Übersetzung für "Cleaning women" in Deutsch
I'm
sorry,
but
we
have
a
complete
staff
of
cleaning
women.
Tut
mir
Leid,
aber
wir
haben
extra
Putzfrauen.
OpenSubtitles v2018
Ever
since,
cleaning
women
the
world
over
have
been
knocking
over
vases
trying
to
emulate
her
success.
Seither
werfen
Putzfrauen
auf
der
ganzen
Welt
Vasen
herunter
und
versuchen,
ihrem
Erfolg
nachzueifern.
OpenSubtitles v2018
Two
cleaning
women,
the
Joan
and
Reme,
come
to
the
site
must
be
cleaned.
Zwei
Putzfrauen,
die
Joan
und
Reme,
kommen
auf
die
Website
muss
gereinigt
werden.
ParaCrawl v7.1
While
men
are
occupied
in
land
recovery
works
and
city
drain
cleaning,
women
are
given
raw
materials
and
knitted
quilts
and
sweaters,
to
be
distributed
to
other
beneficiaries.
Während
die
Männer
beim
Wiederaufbau
und
bei
der
Reinigung
der
Kanalisation
in
den
Städten
eingesetzt
werden,
erhalten
die
Frauen
Rohmaterialen,
aus
denen
sie
Decken
und
Pullover
für
andere
Hilfsbedürftige
anfertigen.
Europarl v8
For
them,
a
certain
number
of
specific
tasks
can
be
done
by
women:
cleaning,
removing
grease,
polishing,
packing,
controlling,
carrying
materials
for
short
distances.
Für
diese
Gruppe
könnte
eine
Reihe
spezifischer
Aufgaben
von
Frauen
erledigt
werden,
nämlich
säubern,
entfetten,
polieren,
verpacken,
kontrollieren,
transportieren
über
kurze
Entfernungen.
EUbookshop v2
We
learn
from
the
tough
and
well
organized
struggles
of
the
cleaning
women
and
care
workers
in
the
Netherlands
and
the
educators
in
Germany.
Wir
lernen
von
den
zähen
und
gut
organisierten
Kämpfen
der
Putzfrauen
und
Pflegekräfte
in
den
Niederlanden
und
der
Erzieherinnen
in
Deutschland....
ParaCrawl v7.1
But
when
I
began
to
travel,
I
became
aware
that
men
often
think
of
Polish
women
as
attractive
objects:
as
wives,
maids
or
cleaning
women.
Aber
als
ich
begann
zu
reisen,
wurde
mir
bewusst,
dass
Männer
Polinnen
als
reizvolle
Objekte
sehen:
als
Ehefrauen,
Haushaltshilfen
oder
als
Putzfrauen.
ParaCrawl v7.1
Their
target
group
includes
cleaning
women,
homeworkers
and
women
working
in
small
factories,
in
addition
to
street
vendors
and
ragpickers.
Ihre
Zielgruppen
sind
Putzfrauen,
Heimarbeiterinnen
und
Arbeiterinnen
in
kleinen
Fabriken,
aber
auch
Straßenhändler
und
Lumpensammler.
ParaCrawl v7.1
Women
are
paid
less
for
their
work;
and
this
is
not
solely
because
a
lot
of
low-paid
teachers
and
cleaning
personnel
are
women
while
a
lot
of
well-paid
supervisors
and
miners
are
men.
Frauen
wird
für
ihre
Arbeit
weniger
gezahlt,
nicht
nur
deshalb,
weil
unter
ihnen
viele
geringbezahlte
Lehrerinnen
und
Putzfrauen
zu
finden
sind,
und
unter
den
Männern
hochbezahlte
Vorgesetzte
und
Minenarbeiter.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
the
film
we
will
see
the
busty
women
cleaning
until
the
boy
appears
and
he
touches
her
ass,
she
surprised
him
but
he
reproaches
her
by
teaching
him
the
cock,
the
blonde
to
see
the
size
of
the
member
will
decide
to
fuck
with
him.
