Übersetzung für "Collapsed lung" in Deutsch
I
know
a
lady
collapsed
a
lung
once
laughing
like
that.
Eine
Frau
hatte
mal
einen
Lungenkollaps,
als
sie
so
lachte.
OpenSubtitles v2018
He
has
a
collapsed
lung
and
a
lacerated
liver.
Seine
Lunge
kollabierte
und
eine
gerissene
Leber.
OpenSubtitles v2018
The
truth
is...
your
father's
lung
collapsed
and
I
was
trying
to
reinflate
it.
Deinem
Vater
ist
die
Lunge
zusammengesackt,
und
ich
wollte
sie
wieder
aufpusten.
OpenSubtitles v2018
He's
in
the
hospital
with
a
collapsed
lung.
Er
ist
mit
einer
kollabierten
Lunge
im
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
You
have
two
broken
bones,
a
severe
concussion,
collapsed
lung.
Sie
haben
zwei
gebrochene
Knochen,
eine
schwere
Gehirnerschütterung
und
eine
kollabierte
Lunge.
OpenSubtitles v2018
You
might
have
a
collapsed
lung.
Sie
haben
vielleicht
eine
kollabierte
Lunge.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
she
had
a
collapsed
lung.
Ich
meine,
sie
hatte
eine
kollabierte
Lunge.
OpenSubtitles v2018
What
causes
liver
disease
and
a
collapsed
lung?
Was
verursacht
eine
Lebererkrankung
und
eine
kollabierte
Lunge?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
said
he
had
a
collapsed
lung.
Sie
hatten
gesagt,
er
hat
einen
Lungenkollaps.
OpenSubtitles v2018
Cancer
doesn't
explain
the
collapsed
lung.
Der
Krebs
erklärt
aber
nicht
die
kollabierte
Lunge.
OpenSubtitles v2018
Another
effect
of
the
collapse
is
the
increase
in
the
density
of
the
collapsed
lung
tissue.
Ein
weiterer
Effekt
des
Kollapses
ist
die
Zunahme
der
Dichte
des
kollabierten
Lungengewebes.
ParaCrawl v7.1
The
CPR
must
have
broken
a
rib,
which
collapsed
his
lung.
Die
Wiederbelebung
muss
eine
Rippe
gebrochen
haben,
was
seine
Lunge
hat
kollabieren
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
hear
that,
you
old
battleaxe,
you
collapsed
my
lung.
Hörst
du
das,
du
alte
Streithenne?
Wegen
dir
hab
ich
einen
Lungenkollaps
gekriegt.
OpenSubtitles v2018
I
also
had
a
collapsed
left
lung
a
broken
tibia
bone
on
my
left
leg.
Ich
hatte
auch
eine
kollabierte
linke
Lunge,
ein
gebrochenes
Schienbein
in
meinem
linken
Bein.
ParaCrawl v7.1
The
main
organs
of
my
body
had
already
started
closing
down
and
a
lung
collapsed
during
the
operation.
Die
Hauptorgane
meines
Körper
hätten
bereits
begonnen
abzuschalten
und
eine
Lunge
kollabierte
während
der
OP.
ParaCrawl v7.1
And
my
lung
collapsed,
so
somebody
cut
me
open
and
put
a
pen
in
there
as
well,
to
stop
that
catastrophic
event
from
happening.
Und
meine
Lunge
kollabierte,
also
schnitt
mich
jemand
auf
und
steckte
dort
auch
einen
Kugelschreiber
hin,
um
diese
Katastrophe
zu
stoppen.
TED2020 v1
She
dies
of
a
collapsed
lung,
no
blood
on
your
hands,
and
you
and
Elena
get
to
live
the
life
you
always
dreamed
of.
Sie
stirbt
an
einer
kollabierten
Lunge,
kein
Blut
an
deinen
Händen,
und
du
und
Elena
werdet
das
Leben
führen
können,
dass
ihr
euch
immer
erträumt
habt.
OpenSubtitles v2018