Übersetzung für "Come to light" in Deutsch
The
existence
of
BSE
did
not
just
come
to
light
yesterday,
as
we
all
know.
Die
Existenz
von
BSE
ist
ja
nicht
erst
seit
gestern
bekannt.
Europarl v8
All
manner
of
new
frauds
and
other
irregularities
may
yet
come
to
light.
Es
können
noch
allerlei
neue
Betrugsfälle
und
andere
Unregelmäßigkeiten
zum
Vorschein
kommen.
Europarl v8
A
week
further
down
the
line
and
two
cases
of
BSE
have
come
to
light
in
Germany.
Eine
Woche
später
traten
in
Deutschland
zwei
Fälle
BSE-infizierter
Rinder
auf.
Europarl v8
Who
is
taking
responsibility
for
ensuring
that
all
the
documents
in
proof
now
come
to
light?
Wer
fühlt
sich
verantwortlich
dafür,
dass
nun
alle
Nachweise
vorgelegt
werden?
Europarl v8
The
documents
that
have
come
to
light
are
nothing
less
than
a
smoking
gun.
Die
bekannt
gewordenen
Dokumente
sind
nicht
weniger
als
ein
smoking
gun.
Europarl v8
There
has
now
come
to
you
a
light
from
Allah,
and
a
clear
Book.
Gekommen
ist
zu
euch
von
Gott
ein
Licht
und
ein
offenkundiges
Buch,
Tanzil v1
The
chief's
wife
said:
"Now
the
truth
has
come
to
light.
Die
Frau
des
Hochmögenden
sagte:
«Jetzt
ist
die
Wahrheit
offenbar
geworden.
Tanzil v1
The
prince’s
wife
said,
‘Now
the
truth
has
come
to
light!
Die
Frau
des
Hochmögenden
sagte:
«Jetzt
ist
die
Wahrheit
offenbar
geworden.
Tanzil v1
The
wife
of
the
King
said,
"Now
the
truth
has
come
to
light.
Die
Frau
des
Hochmögenden
sagte:
«Jetzt
ist
die
Wahrheit
offenbar
geworden.
Tanzil v1
Certainly,
there
has
come
to
you
a
light
from
Allah,
and
a
manifest
Book.
Gekommen
ist
zu
euch
von
Gott
ein
Licht
und
ein
offenkundiges
Buch,
Tanzil v1
The
wife
of
the
nobleman
said,
"The
truth
has
now
come
to
light.
Die
Frau
des
Hochmögenden
sagte:
«Jetzt
ist
die
Wahrheit
offenbar
geworden.
Tanzil v1
The
fraud
did
not
come
to
light
until
a
few
months
after
her
death.
Der
Schwindel
flog
erst
einige
Monate
nach
ihrem
Tod
auf.
Wikipedia v1.0