Übersetzung für "Collection charges" in Deutsch

We take care of statements, property taxes, and waste collection charges.
Wir kümmern uns um Abrechnungen, Grundsteuern & Müllgebühren.
CCAligned v1

Intra-European collection charges are characterized by different price-costs distortions.
Auch innereuropäische Endtarife des grenzüberschreitenden Verkehrs sind durch verschiedene Preis-Kosten-Verzerrungen gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Discounting and collection charges shall be borne by the customer.
Diskont- und Einzugsspesen gehen zu Lasten des Bestellers.
ParaCrawl v7.1

Within certain national price regulations high accounting rates can legitimize high collection charges.
Innerhalb der nationalen Preisregulierung können hohe Accounting Rates Legitimationsgrundlage für überhöhte Endtarife sein.
ParaCrawl v7.1

For bills of exchange, we charge the normal bank discount and collection charges.
Für Wechsel berechnen wir die banküblichen Diskont- und Einzugsspesen.
ParaCrawl v7.1

Discount and collection charges are borne by the Customer.
Diskont- und Einzugsspesen gehen zu Lasten des Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1

Common rules on provision of mutual information, transparency and the collection of charges is something which I applaud.
Ich begrüße gemeinsame Regeln für die Bereitstellung von gegenseitigen Informationen, für Transparenz und Entgelte.
Europarl v8

These costs include costs for heating and water, as well as sewage and refuse collection charges.
Zu diesen Kosten gehören zum Beispiel die Kosten für Heizung und Wasser sowie Abwasser- und Müllgebühren.
ParaCrawl v7.1

These costs include for example costs for heating and water as well as waste water and waste collection charges.
Zu diesen Kosten gehören zum Beispiel die Kosten für Heizung und Wasser sowie Abwasser- und Müllgebühren.
ParaCrawl v7.1

Overheads (telephone, telex and collection charges). A coefficient of 2,5 is applied, since telephone costs vary in accordance with many factors, in particular customer replies and publisher searches.
Betriebskosten — Telefon, Telex und Inkassokosten: Hier wurde ein Koeffizient von 2,5 angewandt, da die Telefonkosten von mehreren Faktoren abhängen, insbesondere von den Antworten der Kunden und den Verlagsrecherchen.
DGT v2019

The establishing of specific charging rules, the determination of charges for the use of infrastructure and the collection of those charges shall be performed by the infrastructure manager.
Die Festlegung einzelner Entgeltregeln, die Erhebung von Wegeentgelten und den Einzug dieser Entgelte nimmt der Fahrwegbetreiber vor.
TildeMODEL v2018

Customs legislation should be better aligned on the provisions relating to the collection of import charges without change to the scope of the tax provisions in force.
Die zollrechtlichen Vorschriften sollten stärker an die Vorschriften über die Erhebung der Einfuhrabgaben angeglichen werden, ohne den Anwendungsbereich der geltenden steuerrechtlichen Vorschriften zu verändern.
DGT v2019

Each independent system operator shall be responsible for granting and managing third-party access, including the collection of access charges and congestion charges, for operating, maintaining and developing the transmission system, as well as for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demand through investment planning.
Jeder unabhängige Netzbetreiber ist verantwortlich für die Gewährung und Regelung des Zugangs Dritter, einschließlich der Erhebung von Zugangsentgelten sowie der Einnahme von Engpasserlösen, für Betrieb, Wartung und Ausbau des Fernleitungsnetzes sowie für die Gewährleistung der langfristigen Fähigkeit des Netzes, im Wege einer Investitionsplanung eine angemessene Nachfrage zu befriedigen.
DGT v2019

Provided that those separation requirements are met, that no conflicts of interest arise and that the confidentiality of commercially sensitive information is guaranteed, infrastructure managers should have the possibility to outsource specific administrative tasks, such as the collection of charges, to entities other than those active in railway transport services markets.
Sofern diese Trennungsanforderungen eingehalten werden, keine Interessenkonflikte entstehen und die Vertraulichkeit der Geschäftsgeheimnisse gewährleistet ist, sollten die Infrastrukturbetreiber die Möglichkeit haben, spezifische Verwaltungsaufgaben, wie etwa die Erhebung der Entgelte, an andere Stellen als die in den Schienenverkehrsmärkten tätigen Stellen auszulagern.
DGT v2019

The collection of charges with respect to the provision of air navigation services and groundhandling services has already been addressed by Commission Regulation (EC) No 1794/2006 of 6 December 2006 laying down a common charging scheme for air navigation services [4] and Council Directive 96/67/EC of 15 October 1996 on access to the groundhandling market at Community airports [5] respectively.
Die Erhebung von Flugsicherungsgebühren und von Entgelten für Bodenabfertigungsdienste war bereits Gegenstand der Verordnung (EG) Nr. 1794/2006 der Kommission vom 6. Dezember 2006 zur Einführung einer gemeinsamen Gebührenregelung für Flugsicherungsdienste [4] bzw. der Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft [5].
DGT v2019

