Übersetzung für "Cloth binding" in Deutsch
The
shed
forming
apparatus
can
be
modified
such
that,
on
the
one
hand,
the
horizontal
displacement
movement
(40
b)
of
the
insertion
element
is
switched
off
and,
on
the
other
hand,
for
both
components
a
stroke
(h)
of
the
vertical
movement
(30,
40
a)
is
in
each
case
increased
and
controlled
in
such
a
manner
that
a
cloth
without
leno
binding,
in
particular
a
simple
cloth
(1
?),
can
be
manufactured.
Die
Fachbildungsvorrichtung
ist
so
modifizierbar,
dass
einerseits
die
horizontale
Versatzbewegung
(40b)
des
Einlegeelements
ausgeschaltet
ist
und
andererseits
für
beide
Komponenten
jeweils
ein
Hub
(h)
der
vertikalen
Bewegung
(30,
40a)
so
vergössert
und
gesteuert
ist,
dass
ein
Gewebe
ohne
Dreherbindung,
insbesondere
ein
Einfachgewebe
(1'),
herstellbar
ist.
EuroPat v2
The
1/1
cloth,
the
binding
of
which
is
a
canvas
binding,
will
be
designated
in
the
following
as
a
“simple
cloth”.
Das
1/1-Gewebe,
dessen
Bindung
eine
Leinwandbindung
ist,
wird
nachfolgend
als
"Einfachgewebe"
bezeichnet.
EuroPat v2
The
shed
forming
apparatus
can
be
modified
such
that,
on
the
one
hand,
the
horizontal
displacement
movement
of
the
insertion
element
is
switched
off
and,
on
the
other
hand,
for
both
components
a
stroke
of
the
vertical
movement
is
in
each
case
increased
and
controlled
in
such
a
manner
that
a
cloth
without
leno
binding,
in
particular
a
simple
cloth,
can
be
manufactured.
Die
Fachbildungsvorrichtung
ist
so
modifizierbar,
dass
einerseits
die
horizontale
Versatzbewegung
des
Einlegeelements
ausgeschaltet
ist
und
andererseits
für
beide
Komponenten
jeweils
ein
Hub
der
vertikalen
Bewegung
so
vergössert
und
gesteuert
ist,
dass
ein
Gewebe
ohne
Dreherbindung,
insbesondere
ein
Einfachgewebe,
herstellbar
ist.
EuroPat v2
Glass
material
(binding
cloth,
substance
weight:
197
g/m2)
was
continuously
impregnated
with
these
mixtures
and
dried
in
a
vertical
drying
installation
at
temperatures
of
50°
to
130°
C.
Prepregs
manufactured
in
this
manner
are
tack-free
and
stable
in
storage
at
room
temperature
for
periods
longer
than
three
months.
Mit
diesen
Mischungen
wurden
Glasgewebe
(Leinwandbindung,
Flächengewicht:
197
g/m
2)
kontinuierlich
imprägniert
und
in
einer
Vertikaltrockenanlage
bei
Temperaturen
von
50
bis
130°C
getrocknet.
Derart
hergestellte
Prepregs
sind
klebfrei
und
bei
Raumtemperatur
länger
als
3
Monate
lagerstabil.
EuroPat v2
The
solution
thereby
obtained
in
most
cases
has
a
viscosity
that
is
too
high
for
processing
into
prepregs
and
is
therefore
diluted
directly
at
the
impregnating
installation
with
additional
ethyl-methyl
ketone
to
the
extent
that
0.22
to
0.23
mm
thick
prepregs
are
able
to
be
manufactured
by
saturating
glass
material
(binding
cloth,
substance
weight:
197
g/m2)
and
subsequently
drying
vertically
at
50°
to
130°
C.
After
drying,
the
prepregs
are
tack-free
and
at
room
temperature
they
are
stable
in
storage
for
more
than
three
months.
Die
dabei
erhaltene
Lösung
hat
in
den
meisten
Fällen
eine
für
die
Verarbeitung
zu
Prepregs
zu
hohe
Viskosität
und
wird
deshalb
direkt
an
der
Imprägnieranlage
mit
weiterem
Ethylmethylketon
soweit
verdünnt,
daß
sich
bei
der
Tränkung
von
Glasgewebe
(Leinwandbindung,
Flächengewicht:
197
g/m
2)
und
der
nachfolgenden
Vertikaltrocknung
bei
50
bis
130°
C
0,22
bis
0,23
mm
starke
Prepregs
herstellen
lassen.
Die
Prepregs
sind
nach
der
Trocknung
klebfrei
und
mehr
als
3
Monate
lagerstabil.
EuroPat v2
The
attempt
was
made
to
continuously
impregnate
a
glass
material
(binding
cloth,
substance
weight:
197
g/m2)
with
the
thus
obtained
solution
and
to
guide
it
through
a
vertical
drying
installation
at
temperatures
of
50°
to
160°
C.
It
turned
out,
however,
that
in
spite
of
varying
the
drawing
speed
and
temperature
profile,
it
was
not
possible
to
manufacture
prepregs,
since
the
resin
became
highly
liquid
under
the
drying
conditions
and
flowed
down
from
the
glass
material.
Mit
der
dabei
erhaltenen
Lösung
wurde
versucht,
ein
Glasgewebe
(Leinwandbindung,
Flächengewicht:
197
g/m
2)
kontinuierlich
zu
imprägnieren
und
bei
Temperaturen
von
50
bis
160
°
C
durch
eine
Vertikaltrockenanlage
zu
führen.
Es
erwies
sich
aber,
trotz
Variation
von
Ziehgeschwindigkeit
und
Temperaturprofil,
als
nicht
möglich,
Prepregs
herzustellen,
da
das
Harz
bei
den
Trockenbedingungen
dünnflüssig
wurde
und
vom
Glasgewebe
herunterfloß.
EuroPat v2
The
solution
thereby
obtained
in
most
cases
has
a
viscosity
that
is
too
high
for
processing
into
prepregs
and
is
therefore
diluted
directly
at
the
impregnating
installation
with
additional
ethyl-methyl
ketone
to
the
extent
that
0.22
to
0.23
mm
thick
prepregs
are
able
to
be
manufactured
by
saturating
glass
material
(binding
cloth,
substance
weight:
197
g/m2)
and
to
subsequently
drying
vertically
at
50°
to
130°
C.
After
drying,
the
prepregs
are
tack-free
and
at
room
temperature
they
are
stable
in
storage
for
more
than
three
months.
Die
dabei
erhaltene
Lösung
weist
in
den
meisten
Fällen
eine
für
die
Verarbeitung
zu
Prepregs
zu
hohe
Viskosität
auf
und
wird
deshalb
direkt
an
der
Imprägnieranlage
mit
weiterem
Ethylmethylketon
soweit
verdünnt,
daß
sich
bei
der
Tränkung
von
Glasgewebe
(Leinwandbindung,
Flächengewicht:
197
g/m
2)
und
der
nachfolgenden
Vertikaltrocknung
bei
50
bis
130
°
C
0,22
bis
0,23
mm
starke
Prepregs
herstellen
lassen.
Die
Prepregs
sind
nach
der
Trocknung
klebfrei
und
bei
Raumtemperatur
mehr
als
3
Monate
lagerstabil.
EuroPat v2