Übersetzung für "Clinical waste" in Deutsch
The
used
patches
can
be
disposed
together
with
other
standard
clinical
waste.
Gebrauchte
Pflaster
können
zusammen
mit
anderem
klinischem
Standardmüll
entsorgt
werden.
CCAligned v1
Clinical
waste
is
disposed
of
in
the
hospital's
own
high-temperature
incinerator
designed
to
European
standards.
Klinischer
Abfall
wird
mittels
einer
eigenen
Hochtemperatur-Müllverbrennungsanlage
nach
europäischem
Standard
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
Clinical
waste
is
disposed
of
in
the
hospital’s
own
high-temperature
incinerator
designed
to
European
standards.
Klinischer
Abfall
wird
mittels
einer
eigenen
Hochtemperatur-Müllverbrennungsanlage
nach
europäischem
Standard
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
do
not
support
the
integration
of
the
two
directives
-
namely
on
municipal
waste,
waste
oil,
solvents
and
clinical
waste,
as
well
as
other
non-hazardous
waste
-
into
one
composite
European
piece
of
legislation.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
gegen
die
Verschmelzung
der
beiden
Richtlinien
über
Siedlungsabfälle,
Altöl,
Lösungsmittel
und
klinische
Abfälle
sowie
über
andere
ungefährliche
Abfälle
zu
einer
einzigen
europäischen
Richtlinie.
Europarl v8
Equally
there
is
a
grey
area
as
to
where
clinical
waste
may
become
classed
as
hazardous
due
to
the
presence
of
cytotoxic
wastes
and
other
potentially
hazardous
wastes
within
the
waste
stream.
Außerdem
gibt
es
eine
Grauzone,
in
der
sich
die
Frage
stellt,
ob
Krankenhausabfälle
wegen
des
Vorhandenseins
zytotoxischer
(zellschädigender)
und
anderer
potentiell
gefährlicher
Abfälle
im
Abfallstrom
als
gefährlich
einzustufen
sind.
TildeMODEL v2018
Should
the
output
of
other
sources
of
dioxins
and
furans
remain
unchanged
the
contribution
of
municipal
and
clinical
waste
incineration
to
overall
emissions
would
be
reduced
from
40%
to
a
mere
0.3%.
Bleiben
die
Emissionen
anderer
Dioxin-
und
Furanquellen
unverändert,
dann
würde
der
Anteil
der
Verbrennung
von
klinischen
Abfällen
und
Siedlungsmüll
an
den
Gesamtemissionen
von
40%
auf
lediglich
0,3%
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
The
UK
referred
to
its
previous
submission
for
the
first
report
concerning
collaboration
between
the
UK
and
Ireland
concerning
the
incineration
of
clinical
waste
in
the
UK.
Das
Vereinigte
Königreich
verwies
auf
seine
Vorlagen
für
den
ersten
Bericht,
welche
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Irland
bei
der
Verbrennung
klinischer
Abfälle
im
Vereinigten
Königreich
betrafen.
TildeMODEL v2018
The
total
benefit
of
the
proposed
Directive
was
estimated
to
be
ECU
383
million
for
sewage
sludge
incineration
and
ECU
1
076
million
for
clinical
waste
incineration,
if
the
chronic
mortality
effects
are
excluded.
Der
Gesamtnutzen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
wurde
für
die
Verbrennung
von
Klärschlamm
auf
383
Mio.
ECU
und
für
die
Verbrennung
klinischer
Abfälle
auf
1076
Mio.
ECU
geschätzt,
sofern
die
chronischen
Auswirkungen
auf
die
Mortalität
ausgeschlossen
wurden.
TildeMODEL v2018
Full
implementation
of
this
requirement
should
reduce
total
emissions
of
dioxins
and
furans
from
the
incineration
of
municipal
waste,
clinical
waste
and
sewage
sludge
to
approximately
11
g
I-TE/y
–
even
with
the
expected
increase
in
the
amount
of
waste
incinerated.
Die
vollständige
Umsetzung
dieser
Forderung
soll
die
Gesamtemission
von
Dioxinen
und
Furanen
bei
der
Verbrennung
von
Siedlungsmüll,
klinischem
Müll
und
Klärschlamm
auf
ungefähr
11
g
TE/Jahr
verringern,
obwohl
die
Menge
der
Abfälle,
die
in
der
Gemeinschaft
verbrannt
werden,
stark
zunimmt.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
number
of
installations
affected
could
greatly
increase
as
a
result
of
proposed
additions
and
revisions
of
the
EU
Hazardous
Waste
List
(94/904/EC)3
and
the
European
Waste
Catalogue
(94/3/EC)4,
and
of
the
possibility
of
clinical
waste
becoming
classed
as
hazardous,
due
to
the
presence
of
cytotoxic
wastes
and
other
potentially
hazardous
wastes
within
the
waste
stream.
