Übersetzung für "Commission costs" in Deutsch
The
Commission
accepts
these
costs
as
restructuring
costs.
Die
Kommission
erkennt
diese
Kosten
als
Umstrukturierungskosten
an.
DGT v2019
Such
commission
and
costs
have
a
negative
effect
on
the
performance.
Solche
Kommissionen
und
Kosten
wirken
sich
nachteilig
auf
die
Performance
aus.
ParaCrawl v7.1
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenses
for
Commission
management
costs.
Diese
Mittel
sind
veranschlagt
zur
Deckung
von
Ausgaben
für
die
Kosten
der
Verwaltung
der
Kommission.
JRC-Acquis v3.0
In
it
a
total
reserve
of
ECU
200
m
for
Commission
staffing
costs
were
provided.
Hier
war
insgesamt
eine
Reserve
von
20
Mio.
ECU
für
Personalkosten
der
Kommission
vorgesehen.
EUbookshop v2
According
to
the
information
available
to
the
Commission
the
costs
of
the
proposal
for
business
would
not
be
considerable.
Nach
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
wären
die
Kosten
des
Vorschlags
für
Unternehmen
nicht
sehr
hoch.
EUbookshop v2
You
will
avoid
no-show
and
frauds
saving
up
to
40%
on
commission
costs.
Damit
können
Sie
Nichtanreise
und
Betrug
vermeiden
und
damit
bis
zu
40
%
Provisionskosten
einsparen.
CCAligned v1
For
each
part
you
can
define
a
percentage
for
freight
costs,
customs
costs,
commission
costs
and
general
delivery
costs.
Je
Teil
können
Sie
einen
Prozentsatz
für
Frachtkosten,
Zollkosten,
Provisionskosten
und
allgemeine
Lieferkosten
hinterlegen.
ParaCrawl v7.1
The
difference
usually
represents
revisions
to
price
difference
or
spread
and
commission
costs.
Der
Unterschiedsbetrag
stellt
in
der
Regel
eine
Änderung
der
Preisdifferenz
oder
der
Spread-
und
Provisionskosten
dar.
ParaCrawl v7.1
In
cross-border
card
payments
the
additional
costs
(commission)
will
be
charged.
Im
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehr
verursacht
die
Karte
zusätzliche
Kosten
(Kommission)
welche
belastet
werden.
ParaCrawl v7.1
As
you
mentioned,
the
question
arises
as
to
who
pays
the
differences
observed
by
the
Commission
between
Korean
costs
of
production
and
sale
prices?
Wie
Sie
bereits
sagten,
stellt
sich
die
Frage,
wer
für
die
von
der
Kommission
festgestellten
Differenzen
zwischen
den
koreanischen
Herstellungspreisen
und
den
Verkaufspreisen
aufkommt.
Europarl v8
Since
no
other
producer
of
the
product
concerned
or
any
producers
of
HRB
in
Russia
were
known
to
the
Commission,
HRB
costs
with
regard
to
VIZ
STAL
had
to
be
established
on
the
basis
of
any
other
reasonable
information.
Da
der
Kommission
kein
anderer
Hersteller
der
betroffenen
Ware
oder
andere
HRB-Hersteller
in
Russland
bekannt
waren,
mussten
die
HRB-Kosten
für
VIZ
STAL
anhand
anderer
geeigneter
Informationen
ermittelt
werden.
DGT v2019
The
Commission
reconsidered
these
costs
in
the
light
of
their
eligibility
for
regional
investment
aid
and
concluded
that
only
the
expenditure
shown
in
Table
4
fulfils
the
criteria
described
in
recital
81.
Die
Kommission
ist
nach
einer
neuerlichen
Prüfung
dieser
Kosten
im
Hinblick
auf
ihre
Förderfähigkeit
im
Sinne
von
regionalen
Investitionsbeihilfen
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
lediglich
die
in
Tabelle
4
dargestellten
Ausgaben
den
in
Randnummer
81
beschriebenen
Kriterien
entsprechen.
DGT v2019
Where
duly
justified
and
accepted
by
the
Commission,
costs
incurred
in
a
force
majeure
situation
may
be
considered
as
eligible
direct
costs
and
be
recovered
only
within
the
limits
foreseen
for
contingencies
in
the
budget
of
the
action.’
Werden
im
Falle
höherer
Gewalt
berechtigte
Gründe
geltend
gemacht
und
von
der
Kommission
akzeptiert,
so
können
die
dadurch
verursachten
Kosten
förderfähig
sein
und
erstattet
werden,
jedoch
ausschließlich
innerhalb
der
für
Reserven
vorgesehen
Mittel
dieser
Maßnahme.“
DGT v2019
This
model
requires
efforts
to
be
made
to
frontload
certain
administrative
expenses
in
2002,
so
as
to
have
funds
available
for
Commission
staff
costs
in
order
to
prepare
for
enlargement.
Nach
diesem
Modell
soll
versucht
werden,
bestimmte
Verwaltungsausgaben
schon
im
Jahr
2002
vorzufinanzieren,
damit
dann
im
nächsten
Jahr
Mittel
für
Personalausgaben
der
Kommission
für
die
Vorbereitung
der
Erweiterung
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8