Übersetzung für "Coagulable" in Deutsch

The preparations obtained according to this process are practically free from coagulable fibrinogen.
Die nach diesem Verfahren erhaltenen Präparationen sind praktisch frei von gerinnbarem Fibrinogen.
EuroPat v2

A particular feature of the preparations resides in the fact that they are practically free from coagulable fibrinogen.
Ein besonderes Merkmal der Präparationen ist, daß sie praktisch frei von gerinnbarem Fibrinogen sind.
EuroPat v2

Since fibrinogen solutions having the necessary content of 8 to 10% of coagulable fibrinogen can only be prepared from fibrinogen lyophilizates with difficulty, deep-frozen fibrinogen-containing so-called cryoprecipitate is used for tissue adhesion.
Da Fibrinogenlösungen mit dem erforderlichen Gehalt von 8 bis 10 % gerinnbarem Fibrinogen aus Fibrlnogenlyophilisaten nur schwierig herstellbar sind, verwendet man tiefgefrorenes fibrinogenhaltiges sogenanntes Kryopräzipitat für die Gewebeklebung.
EuroPat v2

The subject of the present invention is in particular the factor VIII preparation obtainable according to the above process, this preparation being poor in protein, free from coagulable fibrinogen and hepatitis-safe.
Eine nach diesem Verfahren erhaltliche proteinarme Faktor VIII-Präparation, welche frei von gerinnbarem Fibrinogen und hepatitissicher ist, stellt im besonderen den Gegenstand der Erfindung dar.
EuroPat v2

Finally it has been found that heating in the presence of a specific stabilizer combination gives a preparation that is hepatitis-safe and from which the coagulable fibrinogen can be removed practically quantitatively.
Es wurde schließlich gefunden, daß eine Erhitzung in Gegenwart einer bestimmten Stabilisatorkombination das resultierende Präparat sowohl hepatitissicher macht als auch das gerinnbare Fibrinogen praktisch quantitativ entfernt.
EuroPat v2

The final product should have a content of CIG of at least 60%, calculated on protein, and it should be free from protein coagulable with thrombin.
Das Endprodukt soll mindestens 60% CIG, bezogen auf Eiweiß enthalten und frei von mit Thrombin gerinnbarem Protein sein.
EuroPat v2

For that purpose makroalbumines are first provided with the radioactive technetium. The radioactive makroalbumines are then mixed with fresh, i.e. coagulable blood.
Zu diesem Zweck werden zunächst Makroalbumine mit dem radioaktiven Technetium versehen und die dann radioaktiven Makroalbumine mit frisch entnommenem, also gerinnbarem Blut vermischt.
EuroPat v2

After withdrawal of coagulable body fluids the device is intermittently flushed with a flushing solution, whereupon the withdrawal operation starts again.
Nach der Entnahme der gerinnbaren Körperflüssigkeiten wird das Gerät intermittierend mit einer Spüllösung gespült, worauf wiederum der Entnahmebetrieb einsetzt.
EuroPat v2

On the one hand, coagulable proteins are excreted and on the other hand wort is sterilised, which means that all bacteria that could potentially spoil the beer during fermentation are destroyed.
Zum einen werden gerinnbare Eiweißstoffe ausgeschieden und zum anderen wird die Würze sterilisiert, das heißt, es werden alle Bakterien zerstört, die sonst das Bier während der Gärung verderben könnten.
ParaCrawl v7.1

Said antisera may be whole sera, i.e. blood obtained from the host after removing the cellular and coagulable components, or fractions of said serum which contain in particular a concentrated immunoglobulin fraction and preferably a concentrated, oligomer-recognizing immunoglobulin fraction.
Dies können Vollseren sein, d.h. aus dem Wirt gewonnenes Blut nach Abtrennung der zellulären und gerinnbaren Bestandteile, oder Fraktionen dieses Serums, in denen insbesondere die Immunglobulin-Fraktion und vorzugsweise die Oligomer-erkennende Immunglobulin-Fraktion angereichert ist.
EuroPat v2

