
muss
die
Würde
der
Person
achten
und
den
Migranten
Perspektiven
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
return
lines
61,
62
may,
however,
be
embodied
as
one
common
return
system
instead.
Die
Rücklaufleitungen
61,
62
können
jedoch
auch
als
ein
gemeinsames
Rücklaufsystem
ausgebildeten
sein.
EuroPat v2
Once
this
fact
has
been
recognized,
it
is
accordingly
sufficient
to
detect
a
peak
current
value
in
the
common
return
line.
In
Erkenntnis
dieser
Gegebenheit
genügt
es
demnach,
in
der
gemeinsamen
Rückleitung
einen
Stromspitzenwert
zu
erfassen.
EuroPat v2
As
a
result,
a
common
return
cable
for
the
two
sensors
27
a,
27
b
can
be
realized.
Dadurch
kann
eine
gemeinsame
Rückleitung
für
die
beiden
Meßfühler
27a,
27b
realisiert
werden.
EuroPat v2
For
the
period
until
2013
this
fund
has
a
budget
of
€
676
m,
which
it
uses
to
finance
common
efforts
to
'return'
migrants.
Dieser
verfügt
bis
2013
über
ein
Budget
von
676
Mio.
Euro
zur
Finanzierung
gemeinsamer
"Rückkehr"-Bemühungen.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
question
three:
should
the
Member
States
confirm
the
decision
of
the
Council
of
29
and
30
October
to
examine
the
possibility
of
chartering
regular
common
return
flights
financed
by
the
Frontex
agency,
do
they
intend,
at
the
same
time,
to
agree
on
a
European
list
of
safe
countries
and
to
take
swift
action
in
regard
to
a
common
asylum
system
that
will
enable
the
conditions
for
examining,
granting
and
exercising
refugee
status
to
be
harmonised
at
a
higher
level?
Abschließend
meine
dritte
Frage:
Sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Entscheidung
des
Rates
vom
29.
und
30.
Oktober
bestätigen,
der
zufolge
die
Möglichkeit
untersucht
werden
soll,
regelmäßige
gemeinsame
von
der
Agentur
Frontex
finanzierte
Rückführungsflüge
zu
chartern,
beabsichtigen
sie
dann
ebenfalls
eine
europäische
Liste
sicherer
Länder
aufzustellen
und
rasch
zu
handeln,
um
ein
gemeinsames
Asylsystem
einzurichten,
das
es
ermöglicht,
die
Voraussetzungen
für
die
Prüfung,
Gewährung
und
Ausübung
des
Flüchtlingsstatus
auf
einer
höheren
Ebene
zu
harmonisieren?
Europarl v8
It
asked
us
to
lay
down
clear
rules
of
engagement
for
the
joint
patrols,
and
precise
provisions
for
the
disembarkation
of
rescued
persons
and
for
the
organisation
of
common
return
flights.
Wir
wurden
gebeten,
klare
Verhaltensregeln
für
gemeinsame
Patrouillen
auszuarbeiten
und
Vorschriften
für
die
Ausschiffung
geretteter
Personen
und
die
Organisation
gemeinsamer
Rückflüge
zu
präzisieren.
Europarl v8