In
diesem
Zusammenhang
könnte
die
Zahl
der
betroffenen
Anlagen
infolge
der
vorgeschlagenen
Ergänzungen
und
Überarbeitungen
des
EU-Verzeichnisses
gefährlicher
Abfälle
(94/904/EG)3
und
des
"Europäischen
Abfallkatalogs"
(94/3/EG)4
sowie
der
Möglichkeit,
daß
Krankenhausabfälle
wegen
des
Vorhandenseins
zytotoxischer
(zellschädigender)
und
anderer
potentiell
gefährlicher
Abfälle
im
Abfallstrom
als
gefährlich
eingestuft
werden,
gewaltig
ansteigen.
TildeMODEL v2018
Infectious
clinical
waste
shall
be
placed
straight
in
the
furnace,
without
first
being
mixed
with
other
categories
of
waste
and
without
direct
handling.
Infektiöse
klinische
Abfälle
werden
ohne
vorherige
Vermischung
mit
anderen
Abfallarten
und
ohne
direkte
Handhabung
in
die
Feuerung
verbracht.
DGT v2019
Samples
should
always
be
required
unless
specifically
prohibited
on
safety
grounds,
as
in
the
case
of
clinical
waste.
Die
Probenahmen
müssen
obligatorisch
bleiben,
es
sei
denn,
es
bestehen
-
wie
z.B.
bei
klinischen
Abfällen
-
Vorschriften,
die
Probenahmen
aus
Sicherheitsgründen
verbieten.
TildeMODEL v2018
The
full
implementation
of
the
proposed
Directive
should
reduce
the
total
estimated
emissions
of
mercury
and
cadmium
from
the
incineration
of
municipal
waste,
clinical
waste
and
sewage
sludge
to
7,1
t/y
and
1,1
t/y
respectively.
Die
vollständige
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
soll
die
geschätzte
Gesamtemission
von
Quecksilber
und
Kadmium,
die
durch
die
Verbrennung
von
Siedlungsmüll,
klinischen
Abfällen
und
Klärschlamm
entsteht,
auf
7,1
t/Jahr
bzw.
auf
1,1
t/Jahr
reduzieren.
TildeMODEL v2018
The
analysis
was
then
extended
to
cover
sewage
sludge
and
clinical
waste
because
significant
amounts
of
each
are
incinerated
and
for
each
waste
the
handling
and
combustion
equipment
are
significantly
different
compared
to
municipal
waste
incineration.
Sodann
wurde
die
Analyse
auf
Klärschlamm
und
Krankenhausabfälle
ausgedehnt,
weil
ein
großer
Teil
beider
verbrannt
wird
und
sich
die
Behandlungs-
und
Verbrennungseinrichtungen
beider
signifikant
von
denjenigen
zur
Verbrennung
von
Siedlungsmüll
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
A
fourth
project
aims
to
reduce
the
disposal
of
non-sterile
clinical
waste
in
landfill
sites
and
promote
its
use
as
a
raw
material
for
recycled
products.
Das
vierte
Projekt
zielt
darauf
ab,
die
Menge
der
auf
Mülldeponien
entsorgten
nicht-sterilen
Krankenhausabfälle
zu
reduzieren
und
deren
Verwendung
als
Rohmaterial
für
Recyclingprodukte
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
It
will
thus
address
municipal
wastes,
hazardous
wastes
excluded
from
the
scope
of
94/67/EC,
such
as
waste
oil,
solvents
and
clinical
waste
as
well
as
other
non-hazardous
wastes.
Sie
wird
also
Siedlungsmüll,
gefährliche
Abfälle,
die
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
94/67/EG
fallen,
wie
Altöl,
Lösungsmittel
und
klinische
Abfälle,
sowie
andere
ungefährliche
Abfälle
betreffen.
TildeMODEL v2018
Taking
costs
and
benefits
together
we
have
a
net
disbenefit
of
ECU
131
million
for
sewage
sludge
and
a
net
benefit
of
ECU
290
million
for
clinical
waste.
Wiegt
man
Kosten
und
Nutzen
gegeneinander
ab,
so
kommt
man
bei
Klärschlamm
au
einen
Verlust
von
131
Mio.
ECU
und
für
klinische
Abfälle
auf
einen
Gewinn
von
290
Mio.
ECU.
TildeMODEL v2018
The
project
may
have
environmental
impacts
in
terms
of
noise,
dust
and
asbestos
removal
during
the
works,
waste
management
(including
clinical
waste),
traffic
etc.
Das
Projekt
kann
Umweltauswirkungen
haben,
wobei
hier
die
Lärm-
und
Staubbelästigung
während
der
Arbeiten,
das
Entfernen
von
Asbest,
die
Müllentsorgung
(einschießlich
von
klinischen
Abfällen),
das
Verkehrsaufkommen
usw.
zu
nennen
wären.
