Übersetzung für "Cobblestoned" in Deutsch

The cobblestoned yard of the library hosts numerous events during the summer months.
Im gepflasterten Hof der Bibliothek finden in den Sommermonaten zahlreiche Veranstaltungen statt.
ParaCrawl v7.1

The Old City, in particular, is known for its cobblestoned roads and sidewalks.
Vor allem die Altstadt ist bekannt für seine Straßen und Bürgersteige aus Kopfsteinpflaster bekannt.
ParaCrawl v7.1

Explore the magnificent Palace of the Grand Master, take a walk down the cobblestoned Street of the Knights, one of the best preserved medieval streets in Europe, visit the Archaeological Museum, housed in the Hospital of the Knights, and stroll around the Mandráki Harbour, a small marina where, according to legend, the Colossus of Rhodes originally stood.
Entdecken Sie den eindrucksvollen Großmeisterpalast, spazieren Sie entlang der gepflasterten Ritterstraße – einer der am besten erhaltenen mittelalterlichen Straßen Europas –, besuchen Sie das Archäologische Museum im ehemaligen Ordenshospital und wandern Sie durch den Hafen Marina Mandráki, wo der Legende zufolge einst der Koloss von Rhodos stand.
TildeMODEL v2018

The room overlooks the cobblestoned courtyard and a large walled garden, fish pond with beautiful shrubs and flowers.
Das Zimmer blickt auf den gepflasterten Innenhof und einen großen ummauerten Garten, Fischteich mit schönen Sträuchern und Blumen.
CCAligned v1

Walk the streets of the town, perhaps stopping for some of its famed saffron ice cream (at own expense) and wandering down the winding cobblestoned alleyways Take another brief stroll down the Via Francigena, a medieval pilgrimage route that stretched from Canterbury in England all the way to Rome.
Spazieren Sie durch die Straßen der Stadt, machen Sie vielleicht einen Abstecher zu ihrem berühmten Safran-Eis (auf eigene Kosten) und schlendern Sie durch die gewundenen Gassen mit KopfsteinpflasterMachen Sie einen weiteren kurzen Spaziergang entlang der Via Francigena, einer mittelalterlichen Pilgerroute, die sich von Canterbury in England bis nach Rom erstreckt.
ParaCrawl v7.1

Outside of the Casino de Monte Carlo Hotel, tourists can enjoy vibrant nightlife, relaxing spas, stroll along the cobblestoned boulevards, or dine at one of the many local restaurants.
Außerhalb der Casinos können Touristen das schillernde Nachtleben oder entspannende Spas genießen, auf dem Kopfsteinpflaster der Boulevards flanieren oder in örtlichen Restaurants speisen.
ParaCrawl v7.1

Only 100 metres from Blue Mosque, Azade Hotel is set in a restored wooden house on a quiet cobblestoned street.
Das Azade Hotel erwartet Sie in einem restaurierten Holzhaus in einer ruhigen gepflasterten Straße, nur 100 m von der Blauen Moschee entfernt.
ParaCrawl v7.1

Known as the 'white city', this whitewashed old town is a maze of cobblestoned streets and narrow alleyways.
Auch bekannt als die "weiße Stadt", beeindruckt die Altstadt mit einem Labyrinth aus mit Kopfsteinpflaster bedeckten Straßen und schmalen Gassen.
ParaCrawl v7.1

Wandering through its labyrinth of narrow and cobblestoned streets, you'll come across lively piazzas, many ancient churches and lots of pleasant bars and restaurants.
Während Sie durch das Labyrinth von engen und gepflasterten Straßen bummeln, werden Sie auf den lebhaften Plätzen, in viele alten Kirchen und viele angenehme Bars und Restaurants ankommen.
ParaCrawl v7.1

Our lovely studio suites are located in a quiet cobblestoned side street in the center of the historical old town, just 70 meters off the main strip PLACA (STRADUN).
Unser schönes Studio-Suiten liegen in einer ruhigen gepflasterten Seitenstraße im Zentrum der historischen Altstadt, nur 70 Meter abseits der Hauptstraße Placa (Stradun).
ParaCrawl v7.1

At the southern end of the park is Bercy Village, a conglomeration of shops and restaurants along a cobblestoned pedestrian street designed to resemble a bucolic French village.
Am südlichen Ende des Parks ist Bercy Village, eine Ansammlung von Geschäften und Restaurants entlang einer Fußgängerpassage in Kopfsteinpflaster gehalten, die an ein verträumtes Dorf erinnert.
ParaCrawl v7.1

Visitors are welcome to stroll along the picturesque harbour and cobblestoned alleys amidst the colourful bougainvillea, sip delicious cocktails at Little Venice during sunset and enjoy the most celebrated island night life.
Die Besucher sind herzlich eingeladen, entlang des malerischen Hafens und der gepflasterten Gassen inmitten der bunten Bougainvillea zu schlendern, die leckeren Cocktails im kleinen Venedig bei Sonnenuntergang zu genießen und das berühmteste Nachtleben der Stadt zu genießen.
ParaCrawl v7.1

The picturesque churches, the cobblestoned alleys and the unique buildings of Hydra are all much more than just great photographic opportunities.
Die malerischen Kirchen, die gepflasterten Gassen und Wege und die einmaligen Herrenhäuser auf Hydra sind alles viel mehr als nur großartige Fotografiegelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Starting from Horto, you can follow clearly signed natural and cobblestoned paths and guide yourself through wonderful routes, discover beautiful destinations and beaches in neighboring villages.
Beginnen Sie in Horto und Sie können den deutlich ausgeschilderten, natürlichen Wegen mit Kopfsteinpflaster folgen und Sie gelangen durch herrliche Routen, entdecken wunderschöne Ausflugsziele und Strände in benachbarten Dörfern.
ParaCrawl v7.1

The city center boasts many great French boutique stores, fantastic restaurants, cute cafes and lots of cobblestoned winding streets.
Das Stadtzentrum beherbergt viele großartige französische Boutiquen, tolle Restaurants, gemütliche Cafés und viele gewundene Kopfsteinpflasterstraßen.
ParaCrawl v7.1

Kivotos is built at the end of the wind-protected, powder-soft sand beach of Ornos, merely 5 minutes by car -3 kilometers- from the island’s capital, Hora, with the mazy cobblestoned streets, high-end boutiques, restaurants, bars, clubs, and famous landmarks, such as the iconic windmills, the scenic Little Venice, and the always busy Manto Mavrogenous Square.
Kivotos liegt am Ende des windgeschützten, puderweichen Sandstrandes von Ornos, nur 5 Minuten mit dem Auto -3 km von der Hauptstadt der Insel, Hora, mit den matschigen gepflasterten Straßen, High-End-Boutiquen, Restaurants, Bars, Clubs und berühmte Wahrzeichen wie die berühmten Windmühlen, das malerische Klein-Venedig und der immer belebte Manto Mavrogenous Square.
ParaCrawl v7.1

A great way to sample Prague is just to take a stroll through the cobblestoned streets whilst taking in the wonderful architecture, buildings and churches which will characterise any route.
Eine großartige Möglichkeit, Prag zu erkunden, ist ein kleiner Spaziergang durch die gepflasterten Straßen, während Sie die wunderbare Architektur, die Gebäude und Kirchen in sich aufnehmen, die jede Route charakterisieren.
ParaCrawl v7.1