Übersetzung für "Cleaning women" in Deutsch

I'm sorry, but we have a complete staff of cleaning women.
Tut mir Leid, aber wir haben extra Putzfrauen.
OpenSubtitles v2018

Ever since, cleaning women the world over have been knocking over vases trying to emulate her success.
Seither werfen Putzfrauen auf der ganzen Welt Vasen herunter und versuchen, ihrem Erfolg nachzueifern.
OpenSubtitles v2018

Two cleaning women, the Joan and Reme, come to the site must be cleaned.
Zwei Putzfrauen, die Joan und Reme, kommen auf die Website muss gereinigt werden.
ParaCrawl v7.1

While men are occupied in land recovery works and city drain cleaning, women are given raw materials and knitted quilts and sweaters, to be distributed to other beneficiaries.
Während die Männer beim Wiederaufbau und bei der Reinigung der Kanalisation in den Städten eingesetzt werden, erhalten die Frauen Rohmaterialen, aus denen sie Decken und Pullover für andere Hilfsbedürftige anfertigen.
Europarl v8

For them, a certain number of specific tasks can be done by women: cleaning, removing grease, polishing, packing, controlling, carrying materials for short distances.
Für diese Gruppe könnte eine Reihe spezifischer Aufgaben von Frauen erledigt werden, nämlich säubern, entfetten, polieren, verpacken, kontrollieren, transportieren über kurze Entfernungen.
EUbookshop v2

We learn from the tough and well organized struggles of the cleaning women and care workers in the Netherlands and the educators in Germany.
Wir lernen von den zähen und gut organisierten Kämpfen der Putzfrauen und Pflegekräfte in den Niederlanden und der Erzieherinnen in Deutschland....
ParaCrawl v7.1

But when I began to travel, I became aware that men often think of Polish women as attractive objects: as wives, maids or cleaning women.
Aber als ich begann zu reisen, wurde mir bewusst, dass Männer Polinnen als reizvolle Objekte sehen: als Ehefrauen, Haushaltshilfen oder als Putzfrauen.
ParaCrawl v7.1

Their target group includes cleaning women, homeworkers and women working in small factories, in addition to street vendors and ragpickers.
Ihre Zielgruppen sind Putzfrauen, Heimarbeiterinnen und Arbeiterinnen in kleinen Fabriken, aber auch Straßenhändler und Lumpensammler.
ParaCrawl v7.1

Women are paid less for their work; and this is not solely because a lot of low-paid teachers and cleaning personnel are women while a lot of well-paid supervisors and miners are men.
Frauen wird für ihre Arbeit weniger gezahlt, nicht nur deshalb, weil unter ihnen viele geringbezahlte Lehrerinnen und Putzfrauen zu finden sind, und unter den Männern hochbezahlte Vorgesetzte und Minenarbeiter.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the film we will see the busty women cleaning until the boy appears and he touches her ass, she surprised him but he reproaches her by teaching him the cock, the blonde to see the size of the member will decide to fuck with him.
Zu Beginn des Films werden wir die vollbusigen Frauen beim Putzen sehen, bis der Junge auftaucht und er ihren Arsch berührt, sie überrascht ihn, aber er macht ihr Vorwürfe, indem er ihm den Schwanz beibringt, mit dem die Blonde die Größe des Mitglieds zu sehen beschließt zu ficken ihm.
ParaCrawl v7.1

Cleaning Women - Madness on stage I don ?t really want to claim that over proportionally many Finns have bats in the attic.
Cleaning Women - Wahnsinn on stage Ich will ja nicht behaupten, dass überproportional viele Finnen einen an der Waffel haben.
ParaCrawl v7.1

In a total of nine film sequences, they are portrayed in groups, organized into supposedly clear ethnic categories and performing dreary menial jobs - Asian kitchen help, Arabic newspaper carriers, Indian rose peddlers, exotic prostitutes, and cleaning women wearing the obligatory headscarf.
In insgesamt neun Filmsequenzen sieht man sie gruppenweise nach vermeintlich klaren Ethnien aufgeteilt einem trostlosen Job nachgehen - asiatische Küchenhilfen, arabische Zeitungsausträger, indische Rosenverkäufer, exotische Prostituierte und Putzfrauen mit dem obligatorischen Kopftuch.
ParaCrawl v7.1

