Übersetzung für "Combined" in Deutsch

The ex-post actions must be combined with preventive actions, which are just as important.
Die nachträglichen Maßnahmen müssen mit Präventivmaßnahmen kombiniert sein, die genauso wichtig sind.
Europarl v8

Only the value “Z01” is used for all currencies combined.
Für alle Währungen zusammen wird nur der Wert ‚Z01‘ verwendet.
DGT v2019

Firstly, a combined package for young and old has been put together.
Erstmals wird ein gemeinsames Paket für Jung und Alt geschnürt.
Europarl v8

Toughness must be combined with efficiency and substance.
Härte muss mit Effizienz und Substanz kombiniert werden.
Europarl v8

There are two approaches that can be combined intelligently.
Es gibt zwei Ansätze, die man auch intelligent kombinieren kann.
Europarl v8

The Tamino report is about improving combined transport.
Im Bericht Tamino geht es darum, die kombinierten Transporte zu unterstützen.
Europarl v8

That is a much higher figure than several recent years combined.
Das ist viel, viel mehr als in den letzten Jahren zusammen.
Europarl v8

In my view, we will only achieve full employment through combined and vigourous efforts.
Meiner Ansicht nach können wir durch gemeinsame energische Aktionen Vollbeschäftigung erreichen.
Europarl v8

Decentralised energy systems will need to be combined with extensive sources of renewable energy.
Dezentralisierte Energiesysteme müssen mit extensiven Quellen erneuerbarer Energien kombiniert werden.
Europarl v8

The combined colour-coded system is an excellent, easy to understand and unambiguous system.
Das kombinierte farbliche Kennzeichnungssystem ist ein exzellentes, leicht verständliches und eindeutiges System.
Europarl v8

We know that we are all in favour of promoting combined transport.
Wir wissen alle, daß wir den kombinierten Verkehr gerne fördern wollen.
Europarl v8