Übersetzung für "Commercial performance" in Deutsch
Financing
structure
have
a
prédominent
influence
on
the
productive
and
commercial
performance
of
companies.
Die
produktive
und
kommerzielle
Leistung
eines
Unternehmens
wird
entscheidend
von
der
Finanzstruktur
beeinflußt.
EUbookshop v2
Elevating
commercial
vehicle
performance
all
over
the
world.
Weltweit
die
Leistungsfähigkeit
von
Nutzfahrzeugen
steigern.
CCAligned v1
Are
they
going
"commercial"
also
performance-wise?
Sollten
die
Jungs
auch
live
etwas
"kommerzieller"
geworden
sein?
ParaCrawl v7.1
In
the
overall
assessment
of
commercial
performance,
marketing
strategy
and
management
emerged
as
the
decisive
factors.
Bei
der
Gesamtbewertung
erwiesen
sich
Management
und
Marketingstrategie
als
entscheidende
Faktoren
für
den
wirtschaftlichen
Erfolg.
EUbookshop v2
The
attention
they
pay
to
their
audience
shall
reflect
a
desire
to
achieve
high
standards
rather
than
commercial
performance’.
Die
Beachtung,
die
sie
ihren
Zuschauern
entgegenbringen,
entspringt
mehr
der
Achtung
gegenüber
der
Öffentlichkeit
als
einem
kommerziellen
Interesse?.
DGT v2019
Forest-based
industries
in
the
EU
are
generally
competitive,
having
a
very
good
technical
and
commercial
performance.
Die
forstbasierte
Industrie
der
EU
ist
im
Allgemeinen
wettbewerbsfähig
und
weist
ein
sehr
hohes
technisches
und
kommerzielles
Leistungsniveau
auf.
TildeMODEL v2018
Profits
at
the
top-end
or
even
in
excess
of
that
reasonable-profit
range
may
reflect
out-performance
of
the
average
company
due
to
superior
operating
or
commercial
performance.
Gewinne,
die
im
oberen
Bereich
liegen
oder
sogar
über
diese
Bandbreite
hinausgehen,
könnten
darauf
hindeuten,
dass
das
Durchschnittsunternehmen
aufgrund
besserer
operativer
oder
kommerzieller
Leistungen
die
Benchmark
übertraf.
DGT v2019
In
the
study
on
the
influence
of
government
support
on
the
rating
of
postal
operators,
S
&
P
takes
the
view
that
the
commercial
and
financial
performance
of
Deutsche
Post
and
TNT
are
better
than
that
of
La
Poste.
Denn
in
der
Studie
über
den
Einfluss
der
Unterstützung
des
Staates
auf
das
Rating
der
Postunternehmen
vertritt
S
&
P
die
Auffassung
dass
die
geschäftliche
und
finanzielle
Leistungsfähigkeit
der
Deutschen
Post
und
von
TNT
besser
als
die
von
La
Poste
ist.
DGT v2019
The
aim
of
these
schemes
is
to
strengthen
the
commercial
performance
of
small
and
medium-sized
enterprises
in
the
Bavarian
development
areas
concerned.
Ziel
dieser
Maßnahmen
ist
die
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeit
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
in
den
betreffenden
bayerischen
Fördergebieten.
TildeMODEL v2018
With
the
support
of
international
assistance,
the
Government
has
recently
prepared
an
action
plan
aimed
at
improving
the
commercial
performance
of
the
still
state-owned
water
utilities
in
preparation
for
their
eventual
privatisation.
Mit
Unterstützung
internationaler
Geber
hat
die
Regierung
kürzlich
einen
Aktionsplan
entworfen,
mit
dem
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
der
noch
im
Staatsbesitz
befindlichen
Wasserversorgungsunternehmen
mit
Blick
auf
deren
Privatisierung
verbessert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Thus,
it
is
possible,
for
example,
to
use
the
bar
cathode
according
to
the
invention
to
achieve
a
rate
of
coating
of
1
?m/min
aluminum
at
a
distance
of
30
mm
from
the
target
surface,
a
performance
which
already
lies
beyond
the
limit
of
commercial
high-performance
plane
cathodes,
and
far
exceeds
the
performance
of
known
bar
cathodes.
So
kann
z.B.
mit
der
erfingungsgemäßen
Stabkathode
eine
Beschichtungsrate
von
1
»m/min
Aluminium
im
Abstand
von
30
mm
von
der
Targetoberfläche
erreicht
werden,
welche
Leistung
bereits
über
der
Grenze
von
handelsüblichen
Hochleistungsflachkathoden
liegt
und
die
Leistung
bekannter
Stabkathoden
bei
weitem
übertrifft.
EuroPat v2
It
will
also
propose
strategies
for
improving
its
competitiveness
and
commercial
performance.
Darüber
hinaus
wird
sie
auch
Strategien
empfehlen,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
wirtschaftlichen
Leistungen
des
Sektors
zu
verbessern.
EUbookshop v2
By
mid-2001,
the
partners
will
install
and
commission
the
first
full-scale
production
line
at
the
Acretas
factory,
demonstrating
both
the
technical
and
the
commercial
performance
of
the
tech
nology.
Bis
Mitte
2001
werden
die
Partner
in
der
Fabrik
von
Acretas
die
erste
Fertigungsstraße
im
industriellen
Maßstab
installieren,
um
sowohl
die
technische
als
auch
die
kommerzielle
Leistungsfähigkeit
der
Technologie
zu
demonstrieren.
EUbookshop v2