Übersetzung für "Collection charges" in Deutsch
We
take
care
of
statements,
property
taxes,
and
waste
collection
charges.
Wir
kümmern
uns
um
Abrechnungen,
Grundsteuern
&
Müllgebühren.
CCAligned v1
Intra-European
collection
charges
are
characterized
by
different
price-costs
distortions.
Auch
innereuropäische
Endtarife
des
grenzüberschreitenden
Verkehrs
sind
durch
verschiedene
Preis-Kosten-Verzerrungen
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Discounting
and
collection
charges
shall
be
borne
by
the
customer.
Diskont-
und
Einzugsspesen
gehen
zu
Lasten
des
Bestellers.
ParaCrawl v7.1
Within
certain
national
price
regulations
high
accounting
rates
can
legitimize
high
collection
charges.
Innerhalb
der
nationalen
Preisregulierung
können
hohe
Accounting
Rates
Legitimationsgrundlage
für
überhöhte
Endtarife
sein.
ParaCrawl v7.1
For
bills
of
exchange,
we
charge
the
normal
bank
discount
and
collection
charges.
Für
Wechsel
berechnen
wir
die
banküblichen
Diskont-
und
Einzugsspesen.
ParaCrawl v7.1
Discount
and
collection
charges
are
borne
by
the
Customer.
Diskont-
und
Einzugsspesen
gehen
zu
Lasten
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
Common
rules
on
provision
of
mutual
information,
transparency
and
the
collection
of
charges
is
something
which
I
applaud.
Ich
begrüße
gemeinsame
Regeln
für
die
Bereitstellung
von
gegenseitigen
Informationen,
für
Transparenz
und
Entgelte.
Europarl v8
These
costs
include
costs
for
heating
and
water,
as
well
as
sewage
and
refuse
collection
charges.
Zu
diesen
Kosten
gehören
zum
Beispiel
die
Kosten
für
Heizung
und
Wasser
sowie
Abwasser-
und
Müllgebühren.
ParaCrawl v7.1
These
costs
include
for
example
costs
for
heating
and
water
as
well
as
waste
water
and
waste
collection
charges.
Zu
diesen
Kosten
gehören
zum
Beispiel
die
Kosten
für
Heizung
und
Wasser
sowie
Abwasser-
und
Müllgebühren.
ParaCrawl v7.1
Overheads
(telephone,
telex
and
collection
charges).
A
coefficient
of
2,5
is
applied,
since
telephone
costs
vary
in
accordance
with
many
factors,
in
particular
customer
replies
and
publisher
searches.
Betriebskosten
—
Telefon,
Telex
und
Inkassokosten:
Hier
wurde
ein
Koeffizient
von
2,5
angewandt,
da
die
Telefonkosten
von
mehreren
Faktoren
abhängen,
insbesondere
von
den
Antworten
der
Kunden
und
den
Verlagsrecherchen.
DGT v2019
The
establishing
of
specific
charging
rules,
the
determination
of
charges
for
the
use
of
infrastructure
and
the
collection
of
those
charges
shall
be
performed
by
the
infrastructure
manager.
Die
Festlegung
einzelner
Entgeltregeln,
die
Erhebung
von
Wegeentgelten
und
den
Einzug
dieser
Entgelte
nimmt
der
Fahrwegbetreiber
vor.
TildeMODEL v2018
Customs
legislation
should
be
better
aligned
on
the
provisions
relating
to
the
collection
of
import
charges
without
change
to
the
scope
of
the
tax
provisions
in
force.
Die
zollrechtlichen
Vorschriften
sollten
stärker
an
die
Vorschriften
über
die
Erhebung
der
Einfuhrabgaben
angeglichen
werden,
ohne
den
Anwendungsbereich
der
geltenden
steuerrechtlichen
Vorschriften
zu
verändern.
DGT v2019
Each
independent
system
operator
shall
be
responsible
for
granting
and
managing
third-party
access,
including
the
collection
of
access
charges
and
congestion
charges,
for
operating,
maintaining
and
developing
the
transmission
system,
as
well
as
for
ensuring
the
long-term
ability
of
the
system
to
meet
reasonable
demand
through
investment
planning.