Zu
Beginn
des
Films
werden
wir
die
vollbusigen
Frauen
beim
Putzen
sehen,
bis
der
Junge
auftaucht
und
er
ihren
Arsch
berührt,
sie
überrascht
ihn,
aber
er
macht
ihr
Vorwürfe,
indem
er
ihm
den
Schwanz
beibringt,
mit
dem
die
Blonde
die
Größe
des
Mitglieds
zu
sehen
beschließt
zu
ficken
ihm.
ParaCrawl v7.1
Cleaning
Women
-
Madness
on
stage
I
don
?t
really
want
to
claim
that
over
proportionally
many
Finns
have
bats
in
the
attic.
Cleaning
Women
-
Wahnsinn
on
stage
Ich
will
ja
nicht
behaupten,
dass
überproportional
viele
Finnen
einen
an
der
Waffel
haben.
ParaCrawl v7.1
In
a
total
of
nine
film
sequences,
they
are
portrayed
in
groups,
organized
into
supposedly
clear
ethnic
categories
and
performing
dreary
menial
jobs
-
Asian
kitchen
help,
Arabic
newspaper
carriers,
Indian
rose
peddlers,
exotic
prostitutes,
and
cleaning
women
wearing
the
obligatory
headscarf.
In
insgesamt
neun
Filmsequenzen
sieht
man
sie
gruppenweise
nach
vermeintlich
klaren
Ethnien
aufgeteilt
einem
trostlosen
Job
nachgehen
-
asiatische
Küchenhilfen,
arabische
Zeitungsausträger,
indische
Rosenverkäufer,
exotische
Prostituierte
und
Putzfrauen
mit
dem
obligatorischen
Kopftuch.
ParaCrawl v7.1
In
the
film,
the
cleaning
women,
prostitutes,
and
couriers
who
turn
into
the
undead
lose
their
souls,
or
have
already
lost
them.
Die
Putzfrauen,
Makler,
Prostituierten
und
Kuriere,
die
sich
im
Film
in
Untote
verwandeln,
verlieren
ihre
Seele,
oder
haben
sie
bereits
verloren.
ParaCrawl v7.1
This
is
most
obvious
with
the
strike
of
the
cleaning
women
of
Arcade,
which
had
suffered
from
a
lack
of
support
by
external
activists.
Besonders
deutlich
ist
dies
beim
Streik
der
Putzfrauen
bei
Arcade,
der
seinerzeit
an
der
schwachen
Unterstützung
durch
Aktive
von
außen
litt.
ParaCrawl v7.1
Wild's
drawings
put
the
people
who
live
in
the
shadows
in
the
spotlight,
like
cleaning
women.
So
bringen
Wilds
Zeichnungen
jene
auf
eine
Bühne,
die
im
Schatten
leben,
wie
etwa
Putzfrauen.
ParaCrawl v7.1
So
we
have
bands
like
Cleaning
Women,
who
play
kind
of
techno-music
on
things
people
use
to
clean
their
laundry,
and
Mieskuoro
Huutajat
-
the
Screaming
Men
Daher
haben
wir
Bands
wie
„die
Putzfrauen“,
die
eine
Art
Techno
auf
Instrumenten
spielen,
die
andere
Leute
benutzen,
um
ihre
Wäsche
zu
waschen
und
Mieskuoro
Huutajat
-
„die
Brüllenden
Männer“.
ParaCrawl v7.1
Bharati
is
one
of
dozens
of
cleaning
women
who
ensure
a
pristine
production
environment
in
the
Akij
flour
mill.
Bharati
ist
eine
von
Dutzenden
Frauen,
die
in
der
Akij
Flour
Mill
Ltd.
für
eine
saubere
Produktionsumgebung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
result:
While
there
are
hardly
any
differences
in
the
price
of
products
by
gender,
in
services
such
as
hairdressing
and
dry
cleaning
women
have
to
pay
significantly
more
for
comparable
services
than
men.
