Übersetzung für "Combined" in Deutsch
The
ex-post
actions
must
be
combined
with
preventive
actions,
which
are
just
as
important.
Die
nachträglichen
Maßnahmen
müssen
mit
Präventivmaßnahmen
kombiniert
sein,
die
genauso
wichtig
sind.
Europarl v8
Only
the
value
“Z01”
is
used
for
all
currencies
combined.
Für
alle
Währungen
zusammen
wird
nur
der
Wert
‚Z01‘
verwendet.
DGT v2019
Firstly,
a
combined
package
for
young
and
old
has
been
put
together.
Erstmals
wird
ein
gemeinsames
Paket
für
Jung
und
Alt
geschnürt.
Europarl v8
Toughness
must
be
combined
with
efficiency
and
substance.
Härte
muss
mit
Effizienz
und
Substanz
kombiniert
werden.
Europarl v8
There
are
two
approaches
that
can
be
combined
intelligently.
Es
gibt
zwei
Ansätze,
die
man
auch
intelligent
kombinieren
kann.
Europarl v8
The
Tamino
report
is
about
improving
combined
transport.
Im
Bericht
Tamino
geht
es
darum,
die
kombinierten
Transporte
zu
unterstützen.
Europarl v8
That
is
a
much
higher
figure
than
several
recent
years
combined.
Das
ist
viel,
viel
mehr
als
in
den
letzten
Jahren
zusammen.
Europarl v8
In
my
view,
we
will
only
achieve
full
employment
through
combined
and
vigourous
efforts.
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
durch
gemeinsame
energische
Aktionen
Vollbeschäftigung
erreichen.
Europarl v8
Decentralised
energy
systems
will
need
to
be
combined
with
extensive
sources
of
renewable
energy.
Dezentralisierte
Energiesysteme
müssen
mit
extensiven
Quellen
erneuerbarer
Energien
kombiniert
werden.
Europarl v8
The
combined
colour-coded
system
is
an
excellent,
easy
to
understand
and
unambiguous
system.
Das
kombinierte
farbliche
Kennzeichnungssystem
ist
ein
exzellentes,
leicht
verständliches
und
eindeutiges
System.
Europarl v8
We
know
that
we
are
all
in
favour
of
promoting
combined
transport.
Wir
wissen
alle,
daß
wir
den
kombinierten
Verkehr
gerne
fördern
wollen.
Europarl v8