Jeder
unabhängige
Netzbetreiber
ist
verantwortlich
für
die
Gewährung
und
Regelung
des
Zugangs
Dritter,
einschließlich
der
Erhebung
von
Zugangsentgelten
sowie
der
Einnahme
von
Engpasserlösen,
für
Betrieb,
Wartung
und
Ausbau
des
Fernleitungsnetzes
sowie
für
die
Gewährleistung
der
langfristigen
Fähigkeit
des
Netzes,
im
Wege
einer
Investitionsplanung
eine
angemessene
Nachfrage
zu
befriedigen.
DGT v2019
Provided
that
those
separation
requirements
are
met,
that
no
conflicts
of
interest
arise
and
that
the
confidentiality
of
commercially
sensitive
information
is
guaranteed,
infrastructure
managers
should
have
the
possibility
to
outsource
specific
administrative
tasks,
such
as
the
collection
of
charges,
to
entities
other
than
those
active
in
railway
transport
services
markets.
Sofern
diese
Trennungsanforderungen
eingehalten
werden,
keine
Interessenkonflikte
entstehen
und
die
Vertraulichkeit
der
Geschäftsgeheimnisse
gewährleistet
ist,
sollten
die
Infrastrukturbetreiber
die
Möglichkeit
haben,
spezifische
Verwaltungsaufgaben,
wie
etwa
die
Erhebung
der
Entgelte,
an
andere
Stellen
als
die
in
den
Schienenverkehrsmärkten
tätigen
Stellen
auszulagern.
DGT v2019
The
collection
of
charges
with
respect
to
the
provision
of
air
navigation
services
and
groundhandling
services
has
already
been
addressed
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1794/2006
of
6
December
2006
laying
down
a
common
charging
scheme
for
air
navigation
services
[4]
and
Council
Directive
96/67/EC
of
15
October
1996
on
access
to
the
groundhandling
market
at
Community
airports
[5]
respectively.
Die
Erhebung
von
Flugsicherungsgebühren
und
von
Entgelten
für
Bodenabfertigungsdienste
war
bereits
Gegenstand
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1794/2006
der
Kommission
vom
6.
Dezember
2006
zur
Einführung
einer
gemeinsamen
Gebührenregelung
für
Flugsicherungsdienste
[4]
bzw.
der
Richtlinie
96/67/EG
des
Rates
vom
15.
Oktober
1996
über
den
Zugang
zum
Markt
der
Bodenabfertigungsdienste
auf
den
Flughäfen
der
Gemeinschaft
[5].
DGT v2019
Each
independent
system
operator
shall
be
responsible
for
granting
and
managing
third-party
access,
including
the
collection
of
access
charges,
congestion
charges,
and
payments
under
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
in
compliance
with
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
714/2009,
as
well
as
for
operating,
maintaining
and
developing
the
transmission
system,
and
for
ensuring
the
long-term
ability
of
the
system
to
meet
reasonable
demand
through
investment
planning.
Jeder
unabhängige
Netzbetreiber
ist
verantwortlich
für
die
Gewährung
und
Regelung
des
Zugangs
Dritter,
einschließlich
der
Erhebung
von
Zugangsentgelten
sowie
der
Einnahme
von
Engpasserlösen
und
Zahlungen
im
Rahmen
des
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
gemäß
Artikel
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
714/2009,
für
Betrieb,
Wartung
und
Ausbau
des
Übertragungsnetzes
sowie
für
die
Gewährleistung
der
langfristigen
Fähigkeit
des
Netzes,
im
Wege
einer
Investitionsplanung
eine
angemessene
Nachfrage
zu
befriedigen.
DGT v2019
However,
the
collection
of
the
charges
and
the
responsibility
for
managing
the
infrastructure
may
be
given
to
railway
undertakings
or
to
any
other
manager.
Die
Erhebung
der
Entgelte
und
die
Verantwortung
für
den
Betrieb
der
Infrastruktur
können
jedoch
Eisenbahnunternehmen
oder
einem
sonstigen
Betreiber
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
By
its
fourth
question,
read
in
conjunction
with
the
fifth,
the
national
court
seeks
in
substance
to
ascertain
whether
a
measure
by
which
a
Member
State
provides
for
the
collection
of
charges,
such
as
the
port
charges
at
issue
in
the
main
proceedings,
and
allocation
to
a
public
undertaking
of
a
significant
proportion
of
the
proceeds
of
those
charges,
where
such
payment
does
not
correspond
to
a
service
actually
rendered
by
that
undertaking,
constitute
a
charge
having
an
effect
equivalent
to
a
customs
duty
on
imports
contrary
to
Article
12
of
the
Treaty,
or
discriminatory
internal
taxation
contrary
to
Article
95
of
the
Treaty,
or
a
barrier
to
imports
prohibited
by
Article
30
of
the
Treaty,
and
whether
infringement
of
Community
law
affects
the
charges
in
their
entirety.
