Übersetzung für "Cohort of patients" in Deutsch
Shire
will
provide
pharmacokinetic
data
from
a
cohort
of
elderly
patients.
Shire
wird
pharmakokinetische
Daten
einer
Kohorte
älterer
Patienten
vorlegen.
EMEA v3
We
began
a
study
three
years
ago,
and
it
ended
with
a
cohort
of
2,000
patients.
Wir
haben
vor
drei
Jahren
eine
Studie
begonnen,
in
der
insgesamt
2000
Patienten
erfaßt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Within
this
cohort
of
725
patients,
urine
screening
was
positive
for
cannabinoids
in
8.6%.
Innerhalb
dieser
Gruppe
von
725
Patienten
waren
8,6
%
beim
Urinscreening
auf
Cannabinoide
positiv.
ParaCrawl v7.1
In
the
Italian
cohort
of
300
patients
THC-CBD
spray
was
added
mainly
to
oral
baclofen.
In
der
italienischen
Gruppe
von
300
Patienten
wurde
der
THC-CBD-Spray
vor
allem
zusätzlich
zu
Baclofen
verabreicht.
ParaCrawl v7.1
In
one
cohort
the
majority
of
patients
were
treated
with
daclatasvir
+
sofosbuvir
+
ribavirin
for
12
weeks.
In
einer
Kohorte
wurde
die
Mehrheit
der
Patienten
mit
Daclatasvir
+
Sofosbuvir
+
Ribavirin
12
Wochen
behandelt.
ELRC_2682 v1
In
the
MRI
cohort
45%
of
patients
entering
the
study
had
Gd+
lesions
at
baseline
(mean
number
of
Gd+
lesions
2.4).
In
der
MRT-Kohorte
hatten
45%
der
Patienten,
die
der
Studie
beitraten
Gd+Läsionen
bei
Baseline
(Durchschnitt
der
Gd+-Läsionen:
2,4).
ELRC_2682 v1
In
the
untreated
historical
cohort
5
of
47
patients
(10.6%)
for
whom
data
were
available,
were
alive
at
age
30
months
(2.5
years).
In
der
unbehandelten
historischen
Kohorte
waren
5
der
47
Patienten
(10,6
%)
mit
vorhandenen
Daten
im
Alter
von
30
Monaten
(2,5
Jahren)
am
Leben.
ELRC_2682 v1
In
the
human,
according
to
a
retrospective
analysis
of
a
cohort
of
123
adult
patients
treated
with
hydroxycarbamide,
twenty-
three
pregnancies
have
been
reported
from
15
women
treated
with
hydroxycarbamide
and
partners
of
3
men
treated
with
hydroxycarbamide.
In
einer
retrospektiven
Analyse
einer
Kohorte
von
123
erwachsenen
mit
Hydroxycarbamid
behandelten
Patienten,
wurden
über
23
Schwangerschaften
von15
mit
Hydroxycarbamid
behandelten
Frauen
und
Partnerinnen
von
3,
mit
Hydroxycarbamid
behandelten,
Männern
berichtet.
EMEA v3
In
the
historical
cohort,
0
of
21
patients
survived
beyond
8
months
of
age
(0%
12-month
survival,
95%
CI:
0%
to
In
der
historischen
Kohorte
überlebten
0
von
21
Patienten
über
das
Alter
von
8
Monaten
hinaus
(0
%
12-monatiges
Überleben,
95%-KI:
0
%
bis
16
%).
ELRC_2682 v1
2
PML
risk
estimates
were
derived
using
the
life
table
method
based
on
the
pooled
cohort
of
21,696
patients
who
participated
in
the
STRATIFY-2,
TOP,
TYGRIS,
and
STRATA
clinical
studies.
Die
PML-Risikoabschätzungen
wurden
mithilfe
der
Sterbetafel-Methode,
basierend
auf
der
zusammengefassten
(gepoolten)
Kohorte
von
21
696
Patienten,
die
an
den
klinischen
Studien
STRATIFY-2,
TOP,
TYGRIS
und
STRATA
teilnahmen,
abgeleitet.
