Übersetzung für "Clinical endpoints" in Deutsch

The relevance of clinical endpoints is questionable.
Die Relevanz der klinischen Endpunkte ist fraglich.
ELRC_2682 v1

All clinical endpoints were met in both studies.
Alle klinischen Endpunkte wurden in beiden Studien erreicht.
ParaCrawl v7.1

Akt Rheumatol 28:158-163 (Excluded: clinical endpoints not included) 64.
Akt Rheumatol 28: 158-63. (Ausschluss: Klinische Endpunkte nicht eingeschlossen)
ParaCrawl v7.1

The clinical significance of this finding is unknown since there were no consistent relationships between IgG antibody level and clinical efficacy endpoints.
Die klinische Bedeutung dieser Erkenntnis ist unbekannt, da keine Korrelation zwischen IgG-Antikörperspiegeln und der klinischen Wirksamkeit nachgewiesen wurde.
EMEA v3

Ritonavir was the first protease inhibitor (approved in 1996) for which efficacy was proven in a study with clinical endpoints.
Ritonavir war der erste Proteaseinhibitor (Zulassung erfolgte 1996), für den in klinischen Studien mit definierten Endpunkten eine Wirksamkeit nachgewiesen werden konnte.
EMEA v3

No significant difference between groups could be found for the other secondary endpoints (total exercise duration, total workload and clinical endpoints).
Für die übrigen sekundären Endpunkte (Gesamtbelastungsdauer, Gesamtarbeit und klinische Endpunkte) konnte kein signifikanter Unterschied zwischen den Gruppen festgestellt werden.
ELRC_2682 v1

Conventional clinical efficacy endpoints are generally not needed if the PD endpoint correlates with clinical benefit.
Herkömmliche klinische Wirksamkeitsendpunkte sind im Allgemeinen nicht notwendig, wenn der PD-Endpunkt mit dem klinischen Nutzen korreliert.
ELRC_2682 v1

Although standard response assessment criteria have been further developed (RANO criteria) aiming to minimise this issue and inform treatment decisions, validation of these criteria as clinical benefit endpoints is still ongoing (Wen et al., 2010).
Zwar sind, um dieses Problem zu minimieren und Behandlungsentscheidungen zu erleichtern, die Standardkriterien für die Beurteilung des Ansprechens in solchen Fällen weiterentwickelt worden (RANO-Kriterien), ihre Validierung als Endpunkte eines klinischen Nutzens ist jedoch immer noch im Gang (Wen et al., 2010).
ELRC_2682 v1

Administered for five days these doses caused significant improvements in clinical endpoints (e.g. feed conversion efficiency, average daily gain, diarrhoea score) and pathological signs though complete elimination of L. intracellularis could not be achieved.
Wurden diese Dosen fünf Tage lang verabreicht, führten sie zu signifikanten Verbesserungen bei den klinischen Endpunkten (z. B. Futterverwertung, durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme, Durchfall-Wert) und den pathologischen Zeichen, obwohl keine vollständige Elimination von L. intracellularis erreicht werden konnte.
ELRC_2682 v1

At 60 ppm tiamulin hydrogen fumarate equivalent to 8-9 mg tiamulin hydrogen fumarate/kg body weight administered for three to five days the infected pigs showed significant improvements in clinical endpoints, pathological signs and elimination of B. hyodysenteriae.
Bei 60 ppm Tiamulinhydrogenfumarat entsprechend 8-9 mg Tiamulinhydrogenfumarat/kg Körpergewicht, das den infizierten Schweinen über drei bis fünf Tage verabreicht wurde, zeigten sich signifikante Verbesserungen bei den klinischen Endpunkten, den pathologischen Zeichen und der Elimination von B. hyodysenteriae.
ELRC_2682 v1

The MAH should collect data on clinical hard endpoints (bone, soft tissue calcifications and renal function), together with data on hypercalciuria and quality of life.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sollte Daten zu harten klinischen Endpunkten (Knochen, Kalzifikation von Weichteilen und Nierenfunktion) zusammen mit Daten über Hyperkalzurie und Lebensqualität erheben.
ELRC_2682 v1