Mit
seiner
vierten
Frage
in
Verbindung
mit
der
fünften
Frage
möchte
das
vorlegende
Gericht
im
Wesentlichen
wissen,
ob
eine
Maßnahme,
mit
der
ein
Mitgliedstaat
die
Erhebung
einer
Abgabe
wie
der
in
den
Ausgangsverfahren
streitigen
Hafenabgabe
und
die
Zuweisung
eines
erheblichen
Teils
des
Aufkommens
aus
dieser
Abgabe
an
ein
öffentliches
Unternehmen
vorsieht,
ohne
dass
der
in
dieser
Weise
zugewiesene
Betrag
einer
von
diesem
Unternehmen
tatsächlich
erbrachten
Dienstleistung
entspricht,
eine
Artikel
12
EG-Vertrag
zuwiderlaufende
Abgabe
mit
gleicher
Wirkung
wie
ein
Einfuhr-
oder
Ausfuhrzoll,
eine
Artikel
95
EG-Vertrag
zuwiderlaufende
diskriminierende
inländische
Abgabe
oder
ein
nach
Artikel
30
EG-Vertrag
verbotenes
Einfuhrhindernis
darstellt
und
ob
ein
eventueller
Verstoß
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
die
genannte
Abgabe
in
ihrer
Gesamtheit
erfasst.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
category
‘overheads’,
which
includes,
for
example,
telephone,
telex
and
collection
charges
etc,
it
is
not
possible
to
ascertain
from
Annex
IV
to
the
contested
decision
whether
the
costs
allocated
to
small
orders
were
calculated
on
the
basis
of
the
average
cost
per
book
sold,
as
in
the
case
of
staff
costs,
on
the
basis
of
the
turnover
on
small
orders,
as
in
the
case
of
certain
individual,
indirect
fixed
charges,
or
on
the
basis
of
the
average
cost
per
invoice
issued,
as
in
the
case
of
overheads
which
include
the
costs
of
administrative
supplies.
In
Bezug
auf
die
Betriebskosten,
zu
denen
insbesondere
Telefon-,
Telefax-
und
Inkassokosten
usw.
gehören,
geht
aus
Anhang
IV
der
angefochtenen
Entscheidung
nicht
hervor,
ob
die
den
Kleinbestellungen
zugeordneten
Kosten
wie
im
Fall
der
Personalkosten
auf
der
Grundlage
der
Durchschnittskosten
pro
verkauftem
Buch
berechnet
wurden
oder
wie
im
Fall
bestimmter
einzelner
indirekter
Fixkosten
auf
der
Grundlage
des
im
Rahmen
von
Kleinbestellungen
erzielten
Umsatzes
oder
auf
der
Grundlage
der
Durchschnittkosten
pro
ausgestellter
Rechnung,
wie
im
Fall
der
Betriebskosten,
zu
denen
die
Kosten
für
Bürobedarf
zählen.
EUbookshop v2
In
the
same
way,
in
order
to
justify
the
use
of
a
coefficient
for
overheads
—
telephone,
telex
and
collection
charges
—,
the
Commission
relied
on
the
fact
that
additional
work
was
necessary
to
codify
them.
Ebenso
hat
sich
die
Kommission
zur
Rechtfertigung
der
Verwendung
eines
Koeffizienten
für
die
Betriebskosten
—
Telefon-,
Telefax-
und
Inkassokosten
—
darauf
berufen,
dass
zusätzliche
Arbeitsschritte
nötig
seien,
um
sie
zu
kodifizieren.
EUbookshop v2
That
is
clearly
the
case
with
regard
to
the
reception
of
works
costs,
the
direct
labour
costs
of
the
service
department
and
telephone,
telex
and
collection
charges.
Dies
war
offenkundig
bei
den
Wareneingangskosten,
den
Löhnen
der
Vertriebsabteilung
sowie
den
Telefon-,
Telefax-
und
Inkassokosten
der
Fall.
EUbookshop v2