ELRC_2682 v1
Solid
tumour
patients:
in
a
larger
cohort
of
929
patients
with
solid
tumours
(including
breast
cancer
and
ovarian
cancer)
predominantly
treated
at
a
dose
of
50
mg/
m2
every
4
weeks,
the
safety
profile
and
incidence
of
adverse
effects
are
comparable
to
those
of
the
patients
treated
in
the
pivotal
breast
cancer
and
ovarian
cancer
trials.
In
einer
größeren
Kohorte
-mit
929
Patienten
mit
soliden
Tumoren
(einschließlich
Mammakarzinom
und
Ovarialkarzinom),
die
vornehmlich
mit
einer
Dosis
von
50
mg/m²
alle
4
Wochen
behandelt
wurden,
sind
das
Sicherheitsprofil
und
die
Häufigkeit
der
Nebenwirkungen
mit
denen
in
den
Pivotalstudien
zu
Mamma-
und
Ovarialkarzinom
vergleichbar.
EMEA v3
The
association
between
the
cumulative
incidence
of
VFD
as
a
function
of
cumulative
vigabatrin
dose
was
investigated
in
a
cohort
of
291
patients.
Der
Zusammenhang
zwischen
der
kumulativen
Inzidenz
von
Gesichtsfeldausfällen
in
Abhängigkeit
von
der
kumulativen
Vigabatrin-Dosis
wurde
in
einer
Kohorte
von
291
Patienten
untersucht.
EMEA v3
For
the
metastatic
cohort,
the
majority
of
patients
had
prior
therapies,
including
surgery
(91%),
radiotherapy
(62%)
and
systemic
therapy
(16%).
In
der
metastasierten
Kohorte
durchlief
die
Mehrheit
der
Patienten
eine
vorangegangene
Behandlung,
einschließlich
Operation
(91
%),
Strahlentherapie
(62
%)
und
systemischer
Therapie
(16
%).
ELRC_2682 v1
For
the
mBCC
cohort,
97
%
of
patients
had
prior
therapy
including
surgery
(97
%),
radiotherapy
(58
%),
and
systemic
therapies
(30
%).
In
der
Kohorte
mit
mBCC
hatten
97
%
der
Patienten
vorangegangene
Behandlungen
erhalten,
einschließlich
Operation
(97
%),
Strahlentherapie
(58
%)
und
systemische
Therapien
(30
%).
ELRC_2682 v1
For
the
locally
advanced
cohort,
the
majority
of
patients
had
prior
therapies,
including
surgery
(85%),
radiotherapy
(28%)
and
systemic
therapy
(7%).
In
der
lokal
fortgeschrittenen
Kohorte
durchlief
die
Mehrheit
der
Patienten
eine
vorangegangene
Behandlung,
einschließlich
Operation
(85
%),
Strahlentherapie
(28
%)
ELRC_2682 v1
In
an
ICGG
Gaucher
Registry
analysis
of
a
large
cohort
of
patients
(n=528)
with
Gaucher
disease
type
1,
a
time-
and
dose-dependent
effect
for
Cerezyme
was
observed
for
haematological
and
visceral
parameters
(platelet
count,
haemoglobin
concentration,
spleen
and
liver
volume)
within
the
dose
range
of
15,
30
and
60
U/kg
body
weight
once
every
2
weeks.
In
einer
Analyse
des
ICGG-Gaucher-Registers
an
einer
großen
Kohorte
von
Patienten
(n
=
528)
mit
der
Gaucher-Krankheit
Typ
1
wurde
ein
zeit-
und
dosisabhängiger
Effekt
von
Cerezyme
bei
hämatologischen
und
viszeralen
Parametern
(Thrombozytenzahl,
Hämoglobin-Konzentration,
Milzund
Lebervolumen)
innerhalb
des
Dosisbereichs
von
15,
30
und
60
E/kg
Körpergewicht
jede
zweite
Woche
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Analysis
following
long-term
use
in
a
cohort
of
339
patients
with
moderate
to
severe
psoriasis
receiving
Raptiva
1
mg/
kg/
week,
of
which
166
patients
have
been
treated
for
more
than
2
years
and
up
to
3
years,
did
not
show
any
noteworthy
differences
in
frequency
of
adverse
events
as
compared
to
12
weeks
of
exposure
to
Raptiva.
