Übersetzung für "Commercial performance" in Deutsch

Financing structure have a prédominent influence on the productive and commercial performance of companies.
Die produktive und kommerzielle Leistung eines Unternehmens wird entscheidend von der Finanzstruktur beeinflußt.
EUbookshop v2

Elevating commercial vehicle performance all over the world.
Weltweit die Leistungsfähigkeit von Nutzfahrzeugen steigern.
CCAligned v1

Are they going "commercial" also performance-wise?
Sollten die Jungs auch live etwas "kommerzieller" geworden sein?
ParaCrawl v7.1

In the overall assessment of commercial performance, marketing strategy and management emerged as the decisive factors.
Bei der Gesamtbewertung erwiesen sich Management und Marketingstrategie als entscheidende Faktoren für den wirtschaftlichen Erfolg.
EUbookshop v2

The attention they pay to their audience shall reflect a desire to achieve high standards rather than commercial performance’.
Die Beachtung, die sie ihren Zuschauern entgegenbringen, entspringt mehr der Achtung gegenüber der Öffentlichkeit als einem kommerziellen Interesse?.
DGT v2019

Forest-based industries in the EU are generally competitive, having a very good technical and commercial performance.
Die forstbasierte Industrie der EU ist im Allgemeinen wettbewerbsfähig und weist ein sehr hohes technisches und kommerzielles Leistungsniveau auf.
TildeMODEL v2018

Profits at the top-end or even in excess of that reasonable-profit range may reflect out-performance of the average company due to superior operating or commercial performance.
Gewinne, die im oberen Bereich liegen oder sogar über diese Bandbreite hinausgehen, könnten darauf hindeuten, dass das Durchschnittsunternehmen aufgrund besserer operativer oder kommerzieller Leistungen die Benchmark übertraf.
DGT v2019

In the study on the influence of government support on the rating of postal operators, S & P takes the view that the commercial and financial performance of Deutsche Post and TNT are better than that of La Poste.
Denn in der Studie über den Einfluss der Unterstützung des Staates auf das Rating der Postunternehmen vertritt S & P die Auffassung dass die geschäftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit der Deutschen Post und von TNT besser als die von La Poste ist.
DGT v2019

The aim of these schemes is to strengthen the commercial performance of small and medium-sized enterprises in the Bavarian development areas concerned.
Ziel dieser Maßnahmen ist die Stärkung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen in den betreffenden bayerischen Fördergebieten.
TildeMODEL v2018

With the support of international assistance, the Government has recently prepared an action plan aimed at improving the commercial performance of the still state-owned water utilities in preparation for their eventual privatisation.
Mit Unterstützung internationaler Geber hat die Regierung kürzlich einen Aktionsplan entworfen, mit dem die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der noch im Staatsbesitz befindlichen Wasserversorgungsunternehmen mit Blick auf deren Privatisierung verbessert werden soll.
TildeMODEL v2018

Thus, it is possible, for example, to use the bar cathode according to the invention to achieve a rate of coating of 1 ?m/min aluminum at a distance of 30 mm from the target surface, a performance which already lies beyond the limit of commercial high-performance plane cathodes, and far exceeds the performance of known bar cathodes.
So kann z.B. mit der erfingungsgemäßen Stabkathode eine Beschichtungsrate von 1 »m/min Aluminium im Abstand von 30 mm von der Targetoberfläche erreicht werden, welche Leistung bereits über der Grenze von handelsüblichen Hochleistungsflachkathoden liegt und die Leistung bekannter Stabkathoden bei weitem übertrifft.
EuroPat v2

It will also propose strategies for improving its competi­tiveness and commercial performance.
Darüber hinaus wird sie auch Strate­gien empfehlen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die wirtschaftlichen Leistungen des Sektors zu verbessern.
EUbookshop v2

By mid-2001, the partners will install and commission the first full-scale production line at the Acretas factory, demonstrating both the technical and the commercial performance of the tech nology.
Bis Mitte 2001 werden die Partner in der Fabrik von Acretas die erste Fertigungsstraße im industriellen Maßstab installieren, um sowohl die technische als auch die kommerzielle Leistungsfähigkeit der Technologie zu demonstrieren.
EUbookshop v2