Übersetzung für "Coming out from" in Deutsch

Yeah, I understand, but we have 70 people coming, some from out of town.
Ich verstehe, aber wir erwarten 70 Gäste, manche von außerhalb.
OpenSubtitles v2018

I've seen him coming out from the park in the morning.
Ich sah ihn am Morgen aus dem Park kommen.
OpenSubtitles v2018

We wanna thank you boys from coming out from Buffalo, helping us out.
Danke, dass ihr aus Buffalo herkamt, um uns zu helfen.
OpenSubtitles v2018

I saw a baby coming out... from her mouth.
Ich sah, dass das Ding aus ihrem Mund gekommen ist.
OpenSubtitles v2018

I don't know, there's a lot of these kind of girls coming out from the East.
Da kommen ganz schön viele junge Frauen aus dem Osten.
OpenSubtitles v2018

Please, I have people coming from out of town today.
Piease, ich habe people kommenden von außerhalb der Stadt heute.
OpenSubtitles v2018

The Cougars are coming out from their own 20-yard line.
Die Cougars kommen von der 20-Yardlinie.
OpenSubtitles v2018

Looks like it's coming up from out of the ground.
Sieht aus, als käme sie aus dem Boden.
OpenSubtitles v2018

And, as I opened the door, I saw Caroline coming out from Philip's bedroom.
Als ich die Tür öffnete, sah ich Caroline aus Philips Zimmer kommen.
OpenSubtitles v2018

By these horny youths, coming out from the dark, like wolves.
Umringt von diesen geilen Jugendlichen, die wie Wölfe aus dem Dunkeln kommen.
OpenSubtitles v2018

I saw Petrie and Ferguson coming out from the wood.
Ich habe Petrie und Ferguson aus dem Wald kommen sehen.
OpenSubtitles v2018

And so you're actually going to have less light coming out from the other side.
Und du wirst also tatsächlich weniger Licht haben kommen von der anderen Seite.
QED v2.0a

Travelling costs for artists coming from out of town are taken over by tanzbuero.
Fahrtkosten für KünstlerInnen, die von auswärts anreisen, werden vom tanzbuero übernommen.
CCAligned v1