Übersetzung für "Cobblestoned" in Deutsch
The
cobblestoned
yard
of
the
library
hosts
numerous
events
during
the
summer
months.
Im
gepflasterten
Hof
der
Bibliothek
finden
in
den
Sommermonaten
zahlreiche
Veranstaltungen
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Old
City,
in
particular,
is
known
for
its
cobblestoned
roads
and
sidewalks.
Vor
allem
die
Altstadt
ist
bekannt
für
seine
Straßen
und
Bürgersteige
aus
Kopfsteinpflaster
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Explore
the
magnificent
Palace
of
the
Grand
Master,
take
a
walk
down
the
cobblestoned
Street
of
the
Knights,
one
of
the
best
preserved
medieval
streets
in
Europe,
visit
the
Archaeological
Museum,
housed
in
the
Hospital
of
the
Knights,
and
stroll
around
the
Mandráki
Harbour,
a
small
marina
where,
according
to
legend,
the
Colossus
of
Rhodes
originally
stood.
Entdecken
Sie
den
eindrucksvollen
Großmeisterpalast,
spazieren
Sie
entlang
der
gepflasterten
Ritterstraße
–
einer
der
am
besten
erhaltenen
mittelalterlichen
Straßen
Europas
–,
besuchen
Sie
das
Archäologische
Museum
im
ehemaligen
Ordenshospital
und
wandern
Sie
durch
den
Hafen
Marina
Mandráki,
wo
der
Legende
zufolge
einst
der
Koloss
von
Rhodos
stand.
TildeMODEL v2018
The
room
overlooks
the
cobblestoned
courtyard
and
a
large
walled
garden,
fish
pond
with
beautiful
shrubs
and
flowers.
Das
Zimmer
blickt
auf
den
gepflasterten
Innenhof
und
einen
großen
ummauerten
Garten,
Fischteich
mit
schönen
Sträuchern
und
Blumen.
CCAligned v1
Walk
the
streets
of
the
town,
perhaps
stopping
for
some
of
its
famed
saffron
ice
cream
(at
own
expense)
and
wandering
down
the
winding
cobblestoned
alleyways
Take
another
brief
stroll
down
the
Via
Francigena,
a
medieval
pilgrimage
route
that
stretched
from
Canterbury
in
England
all
the
way
to
Rome.
Spazieren
Sie
durch
die
Straßen
der
Stadt,
machen
Sie
vielleicht
einen
Abstecher
zu
ihrem
berühmten
Safran-Eis
(auf
eigene
Kosten)
und
schlendern
Sie
durch
die
gewundenen
Gassen
mit
KopfsteinpflasterMachen
Sie
einen
weiteren
kurzen
Spaziergang
entlang
der
Via
Francigena,
einer
mittelalterlichen
Pilgerroute,
die
sich
von
Canterbury
in
England
bis
nach
Rom
erstreckt.
ParaCrawl v7.1
Outside
of
the
Casino
de
Monte
Carlo
Hotel,
tourists
can
enjoy
vibrant
nightlife,
relaxing
spas,
stroll
along
the
cobblestoned
boulevards,
or
dine
at
one
of
the
many
local
restaurants.
Außerhalb
der
Casinos
können
Touristen
das
schillernde
Nachtleben
oder
entspannende
Spas
genießen,
auf
dem
Kopfsteinpflaster
der
Boulevards
flanieren
oder
in
örtlichen
Restaurants
speisen.
ParaCrawl v7.1
Only
100
metres
from
Blue
Mosque,
Azade
Hotel
is
set
in
a
restored
wooden
house
on
a
quiet
cobblestoned
street.
Das
Azade
Hotel
erwartet
Sie
in
einem
restaurierten
Holzhaus
in
einer
ruhigen
gepflasterten
Straße,
nur
100
m
von
der
Blauen
Moschee
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Known
as
the
'white
city',
this
whitewashed
old
town
is
a
maze
of
cobblestoned
streets
and
narrow
alleyways.
Auch
bekannt
als
die
"weiße
Stadt",
beeindruckt
die
Altstadt
mit
einem
Labyrinth
aus
mit
Kopfsteinpflaster
bedeckten
Straßen
und
schmalen
Gassen.
ParaCrawl v7.1
Wandering
through
its
labyrinth
of
narrow
and
cobblestoned
streets,
you'll
come
across
lively
piazzas,
many
ancient
churches
and
lots
of
pleasant
bars
and
restaurants.
Während
Sie
durch
das
Labyrinth
von
engen
und
gepflasterten
Straßen
bummeln,
werden
Sie
auf
den
lebhaften
Plätzen,
in
viele
alten
Kirchen
und
viele
angenehme
Bars
und
Restaurants
ankommen.