ParaCrawl v7.1
Our
pull
up
seals
from
the
Samba
series,
suitable
for
textile
and
PE
security
bags,
clinical
waste,
messenger
services,
bank
services
and
air
cargo
are
available
in
various
types.
Die
Durchziehplomben
der
Serie
Samba,
geeignet
sowohl
für
textile
als
auch
für
PE
Wertbeutel,
klinische
Abfälle,
Kurierdienste
den
Bankservice
und
die
Luftfracht,
sind
in
verschiedenen
Ausführungen
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Our
quality
management
also
includes
environmental
management,
as
environmental
resources
are
used
for
manufacturing
dialysis
products
and
the
operation
of
dialysis
centers
produces
clinical
waste.
Unser
Qualitätsmanagement
schließt
auch
das
Umweltmanagement
mit
ein,
da
die
Herstellung
von
Dialyseprodukten
mit
dem
Verbrauch
von
Umweltressourcen
und
das
Betreiben
von
Dialysekliniken
mit
der
Entstehung
von
klinischen
Abfällen
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
reference
plants
in
Japan
process
not
only
municipal
solid
waste
but
also
other
waste
such
as
sewage
sludge,
clinical
waste,
bottom
ash
from
other
incineration
plants,
reclamation
waste
from
landfill
site,
and
automobile
shredder
residues.
Die
Referenzanlagen
in
Japan
verarbeiten
nicht
nur
Siedlungsabfall,
sondern
auch
andere
Abfälle
wie
Klarschlamm,
Klinikabfälle,
Bodenasche
aus
Verbrennungsanlagen,
aus
Abfalldeponien
rückgewonnene
Abfälle
und
Reststoffe
aus
Altfahrzeug-Shredderanlagen.
ParaCrawl v7.1
This
gasification
technology
is
employed
to
treat
municipal
solid
waste
with
various
kinds
of
wastes
such
as
sewage
sludge,
clinical
waste
or
incineration
bottom
ash
and
can
achieve
both
the
energy
and
material
recovery
from
waste
in
one
process.
Diese
Vergasungstechnik
wird
zur
Verarbeitung
von
Siedlungsabfall
zusammen
mit
Abfällen
unterschiedlicher
Art
verwendet,
wie
beispielsweise
Klarschlamm,
Klinikabfälle
oder
Asche
aus
Verbrennungsanlagen.
Ihr
Vorteil
ist
die
simultane
Rückgewinnung
von
sowohl
Energie
als
auch
Material
in
einem
Prozessablauf.
ParaCrawl v7.1
The
main
clinical
symptoms
include
wasting
away,
worse
hair
quality
and
excessive
thirst
or
excessive
urination.
Zu
dem
klinischen
Hauptsymptome
gehören
allgemeines
Abmagern,
verschlechterte
Fellqualität,
übermäßige
Durst
oder
übermäßiges
Urinieren.
ParaCrawl v7.1
Emissions
to
air
from
the
incineration
of
clinical
and
municipal
wastes
are
put
at
approximately
2300
g
I-TE/y
(based
on
1993-1995).
Die
Emissionen
in
die
Luft
durch
die
Verbrennung
von
klinischen
Abfällen
und
Siedlungsmüll
werden
auf
ungefähr
2
300
g
TE/Jahr
(Toxizitätsäquivalente)
geschätzt
(Grundlage:
Zeitraum
1993-1995).
TildeMODEL v2018
The
study
estimates
that
approximately
2
Mt
of
sewage
sludge
and
1.3
Mt
of
clinical
wastes
are
incinerated
each
year
in
the
European
Union.
Nach
den
Schätzungen
der
Studie
werden
in
der
Europäischen
Union
pro
Jahr
2
Mio.t
Klärschlamm
und
1,3
Mio.t
klinische
Abfälle
verbrannt.
TildeMODEL v2018
Piglets:
Active
immunisation
of
piglets
to
reduce
faecal
excretion
of
PCV2
and
virus
load
in
blood,
and
as
an
aid
to
reduce
PCV2
linked
clinical
signs,
including
wasting,
weight
loss
and
mortality
as
well
as
to
reduce
virus
load
and
lesions
in
lymphoid
tissues
associated
with
PCV2
infection.
Ferkel:
Aktive
Immunisierung
von
Ferkeln
zur
Verringerung
der
Ausscheidung
von
PCV2
über
den
Kot
und
der
Viruslast
im
Blut
sowie
zur
Unterstützung
einer
Reduktion
von
PCV2
assoziierten
klinischen
Symptomen,
einschließlich
Kümmern,
Gewichtsverlust
und
Mortalität,
und
einer
Verringerung
der
Viruslast
und
der
Schädigungen
des
lymphatischen
Gewebes,
die
mit
PCV2-
Infektionen
einhergehen.
TildeMODEL v2018