Das
Ergebnis:
Während
es
bei
Produkten
kaum
Preisunterschiede
nach
Geschlecht
gibt,
müssen
bei
Dienstleistungen
wie
Frisierangeboten
und
Textilreinigung
Frauen
für
die
vergleichbare
Leistung
deutlich
mehr
zahlen
als
Männer.
ParaCrawl v7.1
Or
with
the
595
Greek
cleaning
women
working
in
public
services
who
have
been
struggling
against
lay-offs
for
the
past
11
months
and
fighting
the
austerity
measures
and
downsizing
that
the
Greek
government
is
imposing
under
the
supervision
of
the
international
financial
institutions
and
the
European
Union.
Oder
die
595
griechischen
Putzfrauen
im
öffentlichen
Dienste,
die
sich
seit
11
Monaten
gegen
ihre
Kündigung
wehren
und
die
Sparmaßnahmen
und
Abmagerungskur
bekämpfen,
welche
die
von
den
internationalen
Finanzinstituten
und
der
EU
bevormundete
griechische
Regierung
dem
Land
aufgezwungen
hat.
ParaCrawl v7.1
His
working
materials
felt
and
fat
are
familiar
to
every
schoolchild;
they've
been
parodied
in
advertising,
and
they
made
headlines,
even
in
the
tabloid
press,
when
unsuspecting
cleaning
women
removed
one
of
his
"Fat
Corners"
in
the
Düsseldorf
Art
Academy
following
his
death.
Seine
Arbeitsmaterialien
Filz
und
Fett
kennt
inzwischen
jedes
Kind,
sie
wurden
in
der
Werbung
persifliert
und
als
ahnungslose
Putzfrauen
nach
seinem
Tod
eine
seiner
"Fettecken"
in
der
Düsseldorfer
Kunstakademie
entfernten,
sorgte
das
sogar
in
der
Bild-Zeitung
für
Schlagzeilen.
ParaCrawl v7.1
The
finnish
band
Cleaning
Women
surely
play
the
most
unusual
instruments
worldwide
(well,
perhaps
besides
the
Austrian
"Gemüseorchester"...)
-
keyword
laundry
racks
–
and
even
manage
to
make
real
cool
songs
with
them.
Die
finnischen
Cleaning
Women
haben
mit
Sicherheit
die
ungewöhnlichsten
Instrumente
der
Welt
(naja,
vielleicht
abgesehen
vom
österreichischen
"Gemüseorchester"...)
-
Stichwort
Wäscheständer
-
und
kriegen
damit
auch
noch
saugeile
Songs
hin.
ParaCrawl v7.1
Speakers
took
stock
of
the
situation,
especially
of
the
fish
cleaning
women,
who
are
among
the
most
vulnerable
female
workers.
Die
Redner
nahmen
eine
Bestandsaufnahme
der
Situation
vor,
insbesondere
der
Arbeiterinnen,
die
Fische
entschuppen
und
zu
den
am
stärksten
benachteiligten
Frauen
gehören.
ParaCrawl v7.1
Der
Glanz
von
Berlin
by
Antje
Kruska
and
Judith
Keil,
the
portrait
of
three
cleaning-women
from
the
capital,
comes
off
as
a
big
melodrama,
while
Absolut
Warhola
by
Stanislaw
Mucha
evolves
comedy
qualities.
Dabei
wirkt
Der
Glanz
von
Berlin
von
Antje
Kruska
und
Judith
Keil,
das
Porträt
dreier
Putzfrauen
aus
der
Hauptstadt,
wie
ein
großes
Melodram,
während
Absolut
Warhola
von
Stanislaw
Mucha
Komödien-Qualitäten
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
careers
of
female
politicians,
CEOs
and
academics
are
based
on
the
low-paid
work
of
women
cleaning,
cooking
and
raising
their
children
for
them.
Die
Karrieren
der
Politikerinnen,
der
Geschäftsführerinnen
und
Wissenschaftlerinnen
finden
auf
der
Basis
der
schlechtbezahlten
Arbeit
von
Frauen
statt,
welche
für
sie
putzen,
kochen
und
ihre
Kinder
erziehen.
ParaCrawl v7.1