Übersetzung für "Common range" in Deutsch

The introduction of a common range of penalties in particular is worrying.
Besonders Besorgnis erregend ist die Einführung eines gemeinsamen Spektrums von Sanktionen.
Europarl v8

Our most common range is the community of Lima.
Unsere häufigste Bereich ist die Gemeinschaft von Lima.
ParaCrawl v7.1

It is therefore advisable to define a common lower range of a minimal scaling.
Es ist daher ratsam einen gemeinsamen unteren Bereich einer Minimalskalierung zu definieren.
EuroPat v2

They are within the range common for and preferred by a person skilled in the art.
Sie bewegen sich in dem für den Fachmann üblichen und bevorzugten Rahmen.
EuroPat v2

The most common range of application however is between 10 and 30 mm.
Der häufigste Einsatzbereich liegt jedoch zwischen 10 und 30 mm.
EuroPat v2

The species is considered common throughout its range.
Die Art gilt als gemeinsame im gesamten Spektrum.
CCAligned v1

The modular design and common range of accessories allow simple integration.
Der modulare Aufbau und das gemeinsame Zubehör erlaubt eine einfache Integration.
ParaCrawl v7.1

What's the common age range of attendees?
Was ist der gemeinsame Altersgruppe der Teilnehmer?
ParaCrawl v7.1

The values of a.11 specimens of different widths lie, at a flaw-length of 20 mm, within a common scatter range.
Die Werte aller Proben un­terschiedlicher Breite liegen bei Fehlerlängen unter 20 mm in ei­nem gemeinsamen Streuband.
EUbookshop v2

Of course, we will take into account the common texture, color range and follow some basic direction.
Natürlich werden wir die gemeinsamen Strukturen, Farben berücksichtigen und einige grundlegende Richtung folgen.
ParaCrawl v7.1

As a common target range for current projects, the topic of centralisation once again ranks high.
Als gemeinsamer Zielkorridor für die aktuellen Projekte ist das Thema Zentralisierung wieder einmal ganz groß.
ParaCrawl v7.1

The intersection intervals then contain the common range of values of at least two result intervals from two different calculation units.
Die Schnittintervalle beinhalten dann die gemeinsame Menge an Werten von mindestens zwei Ergebnisintervallen zweier unterschiedlicher Berechnungseinheiten.
EuroPat v2

IR radiation used according to the invention lies in a generally common range, for example between 760 nm and 0.5 mm.
Die erfindungsgemäß eingesetzte IR-Strahlung liegt im allgemein üblichen Bereich, beispielsweise 760 nm bis 0,5 mm.
EuroPat v2

The best available science is now converging towards a common uncertainty range of future sea-level rise.
Die beste verfügbare Wissenschaft wird nun zusammengeführt, um gemeinsame Unsicherheitsspannen von künftigem Meeresspiegel zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding their respective particular features, they face in common a range of very important problems that stem precisely from their insular character and which result in their economic and social downgrading.
Trotz der jeweiligen Besonderheiten haben sie eine Reihe erheblicher gemeinsamer Probleme, die sich aus ihrer Inselsituation ergeben und zu wirtschaftlicher und sozialer Benachteiligung führen.
Europarl v8

Eight, the Member States are obliged to define a common range of sanctions to be applied in cases of infringement of the regulation, so as to harmonise the sanctions.
Achtens: Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, ein gemeinsames Sanktionsspektrum bei Verletzung der Richtlinie festzulegen, um eine Harmonisierung der Sanktionen zu erreichen.
Europarl v8

Such an approach could allow the determination of deterioration factors that are specific to a certain ‘technical design’ of an exhaust aftertreatment system that is common to a range of engines.
Damit wäre es möglich, Verschlechte­rungsfaktoren zu bestimmen, die charakteristisch sind für die Technik eines Abgasnachbehandlungssystems, das wiederum einer Reihe von Motoren gemeinsam ist.
TildeMODEL v2018