The numerical improvement of most clinical endpoints over placebo (2 to 8 %) observed in the year of observation could be suggestive of the ability of velmanase alfa to slow down the existing disease progression.
Die im Beobachtungsjahr festgestellte numerische Verbesserung der meisten klinischen Endpunkte gegenüber Placebo (2 bis 8 %) könnte darauf hinweisen, dass Velmanase alfa die Progression der bestehenden Krankheit verlangsamen kann.
ELRC_2682 v1

For the clinical (secondary) endpoints, beneficial responses were observed although not in all patients.
In Bezug auf die klinischen (sekundären) Endpunkte wurden ein positives Ansprechen festgestellt, jedoch nicht bei allen Patienten.
ELRC_2682 v1

The animals treated showed significant improvements in clinical endpoints such as diarrhoea score, feed conversion efficiency, average daily gain, and bacterial shedding was completely stopped (not examined in all studies).
Die behandelten Tiere zeigten signifikante Verbesserungen bei den klinischen Endpunkten, wie etwa dem Durchfallwert, der Futterverwertung und der täglichen Gewichtszunahme, und die Bakterienausscheidung wurde vollständig gestoppt (nicht in allen Studien untersucht).
ELRC_2682 v1

The MAH did not provide data showing that those patients receiving HCTZ had a clinical advantage with respect to clinical endpoints in comparison to those not receiving HCTZ.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen konnte nicht belegen, dass die Patientenpopulation mit HCTZ gegenüber der Vergleichsgruppe ohne HCTZ einen klinischen Vorteil bezüglich der klinischen Endpunkte hatte.
ELRC_2682 v1

Further, the definition of the relevant clinical endpoints and the measurement of symptoms in these conditions are challenging (Rubin, 2007).
Weiterhin erweisen sich die Definition der relevanten klinischen Endpunkte und die Messung der Symptome bei diesen Erkrankungen als schwierig (Rubin, 2007).
ELRC_2682 v1

A responder analysis of the pivotal phase II and III studies showed significant improvements in all three major clinical endpoints versus placebo in patients on concomitant transdermal and oral non-CEE estrogens.
Eine Responder-Analyse der Zulassungsstudien aus Phase II und III zeigte bei Patientinnen, die begleitend transdermales sowie orales nicht-CEE-Estrogen erhielten, für alle drei wichtigen klinischen Endpunkte eine signifikante Verbesserung gegenüber Placebo.
ELRC_2682 v1

At 250 ppm tiamulin hydrogen fumarate administered for three days significant improvements in clinical endpoints, pathological signs and elimination of M. gallisepticum were shown.
Bei 250 ppm Tiamulinhydrogenfumarat, das über drei Tage verabreicht wurde, zeigten sich signifikante Verbesserungen der klinischen Endpunkte, der pathologischen Zeichen und der Elimination von M. gallisepticum.
ELRC_2682 v1

In the overall population, including both asymptomatic and symptomatic patients, trimetazidine failed to demonstrate a benefit on both ergometric (total exercise duration, time to onset of 1mm ST and time to onset angina) and clinical endpoints.
In der Gesamtpopulation, die sowohl asymptomatische als auch symptomatische Patienten umfasste, konnte für Trimetazidin weder bei den ergometrischen (gesamte Belastungsdauer, Zeit bis zur 1 mm ST-Streckensenkung und Zeit bis zum Einsetzen der Angina) noch bei den klinischen Endpunkten ein Nutzen nachgewiesen werden.
ELRC_2682 v1

It is considered that the study is only adequate to show the efficacy of trimetazidine with reference to the primary endpoint, time to onset of angina pectoris, as no significant difference between groups could be found for the other secondary endpoints (total exercise duration, total workload and clinical endpoints).
Man ist der Ansicht, dass die Studie nur zum Nachweis der Wirksamkeit von Trimetazidin in Bezug auf den primären Endpunkt, die Zeit bis zum Einsetzen der Angina pectoris, angemessen ist, da bei den anderen sekundären Endpunkten (gesamte Belastungsdauer, Gesamtleistung und klinische Endpunkte) kein signifikanter Unterschied zwischen den Gruppen festgestellt wurde.
ELRC_2682 v1

The design of the field study should follow the design of the field study V-0049-0059 in terms of the inclusion/exclusion criteria and clinical endpoints.
Das Design der Feldstudie sollte im Hinblick auf die Einschluss- und die Ausschlusskriterien sowie die klinischen Endpunkte das Design der Feldstudie V-0049-0059 befolgen.
ELRC_2682 v1