Übersetzung für "Commissioner of works" in Deutsch
From
1887
to
1889,
he
was
the
city's
Commissioner
of
Public
Works.
Zwischen
1887
und
1889
war
er
städtischer
Beauftragter
für
öffentliche
Arbeiten.
Wikipedia v1.0
Grant,
and
as
a
reward
was
appointed
Commissioner
of
Public
Works,
a
post
he
held
from
1889
to
1893.
Als
Gegenleistung
erhielt
er
die
Stelle
des
"Commissioner
of
Public
Works",
die
er
zwischen
1889
und
1893
bekleidete.
Wikipedia v1.0
The
Massachusetts
Turnpike
Authority
was
created
in
1952
by
a
special
act
of
the
Massachusetts
General
Court
(legislature)
upon
the
recommendation
of
Governor
Dever
and
his
Commissioner
of
Public
Works,
William
F.
Callahan.
Im
Jahr
1952
wurde
die
Massachusetts
Turnpike
Authority
durch
ein
entsprechendes
Gesetz
des
Massachusetts
General
Courts
auf
Empfehlung
des
damaligen
Gouverneurs
Paul
A.
Dever
und
seinem
Kommissar
für
öffentliche
Arbeiten
"William
F.
Callahan"
geschaffen.
Wikipedia v1.0
Some
claim
the
twelve
tonne
bell
was
named
after
Sir
Benjamin
Hall
the
Chief
Commissioner
of
Works
who
worked
on
the
clock
project
(and
was
said
to
be
a
man
of
great
girth).
Einige
behaupten,
dass
die
12-Tonnen-Glocke
nach
ihm
benannt
wurde
Sir
Benjamin
Hall
der
Chief
Commissioner
of
Works,
der
an
dem
Uhrprojekt
arbeitete
(und
man
sagte,
er
sei
ein
Mann
von
großem
Umfang).
ParaCrawl v7.1
At
the
inauguration,
on
13/09/12,
at
12,
will
be:
Roberto
Maggioli,
Deputy
Mayor
and
Councillor
for
Sports,
Michele
Blacks,
commissioner
of
public
works,
Paul
Bourgeois,
president
of
Bellaria
basketball.
Bei
der
Einweihung,
am
13.09.12,
um
12,
wird
sein:
Roberto
Maggioli,
Vizebürgermeisterin
und
Stadträtin
für
Sport,
Michele
Blacks,
Kommissar
für
öffentliche
Arbeiten,
Paul
Bourgeois,
Präsident
von
Bellaria
Basketball.
ParaCrawl v7.1
The
Commissioner
spoke
of
work
in
progress.
Der
Kommissar
sprach
von
fortschreitenden
Bemühungen.
Europarl v8
On
the
bottom
right,
the
commissioner
of
the
work
is
integrated.
Unten
rechts
ist
der
Auftraggeber
des
Werkes
integriert.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
commissioners
working
under
President
Prodi
will
map
out
the
political
direction
of
the
White
Paper.
Eine
Gruppe
von
Kommissionsmitgliedern
unter
Leitung
von
Präsident
Prodi
wird
die
politische
Zielgebung
des
Weißbuchs
bestimmen.
TildeMODEL v2018
Many
commissioners,
13
of
us,
worked
on
the
Single
Market
Act
-
for
which
I
thank
them
-
which
has
been
approved
by
the
Commission
after
lengthy
in-house
discussions.
Viele
Kommissare,
13
von
uns,
haben
an
der
Binnenmarktakte
gearbeitet
-
wofür
ich
mich
bei
ihnen
bedanke
-
die
von
der
Kommission
nach
langatmigen
internen
Gesprächen
angenommen
worden
ist.
Europarl v8
However,
Commissioner,
the
work
of
the
European
Parliament
will
only
be
truly
effective
with
quick
and
effective
implementation
in
each
of
our
States.
Aber,
Herr
Kommissar,
die
Arbeit
des
Europäischen
Parlaments
wird
nur
dann
wirklich
effektiv
sein,
wenn
die
Umsetzung
in
jedem
unserer
Staaten
schnell
und
effektiv
erfolgt.
Europarl v8
There
is
a
group
of
Commissioners
working
on
this
Pensions
White
Paper,
and
with
Vice-President
Reding
participating
and
contributing,
we
will
manage
to
address
the
gender
dimension
of
pensions
more
forcefully
than
in
the
previous
Green
Paper.
Eine
Gruppe
von
Kommissionsmitgliedern
arbeitet
an
diesem
Weißbuch
zu
Renten
und
Pensionen
und
mit
der
Beteiligung
und
dem
Beitrag
von
Vizepräsidentin
Reding
werden
wir
die
Geschlechterdimension
der
Renten
und
Pensionen
energischer
angehen
können
als
in
dem
vorangegangenen
Grünbuch.