The share of the non-intact fibrinogen in clottable protein consists of profibrin, fibrin monomers, and fibrin monomer complexes as well as still coagulable fibrinogen split products.
Der Anteil des nicht intakten Fibrinogens im gerinnbaren Protein besteht aus Profibrin, Fibrinmonomeren und Fibrinmonomerkomplexen sowie noch gerinnbaren Fibrinogenabbauprodukten.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide a process for preparing at least alkylated, nonionic cellulose ethers which are preferably coagulable in water having a temperature in the range from 35 to 95° C. and delivers products which are notable for their improved wetting and stir-in behavior in cold, aqueous solutions.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war die Bereitstellung eines Verfahrens zur Herstellung von mindestens alkylierten, nicht-ionischen Celluloseethern, die vorzugsweise in Wasser, das eine Temperatur im Bereich von 35 bis 95°C aufweist, flockbar sind, das Produkte liefert, die sich durch ein verbessertes Benetzungs- und Einrührverhalten in kalter, wässriger Lösung auszeichnen.
EuroPat v2

The present invention relates to a process for preparing water-soluble, pulverulent, at least alkylated, nonionic cellulose ethers which are preferably coagulable in water having a temperature in the range from 35 to 95° C. and are modified with surfactants before conversion of the cellulose to the cellulose ether in such a manner that, owing to the improved wettability, substantially lump-free stir-in of the cellulose ether in cold water results.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von wasserlöslichen, pulverförmigen, mindestens alkylierten, nicht-ionischen Celluloseethern, die vorzugsweise in Wasser, das eine Temperatur im Bereich von 35 bis 95°C aufweist, flockbar sind, die vor der Umsetzung von der Cellulose zum Celluloseether mit Tensiden so modifiziert werden, dass aufgrund verbesserter Benetzbarkeit eine weitgehend klumpenfreie Einrührbarkeit des Celluloseethers in kaltes Wasser resultiert.
EuroPat v2

The anticoagulation of the plasma, which is now coagulable again and in which the thrombocytes were suspended, was prevented according to the invention by adding the direct inhibitor of the blood coagulation factor Xa.
Die Antikoagulation des nun wieder gerinnbaren Plasmas, in dem die Thrombozyten suspendiert waren, wurde durch die Zugabe des erfindungsgemäßen direkten Inhibitors des Blutgerinnungsfaktors Xa verhindert.
EuroPat v2

On the one hand, coagulable proteins are separated, and on the other, the wort is sanitised, i.e., all the bacteria that might otherwise spoil the fermentation are destroyed.
Zum einen werden gerinnbare Eiweißstoffe ausgeschieden und zum anderen wird die Würze sterilisiert, das heißt, es werden alle Bakterien zerstört, die sonst das Bier während der Gärung verderben könnten.
ParaCrawl v7.1

Addition of an inhibitor of fibrinolysis, for example aprotinin, can take place during dissolution of the fibrinogen concentrate: a fibrinogen concentrate containing 60 U of factor XIII, 1% of albumin and 8% of coagulable fibrinogen is, for example, dissolved with a solution of aprotinin having 1,000 kallikrein inhibitor units and then is induced to coagulate with a mixture of thrombin and calcium chloride.
Der Zusatz eines Fibrinolyseinhibitors, z.B. Aprotinin, kann bei Auflösung des Fibrinogenkonzentrats erfolgen: Ein Fibrinogenkonzentrat mit 60 E Faktor XIII, 1 % Albumin und 8% gerinnbarem Fibrinogen wird z.B. mit einer Aprotininlösung mit 1 000 Kallikrein-Inhibitor-Einheiten aufgelöst und anschließend mit einem Gemisch von Thrombin und Calciumchlorid zur Gerinnung gebracht.
EuroPat v2