Übersetzung für "Clutch hub" in Deutsch
The
clutch
hub
(45)
is
closed
off
by
a
disklike
extension
111
.
Die
Kupplungsnabe
(45)
ist
von
einem
scheibenartigen
Ansatz
111
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
clutch
hub
62
is
splined
to
a
first
intermediate
shaft
64.
Die
Kupplungsnabe
62
ist
mit
einer
ersten
Zwischenwelle
64
verzahnt.
EuroPat v2
A
clutch
hub
62
is
form-fittingly
connected
to
the
plate
56,
for
example
by
orbital
riveting.
Eine
Kupplungsnabe
62
ist
formschlüssig
mit
der
Platte
56
verbunden,
beispielsweise
vertaumelt.
EuroPat v2
The
output
disc
of
the
main
clutch
is
axially
fixed
to
its
clutch
hub
or
clutch
basket.
Die
Ausgangslamelle
der
Hauptkupplung
ist
axial
fest
mit
deren
Kupplungskern
oder
Kupplungskorb
verbunden.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
first
clutch
hub
8
is
connected
to
an
engine
output.
In
dieser
Ausführungsform
ist
der
erste
Kupplungskern
8
mit
einem
Motorausgang
verbunden.
EuroPat v2
Second
clutch
hub
18
is
connected
to
an
input
of
a
transmission.
Der
zweite
Kupplungskern
18
steht
mit
einem
Eingang
eines
Getriebes
in
Verbindung.
EuroPat v2
First
clutch
hub
8
has
hub
31
for
connecting
a
transmission
input
shaft.
Der
erste
Kupplungskern
8
weist
eine
Nabe
31
zum
Anschluss
einer
Getriebeeingangswelle
auf.
EuroPat v2
In
addition,
second
clutch
hub
18
is
connected
to
transmission
input
shaft
15
.
Weiterhin
ist
der
zweite
Kupplungskern
18
mit
der
Getriebeeingangswelle
15
verbunden.
EuroPat v2
Second
ramp
ring
21
is
fastened
to
second
clutch
hub
18
.
Der
zweite
Rampenring
21
ist
am
zweiten
Kupplungskern
18
befestigt.
EuroPat v2
Inner
plate
82
is
connected
to
first
clutch
hub
8
.
Die
innere
Platte
82
ist
mit
dem
ersten
Kupplungskern
8
verbunden.
EuroPat v2
Second
plate
20
is
connected
to
second
clutch
hub
18
.
Die
zweite
Platte
20
steht
mit
dem
zweiten
Kupplungskern
18
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
clutch
hub
and
a
clutch
device.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Kupplungsnabe
und
eine
Kupplungsvorrichtung.
EuroPat v2
The
inner
clutch
part
is
preferably
a
clutch
hub,
in
particular
an
inner
multiple
disc
carrier.
Das
innere
Kupplungsteil
ist
vorzugsweise
eine
Kupplungsnabe,
insbesondere
ein
innerer
Lamellenträger.
EuroPat v2
The
clutch
hub
3
is
surrounded
radially
on
the
outside
by
a
two-piece
clutch
flange
2
.
Die
Kupplungsnabe
3
wird
von
einem
zweiteiligen
Kupplungsflansch
2
radial
außen
umfasst.
EuroPat v2
The
clutch
hub
23
is
coupled
to
the
driving
shaft
14
with
universal
joint
via
a
driving
shaft
joint
24
.
Die
Kupplungsnabe
23
ist
mit
der
Gelenkwelle
14
über
ein
Antriebswellengelenk
24
gekoppelt.
EuroPat v2
This
clutch
hub
61
grips
coaxially
around
the
two
transmission
input
shafts
9,
10
.
Diese
Kupplungsnabe
61
umgreift
die
beiden
Getriebeeingangswellen
9,
10
koaxial.
EuroPat v2
First
ramp
ring
11
is
fastened
to
first
clutch
hub
8
.
Der
erste
Rampenring
11
ist
am
ersten
Kupplungskern
8
befestigt.
EuroPat v2
This
design
requires
many
parts
and
the
assembly
is
too
long
and
too
expensive
due
to
the
rotary
mounting
of
the
clutch
hub.
Diese
Konstruktion
ist
vielteilig,
baut
zu
lang
und
infolge
drehbarer
Lagerung
der
Kupplungsnabe
zu
teuer.
EuroPat v2
A
clutch
hub
15
of
a
viscous
plate
clutch
16
is
fastened
at
the
drive
shaft
7
connected
to
the
rear
axle
2.
Auf
der
Antriebswelle
7
zur
Hinterachse
2
ist
eine
Kupplungsnabe
15
einer
Viskose-Lamellenkupplung
16
befestigt.
EuroPat v2
The
gearbox
input
shaft
12
is
connected
by
positive
locking
to
a
second
sun
gear
14
and
a
clutch
hub
15.
Die
Getriebeeingangswelle
12
steht
mit
einem
zweiten
Sonnenrad
14
und
einer
Kupplungsnabe
15
kraftschlüssig
in
Verbindung.
EuroPat v2
In
the
embodiment
described
here,
the
piston
6
is
connected
nonrotatably
to
a
clutch
hub
12.
Der
Kolben
6
ist
beim
hier
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
drehfest
mit
einer
Kupplungsnabe
12
verbunden.
EuroPat v2
A
follower
9
in
the
form
of
a
sliding
pin
is
fastened
eccentrically
to
the
clutch
hub.
An
der
Kupplungsnabe
ist
exzentrisch
ein
Eingriffsglied
9
in
der
Form
eines
Gleitstiftes
befestigt.
EuroPat v2
A
coding
disk
16,
one
side
of
which
is
cut
off,
is
also
fastened
on
the
clutch
hub
12.
Auf
der
Kupplungsnabe
12
ist
auch
noch
eine
Kodierscheibe
16
befestigt,
die
einseitig
abgeschnitten
ist.
EuroPat v2