Each independent system operator shall be responsible for granting and managing third-party access, including the collection of access charges, congestion charges, and payments under the inter-transmission system operator compensation mechanism in compliance with Article 13 of Regulation (EC) No 714/2009, as well as for operating, maintaining and developing the transmission system, and for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demand through investment planning.
Jeder unabhängige Netzbetreiber ist verantwortlich für die Gewährung und Regelung des Zugangs Dritter, einschließlich der Erhebung von Zugangsentgelten sowie der Einnahme von Engpasserlösen und Zahlungen im Rahmen des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009, für Betrieb, Wartung und Ausbau des Übertragungsnetzes sowie für die Gewährleistung der langfristigen Fähigkeit des Netzes, im Wege einer Investitionsplanung eine angemessene Nachfrage zu befriedigen.
DGT v2019

However, the collection of the charges and the responsibility for managing the infrastructure may be given to railway undertakings or to any other manager.
Die Erhebung der Entgelte und die Verantwortung für den Betrieb der Infrastruktur können jedoch Eisenbahnunternehmen oder einem sonstigen Betreiber übertragen werden.
TildeMODEL v2018

By its fourth question, read in conjunction with the fifth, the national court seeks in substance to ascertain whether a measure by which a Member State provides for the collection of charges, such as the port charges at issue in the main proceedings, and allocation to a public undertaking of a significant proportion of the proceeds of those charges, where such payment does not correspond to a service actually rendered by that undertaking, constitute a charge having an effect equivalent to a customs duty on imports contrary to Article 12 of the Treaty, or discriminatory internal taxation contrary to Article 95 of the Treaty, or a barrier to imports prohibited by Article 30 of the Treaty, and whether infringement of Community law affects the charges in their entirety.
Mit seiner vierten Frage in Verbindung mit der fünften Frage möchte das vorlegende Gericht im Wesentlichen wissen, ob eine Maßnahme, mit der ein Mitgliedstaat die Erhebung einer Abgabe wie der in den Ausgangsverfahren streitigen Hafenabgabe und die Zuweisung eines erheblichen Teils des Aufkommens aus dieser Abgabe an ein öffentliches Unternehmen vorsieht, ohne dass der in dieser Weise zugewiesene Betrag einer von diesem Unternehmen tatsächlich erbrachten Dienstleistung entspricht, eine Artikel 12 EG-Vertrag zuwiderlaufende Abgabe mit gleicher Wirkung wie ein Einfuhr- oder Ausfuhrzoll, eine Artikel 95 EG-Vertrag zuwiderlaufende diskriminierende inländische Abgabe oder ein nach Artikel 30 EG-Vertrag verbotenes Einfuhrhindernis darstellt und ob ein eventueller Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht die genannte Abgabe in ihrer Gesamtheit erfasst.
EUbookshop v2

With regard to the category ‘overheads’, which includes, for example, telephone, telex and collection charges etc, it is not possible to ascertain from Annex IV to the contested decision whether the costs allocated to small orders were calculated on the basis of the average cost per book sold, as in the case of staff costs, on the basis of the turnover on small orders, as in the case of certain individual, indirect fixed charges, or on the basis of the average cost per invoice issued, as in the case of overheads which include the costs of administrative supplies.
In Bezug auf die Betriebskosten, zu denen insbesondere Telefon-, Telefax- und Inkassokosten usw. gehören, geht aus Anhang IV der angefochtenen Entscheidung nicht hervor, ob die den Kleinbestellungen zugeordneten Kosten wie im Fall der Personalkosten auf der Grundlage der Durchschnittskosten pro verkauftem Buch berechnet wurden oder wie im Fall bestimmter einzelner indirekter Fixkosten auf der Grundlage des im Rahmen von Kleinbestellungen erzielten Umsatzes oder auf der Grundlage der Durchschnittkosten pro ausgestellter Rechnung, wie im Fall der Betriebskosten, zu denen die Kosten für Bürobedarf zählen.
EUbookshop v2

In the same way, in order to justify the use of a coefficient for overheads — telephone, telex and collection charges —, the Commission relied on the fact that additional work was necessary to codify them.
Ebenso hat sich die Kommission zur Rechtfertigung der Verwendung eines Koeffizienten für die Betriebskosten — Telefon-, Telefax- und Inkassokosten — darauf berufen, dass zusätzliche Arbeitsschritte nötig seien, um sie zu kodifizieren.
EUbookshop v2

That is clearly the case with regard to the reception of works costs, the direct labour costs of the service department and telephone, telex and collection charges.
Dies war offenkundig bei den Wareneingangskosten, den Löhnen der Vertriebsabteilung sowie den Telefon-, Telefax- und Inkassokosten der Fall.
EUbookshop v2