Die
Auswertung
nach
Langzeitanwendung
bei
einer
Gruppe
von
339
Patienten
mit
mittelschwerer
bis
schwerer
Psoriasis,
die
Raptiva
in
einer
Dosierung
von
1
mg/kg/Woche
erhielten,
davon
166
Patienten,
die
mehr
als
2
und
bis
zu
3
Jahre
in
Behandlung
waren,
ergab
keine
nennenswerten
Unterschiede
bezüglich
der
Häufigkeiten
für
das
Auftreten
von
Nebenwirkungen
verglichen
mit
der
12-wöchigen
Raptiva-Behandlung.
EMEA v3
In
an
independent
cohort
of
15
patients
(range:
9-75
years
old)
with
axicabtagene
ciloleucel-induced
CRS,
53%
responded.
In
einer
unabhängigen
Kohorte
mit
15
Patienten
(Bereich:
9
-
75
Jahre)
mit
Axicabtagen-Ciloleucel-induziertem
CRS
lag
das
Ansprechen
bei
53
%.
ELRC_2682 v1
In
the
MRI
cohort
36%
of
patients
entering
the
study
had
Gd+
lesions
at
baseline
(mean
number
of
Gd+
lesions
1.4).
In
der
MRT-Kohorte
hatten
36%
der
Patienten,
die
der
Studie
beitraten
Gd+Läsionen
bei
Baseline
(Durchschnitt
der
Gd+-Läsionen:
1,4).
ELRC_2682 v1
The
aim
of
the
overall
analysis
(meta-analysis)
was
to
compare
the
efficacy
of
different
dosages
of
lornoxicam
with
comparator
drugs
or
placebo,
in
a
cohort
of
RA
patients.
Das
Ziel
der
Gesamtanalyse
(Metaanalyse)
bestand
darin,
die
Wirksamkeit
verschiedener
Dosierungen
von
Lornoxicam
in
einer
Kohorte
von
RA-Patienten
mit
Vergleichsmedikamenten
oder
Placebo
zu
vergleichen.
ELRC_2682 v1
In
a
pancreatic
islet
cell
tumour
cohort
of
66
patients,
the
primary
endpoint
of
response
rate
was
17%.
Bei
einer
Kohorte
mit
66
Patienten
mit
pankreatischem
Inselzelltumor
betrug
die
Ansprechrate
als
primärer
Endpunkt
17
%.
ELRC_2682 v1
Analysis
following
long-term
use
in
a
cohort
of
339
patients
with
moderate
to
severe
psoriasis
receiving
Raptiva
1
mg/kg/week,
of
which
166
patients
have
been
treated
for
more
than
2
years
and
up
to
3
years,
did
not
show
any
noteworthy
differences
in
frequency
of
adverse
events
as
compared
to
12
weeks
of
exposure
to
Raptiva.
Die
Auswertung
nach
Langzeitanwendung
bei
einer
Gruppe
von
339
Patienten
mit
mittelschwerer
bis
schwerer
Psoriasis,
die
Raptiva
in
einer
Dosierung
von
1
mg/kg/Woche
erhielten,
davon
166
Patienten,
die
mehr
als
2
und
bis
zu
3
Jahre
in
Behandlung
waren,
ergab
keine
nennenswerten
Unterschiede
bezüglich
der
Häufigkeiten
für
das
Auftreten
von
Nebenwirkungen
verglichen
mit
der
12-wöchigen
Raptiva-Behandlung.
TildeMODEL v2018
In
the
human,
according
to
a
retrospective
analysis
of
a
cohort
of
123
adult
patients
treated
with
hydroxycarbamide,
twenty-three
pregnancies
have
been
reported
from
15
women
treated
with
hydroxycarbamide
and
partners
of
3
men
treated
with
hydroxycarbamide.
In
einer
retrospektiven
Analyse
einer
Kohorte
von
123
erwachsenen
mit
Hydroxycarbamid
behandelten
Patienten,
wurden
über
23
Schwangerschaften
von15
mit
Hydroxycarbamid
behandelten
Frauen
und
Partnerinnen
von
3,
mit
Hydroxycarbamid
behandelten,
Männern
berichtet.
TildeMODEL v2018