Übersetzung für "Commands respect" in Deutsch

Mr President-in-Office, the German Presidency commands respect in this difficult period.
Herr Ratspräsident, die deutsche Präsidentschaft nötigt in dieser schwierigen Zeit Respekt ab.
Europarl v8

Now that is the kind of shirt that commands respect.
Das ist die Art von Shirt, dass Respekt schreit.
OpenSubtitles v2018

And your loyalty commands respect, Mr. Bond.
Ihre Loyalität verdient Respekt, Mr. Bond.
OpenSubtitles v2018

A woman who commands respect, who can lead.
Eine Frau, die respektiert wird, die führen kann.
OpenSubtitles v2018

In my culture ... the warrior with the greatest trophies ... commands the most respect.
In meiner Kultur hat der Kämpfer mit den meisten Trophäen den größten Respekt.
OpenSubtitles v2018

One which commands respect and projects thoughtfulness and dignity.
Diese Haartracht flößt Respekt ein und vermittelt den Eindruck von Nachdenklichkeit und Würde.
OpenSubtitles v2018

Courage commands respect even to enemies.
Courage flößt Respekt sogar zu Feinden.
CCAligned v1

A beautiful instrument automatically commands great respect.
Ein solch schönes Instrument behandelt man auch umgehend mit großem Respekt.
ParaCrawl v7.1

It is an impressive achievement of the AIVD and undoubtedly commands respect and praise.
Eine beeindruckende Leistung des AIVD, die zweifellos Respekt und Lob verdient.
ParaCrawl v7.1

And every day that he remains a prisoner, the less our name commands respect.
Und an jedem Tag, den er als Gefangener verbringt, verliert unser Name an Respekt.
OpenSubtitles v2018

Your title alone commands respect.
Schon dein Titel erfordert Respekt.
OpenSubtitles v2018

Massive beams commands respect, but also give the opportunity to excel pergola.
Massive Balken gebieten Respekt, aber geben der Pergola auch die Möglichkeit sich selbst zu übertreffen.
ParaCrawl v7.1

The house has a deep mystical value that commands respect and invokes awe.
Der kuppelförmige Bau hat eine tiefe mythische Ausstrahlung, die Respekt verlangt und Ehrfurcht hervorruft.
ParaCrawl v7.1

By blindly refusing to face this reality, the dictator, a former Yugoslav communist, is adopting a suicidal attitude with regard to both himself and the entire Serbian population, whose sincere patriotism, which commands respect, is being abused.
Doch der Diktator, ein ehemaliger jugoslawischer Kommunist, weigert sich starrsinnig, diese Realitäten zur Kenntnis zu nehmen und legt eine selbstmörderische Haltung an den Tag, die für ihn selbst und das serbische Volk, dessen aufrichtiger und Achtung gebietender Patriotismus mißbraucht wird, verhängnisvoll ist.
Europarl v8

I have not even mentioned the fact that the euro commands great respect on the international financial markets, as is evident from its important role as an international reserve currency.
Noch nicht einmal erwähnt habe ich dabei das hohe Ansehen, das der Euro an den internationalen Finanzmärkten genießt und wovon seine wichtige Rolle als internationale Reservewährung zeugt.
Europarl v8

A thoughtlessly retributive regime commands little respect and contributes little if anything to the prevention of pollution.
Ein undifferenziert auf Vergeltung angelegtes System nötigt kaum Respekt ab und trägt, wenn überhaupt, nur wenig zur Verschmut­zungsverhütung bei.
TildeMODEL v2018

They are led by General Hasegawa, a man of small stature... ... who nonetheless commands enormous respect.
Sie werden von General Hasegawa angeführt, einem Mann von kleinem Wuchs, der nichtsdestotrotz enormen Respekt genießt.
OpenSubtitles v2018

I congratulate Mr Baldarelli, and I hope this at least commands the respect of the House and goes through and we start to solve this environmental problem.
Ich beglückwünsche Herm Balderelli zu diesem Bericht und hoffe, daß ihm zumindest die Achtung dieses Hauses entgegengebracht und er angenommen wird und wir endlich damit anfangen können, eine Lösung für dieses Umweltproblem zu suchen.
EUbookshop v2