Übersetzung für "Coming out from" in Deutsch
Yeah,
I
understand,
but
we
have
70
people
coming,
some
from
out
of
town.
Ich
verstehe,
aber
wir
erwarten
70
Gäste,
manche
von
außerhalb.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
him
coming
out
from
the
park
in
the
morning.
Ich
sah
ihn
am
Morgen
aus
dem
Park
kommen.
OpenSubtitles v2018
We
wanna
thank
you
boys
from
coming
out
from
Buffalo,
helping
us
out.
Danke,
dass
ihr
aus
Buffalo
herkamt,
um
uns
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
a
baby
coming
out...
from
her
mouth.
Ich
sah,
dass
das
Ding
aus
ihrem
Mund
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
there's
a
lot
of
these
kind
of
girls
coming
out
from
the
East.
Da
kommen
ganz
schön
viele
junge
Frauen
aus
dem
Osten.
OpenSubtitles v2018
Please,
I
have
people
coming
from
out
of
town
today.
Piease,
ich
habe
people
kommenden
von
außerhalb
der
Stadt
heute.
OpenSubtitles v2018
The
Cougars
are
coming
out
from
their
own
20-yard
line.
Die
Cougars
kommen
von
der
20-Yardlinie.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
it's
coming
up
from
out
of
the
ground.
Sieht
aus,
als
käme
sie
aus
dem
Boden.
OpenSubtitles v2018
And,
as
I
opened
the
door,
I
saw
Caroline
coming
out
from
Philip's
bedroom.
Als
ich
die
Tür
öffnete,
sah
ich
Caroline
aus
Philips
Zimmer
kommen.
OpenSubtitles v2018
By
these
horny
youths,
coming
out
from
the
dark,
like
wolves.
Umringt
von
diesen
geilen
Jugendlichen,
die
wie
Wölfe
aus
dem
Dunkeln
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
Petrie
and
Ferguson
coming
out
from
the
wood.
Ich
habe
Petrie
und
Ferguson
aus
dem
Wald
kommen
sehen.
OpenSubtitles v2018
And
so
you're
actually
going
to
have
less
light
coming
out
from
the
other
side.
Und
du
wirst
also
tatsächlich
weniger
Licht
haben
kommen
von
der
anderen
Seite.
QED v2.0a
Travelling
costs
for
artists
coming
from
out
of
town
are
taken
over
by
tanzbuero.
Fahrtkosten
für
KünstlerInnen,
die
von
auswärts
anreisen,
werden
vom
tanzbuero
übernommen.
CCAligned v1