Europarl v8
The
costs
of
maintaining
the
property
became
too
much
for
him
and,
after
undertaking
eight
years
of
clearance
work
in
the
1920s,
he
placed
the
castle
into
the
guardianship
of
the
state
in
1930,
with
the
Commissioners
of
Works
taking
control
of
the
property.
Die
Erhaltungskosten
des
Anwesens
wurden
zu
viel
für
ihn
und,
nachdem
er
in
den
1920er-Jahren
acht
Jahre
lang
Klärungsarbeiten
unternommen
hatte,
unterstellte
er
die
Burg
1930
der
Führung
durch
den
Staat,
wobei
die
"Commissioners
of
Work"
die
Verwaltung
übernahmen.
Wikipedia v1.0
A
wide
range
of
Commissioners
will
work
together
with
the
EU's
institutions
and
stakeholders
to
make
the
Digital
Agenda
a
reality.
Deshalb
arbeitet
eine
ganze
Reihe
von
EU-Kommissaren
zusammen
mit
den
EU-Organen
und
allen
Beteiligten
daran,
die
Digitale
Agenda
zur
Wirklichkeit
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note
of
the
presentation
by
Commissioner
FISCHLER
of
a
working
document,
which
analyses
the
possibilities
of
a
European
Action
Plan
(EAP)
for
organically
produced
food
and
organic
farming.
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
den
Erläuterungen
des
Kommissionsmitglieds
FISCHLER
zu
einem
Arbeitsdokument,
in
dem
die
Möglichkeiten
eines
Europäischen
Aktionsplans
für
Lebensmittel
aus
ökologischer
Landwirtschaft
und
den
ökologischen
Landbau
analysiert
werden.
TildeMODEL v2018
In
Ireland,
the
Coast
Protection
Act
of
1963
confers
on
the
Commissioners
of
Public
Works
the
power
to
execute
a
coastal
protection
scheme
where
land
is
being
progressively
damaged
by
the
-
continuing
encroachment
of
the
sea
as
distinct
from
occasional
or
abnormal
storms.
Das
Küstenschutzgesetz
von
1963
überträgt
in
Irland
dem
Kommissar
für
öffentliche
Arbeiten
die
Befugnis,
dort
ein
Küstenschutzanlagensystem
zu
errichten,
wo
das
Land
aufgrund
von
gelegentlichen
oder
ungewöhnlichen
Stürmen
durch
die
fortwährenden
Über
schwemmungen
stufenweise
geschädigt
wird.
EUbookshop v2
European
Commission
President,
Mr
José
Manuel
BARROSO,
gave
the
keynote
speech
on
this
occasion,
reiterating
the
commitment
he
expressed
during
the
Ombudsman’s
25
May
meeting
with
the
College
of
Commissioners
to
work
closely
with
the
Ombudsman
for
the
benefit
of
citizens.
Der
Präsident
der
Europäischen
Kommission,
José
Manuel
BARROSO,
hielt
bei
diesem
Anlass
die
Hauptansprache
und
bestätigte
seine
Absicht,
im
Interesse
der
Bürger
eng
mit
dem
Bürger
b
e
au
W
ragten
zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2
The
Commissioner
has
spoken
of
work
on
cryptography,
which
was
also
mentioned
in
Parliament'
s
last
recommendation.
Der
Herr
Kommissar
sprach
ja
bereits
von
den
Bemühungen
in
punkto
Verschlüsselung,
die
bereits
in
der
letzten
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
erwähnt
wurden.
Europarl v8
One
year
later,
the
Trio
Weiss-Kaplan-Newman
became
the
co-commissioners
of
the
work,
presenting
it
in
many
countries
of
the
world,
including
on
12
March
2015
at
the
Düsseldorf
Tonhalle.
Ein
Jahr
später
wurde
das
Trio
Weiss-Kaplan-Newman
Ko-Auftraggeber
des
Werkes
und
präsentierte
es
in
vielen
Ländern
der
Welt,
u.a.
am
12.
März
2015
in
der
Düsseldorfer
Tonhalle.
ParaCrawl v7.1
Collection
of
drawings
of
flags
captured
as
booty,
as
well
as
Appenzell
stained
glas
heraldic
panels,
landscapes
and
buildings
from
the
17th
and
18th
centuries,
created
by
the
illustrator
Johann
Ulrich
Fitzi,
with
commentary
by
the
historiographer
and
commissioner
of
the
work,
Johann
Caspar
Zellweger.
Sammelband
mit
Zeichnungen
von
Beutefahnen
sowie
von
appenzellischen
Wappenscheiben,
Landschaften
und
Gebäuden
des
17.
und
18.
Jahrhunderts,
gefertigt
vom
Zeichner
Johann
Ulrich
Fitzi,
mit
Erläuterungen
versehen
durch
den
Geschichtsschreiber
und
Auftraggeber
des
Werkes
Johann
Caspar
Zellweger.
ParaCrawl v7.1