Übersetzung für "Closing point" in Deutsch
The
energy
required
for
opening
and
closing
the
switching
point
is
thus
reduced.
Somit
reduziert
sich
der
Energieaufwand
für
das
Öffnen
und
das
Schliessen
der
Schaltstelle.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
closing
point
of
the
venting
valve
67
is
controlled
by
a
controller.
Insofern
wird
der
Schließpunkt
des
Entlastungsventils
67
durch
Steuerung
geregelt.
EuroPat v2
The
closing
point
is
typically
far
below
the
opening
pressure
due
to
hysteresis
effects.
Der
Schließpunkt
liegt
meist
hysteresebehaftet
weit
unter
dem
Öffnungsdruck.
EuroPat v2
The
closing
time
point
can
then
be
determined
from
the
deviation
between
the
two
voltage
profiles.
Aus
der
Abweichung
der
beiden
Spannungsverläufe
kann
dann
der
Schließzeitpunkt
gefunden
werden.
EuroPat v2
This
is
reversed
again
during
the
back-transformation
of
the
determined
closing
time
point.
Dies
wird
bei
der
Rücktransformation
des
ermittelten
Schließzeitpunktes
wieder
rückgängig
gemacht.
EuroPat v2
Finally,
the
closing
time
point
is
formed
from
the
transformed
closing
time
point
x
close
by
back-transformation.
Aus
dem
transformierten
Schließzeitpunkt
x
close
wird
der
Schließzeitpunkt
schließlich
durch
Rücktransformation
gebildet.
EuroPat v2
This
allows
convenient
actuation
of
the
clamping
spring
for
opening
and
closing
the
clamping
point.
Dies
erlaubt
ein
bequemes
Betätigen
der
Klemmfeder
zum
Öffnen
und
Schließen
der
Klemmstelle.
EuroPat v2
The
closing
time
point
AS
of
the
outlet
valve
can
also
be
set
variably.
Auch
der
Schließzeitpunkt
AS
des
Auslassventils
ist
variabel
einstellbar.
EuroPat v2
The
closing
point
of
the
intake
valve
is,
conditional
on
the
variable
flow
velocity
in
the
exhaust
pipe,
not
optimally
situated.
Der
Schließpunkt
des
Einlaßventiles
ist,
bedingt
durch
unterschiedliche
Strömungsgeschwindigkeit
im
Saugrohr,
nicht
optimal
gelegt.
EuroPat v2
The
closing
time
point
of
the
valve
is
set
increasingly
ahead
of
the
closing
time
point
of
the
intake
valve
in
dependence
upon
decreasing
performance
demands.
Der
Schließzeitpunkt
des
Ventils
liegt
bei
abnehmender
Leistungsanforderung
zunehmend
vor
dem
Schließzeitpunkt
des
Einlaßventils.
EuroPat v2
These
points
in
time
are
also
described
as
opening
point
in
time
or
BIP
and
as
closing
point
in
time
or
EIP.
Diese
Zeitpunkte
werden
auch
als
Öffnungszeitpunkt
oder
BIP
bzw.
als
Schließzeitpunkt
oder
EIP
bezeichnet.
EuroPat v2
The
disclosed
method
is
suitable
for
detecting
a
closing
time
point
of
a
valve
which
has
a
coil
drive.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
zum
Erkennen
eines
Schließzeitpunktes
eines
einen
Spulenantrieb
aufweisenden
Ventils.
EuroPat v2
On
actuation
of
the
lever,
the
outer
head
part
is
opened
or
closed
at
its
closing
point
S.
Bei
Betätigung
des
Hebels
wird
das
Aussenkopfteil
an
dessen
Schliessstelle
S
geöffnet
oder
geschlossen.
EuroPat v2
In
this
case,
as
well,
this
only
makes
sense
if
the
battery
voltage
is
switched
for
closing
the
neutral
point.
Dies
ist
wiederum
nur
sinnvoll,
wenn
die
Batteriespannung
zum
Schließen
des
Sternpunkts
geschaltet
wird.
EuroPat v2
However,
this
only
makes
sense
if
the
battery
voltage
is
switched
for
closing
the
neutral
point.
Dies
ist
jedoch
nur
sinnvoll,
wenn
die
Batteriespannung
zum
Schließen
des
Sternpunkts
geschaltet
wird.
EuroPat v2
Moreover,
the
People's
Defense
Units
committed
to
closing
a
transition
point
between
Shaikh
Maqsud
and
an
area
controlled
by
the
regime.
Die
Volksverteidigungseinheiten
verpflichten
sich
zudem,
einen
Übergang
zwischen
Schaikh
Maqsud
und
regimekontrolliertem
Gebiet
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
In
these
known
apparatus
a
relatively
large
number
of
mold
halves
is
required,
of
which
only
the
smaller
number
is
situated
in
the
molding
run
while
the
rest
are
between
the
opening
point
and
the
closing
point
on
the
return
run
and
the
arcuate
turnaround
sections.
Bei
diesen
bekannten
Vorrichtungen
wird
eine
relativ
große
Anzahl
von
Formhälften
benötigt,
von
denen
sich
jeweils
nur
der
kleinere
Anteil
auf
der
Formstrecke
befindet,
während
sich
der
Rest
zwischen
der
Öffnungsstelle
und
der
Schließstelle
der
Formstrecke
auf
der
Rücklaufstrecke
und
den
kreisbogenförmigen
Umlenkungsbereichen
zur
Formstrecke
hin
und
von
der
Formstrecke
weg
befindet.
EuroPat v2
In
the
range
between
top
dead
center
OT
and
the
closing
point
ES
of
the
radial
bore
19,
fuel
is
aspirated
via
the
large
opening
cross
section
of
the
fuel
metering
valve
16.
Im
Bereich
zwischen
OT
und
dem
Schließpunkt
ES
der
Radialbohrung
19
wird
über
den
großen
Öffnungsquerschnitt
des
Zumeßventils
16
Kraftstoff
angesaugt.
EuroPat v2
CoAs
a
result,
the
closing
point
of
the
DVB
valve
9
can
be
controlled
depending
on
engine
speed
and
the
load
conditions
by
modulation
of
the
control
pressure.
Entsprechend
kann
der
Schließzeitpunkt
des
DVB-Ventiles
9
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzahl
und
den
Lastzuständen
durch
die
Modulation
des
Steuerdruckes
variabel
eingestellt
werden.
EuroPat v2