ParaCrawl v7.1
Our
lovely
studio
suites
are
located
in
a
quiet
cobblestoned
side
street
in
the
center
of
the
historical
old
town,
just
70
meters
off
the
main
strip
PLACA
(STRADUN).
Unser
schönes
Studio-Suiten
liegen
in
einer
ruhigen
gepflasterten
Seitenstraße
im
Zentrum
der
historischen
Altstadt,
nur
70
Meter
abseits
der
Hauptstraße
Placa
(Stradun).
ParaCrawl v7.1
At
the
southern
end
of
the
park
is
Bercy
Village,
a
conglomeration
of
shops
and
restaurants
along
a
cobblestoned
pedestrian
street
designed
to
resemble
a
bucolic
French
village.
Am
südlichen
Ende
des
Parks
ist
Bercy
Village,
eine
Ansammlung
von
Geschäften
und
Restaurants
entlang
einer
Fußgängerpassage
in
Kopfsteinpflaster
gehalten,
die
an
ein
verträumtes
Dorf
erinnert.
ParaCrawl v7.1
Visitors
are
welcome
to
stroll
along
the
picturesque
harbour
and
cobblestoned
alleys
amidst
the
colourful
bougainvillea,
sip
delicious
cocktails
at
Little
Venice
during
sunset
and
enjoy
the
most
celebrated
island
night
life.
Die
Besucher
sind
herzlich
eingeladen,
entlang
des
malerischen
Hafens
und
der
gepflasterten
Gassen
inmitten
der
bunten
Bougainvillea
zu
schlendern,
die
leckeren
Cocktails
im
kleinen
Venedig
bei
Sonnenuntergang
zu
genießen
und
das
berühmteste
Nachtleben
der
Stadt
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
picturesque
churches,
the
cobblestoned
alleys
and
the
unique
buildings
of
Hydra
are
all
much
more
than
just
great
photographic
opportunities.
Die
malerischen
Kirchen,
die
gepflasterten
Gassen
und
Wege
und
die
einmaligen
Herrenhäuser
auf
Hydra
sind
alles
viel
mehr
als
nur
großartige
Fotografiegelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
Starting
from
Horto,
you
can
follow
clearly
signed
natural
and
cobblestoned
paths
and
guide
yourself
through
wonderful
routes,
discover
beautiful
destinations
and
beaches
in
neighboring
villages.
Beginnen
Sie
in
Horto
und
Sie
können
den
deutlich
ausgeschilderten,
natürlichen
Wegen
mit
Kopfsteinpflaster
folgen
und
Sie
gelangen
durch
herrliche
Routen,
entdecken
wunderschöne
Ausflugsziele
und
Strände
in
benachbarten
Dörfern.
ParaCrawl v7.1
The
city
center
boasts
many
great
French
boutique
stores,
fantastic
restaurants,
cute
cafes
and
lots
of
cobblestoned
winding
streets.
Das
Stadtzentrum
beherbergt
viele
großartige
französische
Boutiquen,
tolle
Restaurants,
gemütliche
Cafés
und
viele
gewundene
Kopfsteinpflasterstraßen.
ParaCrawl v7.1
Kivotos
is
built
at
the
end
of
the
wind-protected,
powder-soft
sand
beach
of
Ornos,
merely
5
minutes
by
car
-3
kilometers-
from
the
island’s
capital,
Hora,
with
the
mazy
cobblestoned
streets,
high-end
boutiques,
restaurants,
bars,
clubs,
and
famous
landmarks,
such
as
the
iconic
windmills,
the
scenic
Little
Venice,
and
the
always
busy
Manto
Mavrogenous
Square.
Kivotos
liegt
am
Ende
des
windgeschützten,
puderweichen
Sandstrandes
von
Ornos,
nur
5
Minuten
mit
dem
Auto
-3
km
von
der
Hauptstadt
der
Insel,
Hora,
mit
den
matschigen
gepflasterten
Straßen,
High-End-Boutiquen,
Restaurants,
Bars,
Clubs
und
berühmte
Wahrzeichen
wie
die
berühmten
Windmühlen,
das
malerische
Klein-Venedig
und
der
immer
belebte
Manto
Mavrogenous
Square.
ParaCrawl v7.1
A
great
way
to
sample
Prague
is
just
to
take
a
stroll
through
the
cobblestoned
streets
whilst
taking
in
the
wonderful
architecture,
buildings
and
churches
which
will
characterise
any
route.
Eine
großartige
Möglichkeit,
Prag
zu
erkunden,
ist
ein
kleiner
Spaziergang
durch
die
gepflasterten
Straßen,
während
Sie
die
wunderbare
Architektur,
die
Gebäude
und
Kirchen
in
sich
aufnehmen,
die
jede
Route
charakterisieren.
ParaCrawl v7.1