In the film, the cleaning women, prostitutes, and couriers who turn into the undead lose their souls, or have already lost them.
Die Putzfrauen, Makler, Prostituierten und Kuriere, die sich im Film in Untote verwandeln, verlieren ihre Seele, oder haben sie bereits verloren.
ParaCrawl v7.1

This is most obvious with the strike of the cleaning women of Arcade, which had suffered from a lack of support by external activists.
Besonders deutlich ist dies beim Streik der Putzfrauen bei Arcade, der seinerzeit an der schwachen Unterstützung durch Aktive von außen litt.
ParaCrawl v7.1

Wild's drawings put the people who live in the shadows in the spotlight, like cleaning women.
So bringen Wilds Zeichnungen jene auf eine Bühne, die im Schatten leben, wie etwa Putzfrauen.
ParaCrawl v7.1

So we have bands like Cleaning Women, who play kind of techno-music on things people use to clean their laundry, and Mieskuoro Huutajat - the Screaming Men
Daher haben wir Bands wie „die Putzfrauen“, die eine Art Techno auf Instrumenten spielen, die andere Leute benutzen, um ihre Wäsche zu waschen und Mieskuoro Huutajat - „die Brüllenden Männer“.
ParaCrawl v7.1

Bharati is one of dozens of cleaning women who ensure a pristine production environment in the Akij flour mill.
Bharati ist eine von Dutzenden Frauen, die in der Akij Flour Mill Ltd. für eine saubere Produktionsumgebung sorgen.
ParaCrawl v7.1

The result: While there are hardly any differences in the price of products by gender, in services such as hairdressing and dry cleaning women have to pay significantly more for comparable services than men.
Das Ergebnis: Während es bei Produkten kaum Preisunterschiede nach Geschlecht gibt, müssen bei Dienstleistungen wie Frisierangeboten und Textilreinigung Frauen für die vergleichbare Leistung deutlich mehr zahlen als Männer.
ParaCrawl v7.1

Or with the 595 Greek cleaning women working in public services who have been struggling against lay-offs for the past 11 months and fighting the austerity measures and downsizing that the Greek government is imposing under the supervision of the international financial institutions and the European Union.
Oder die 595 griechischen Putzfrauen im öffentlichen Dienste, die sich seit 11 Monaten gegen ihre Kündigung wehren und die Sparmaßnahmen und Abmagerungskur bekämpfen, welche die von den internationalen Finanzinstituten und der EU bevormundete griechische Regierung dem Land aufgezwungen hat.
ParaCrawl v7.1

His working materials felt and fat are familiar to every schoolchild; they've been parodied in advertising, and they made headlines, even in the tabloid press, when unsuspecting cleaning women removed one of his "Fat Corners" in the Düsseldorf Art Academy following his death.
Seine Arbeitsmaterialien Filz und Fett kennt inzwischen jedes Kind, sie wurden in der Werbung persifliert und als ahnungslose Putzfrauen nach seinem Tod eine seiner "Fettecken" in der Düsseldorfer Kunstakademie entfernten, sorgte das sogar in der Bild-Zeitung für Schlagzeilen.
ParaCrawl v7.1

The finnish band Cleaning Women surely play the most unusual instruments worldwide (well, perhaps besides the Austrian "Gemüseorchester"...) - keyword laundry racks – and even manage to make real cool songs with them.
Die finnischen Cleaning Women haben mit Sicherheit die ungewöhnlichsten Instrumente der Welt (naja, vielleicht abgesehen vom österreichischen "Gemüseorchester"...) - Stichwort Wäscheständer - und kriegen damit auch noch saugeile Songs hin.
ParaCrawl v7.1

Speakers took stock of the situation, especially of the fish cleaning women, who are among the most vulnerable female workers.
Die Redner nahmen eine Bestandsaufnahme der Situation vor, insbesondere der Arbeiterinnen, die Fische entschuppen und zu den am stärksten benachteiligten Frauen gehören.
ParaCrawl v7.1

Der Glanz von Berlin by Antje Kruska and Judith Keil, the portrait of three cleaning-women from the capital, comes off as a big melodrama, while Absolut Warhola by Stanislaw Mucha evolves comedy qualities.
Dabei wirkt Der Glanz von Berlin von Antje Kruska und Judith Keil, das Porträt dreier Putzfrauen aus der Hauptstadt, wie ein großes Melodram, während Absolut Warhola von Stanislaw Mucha Komödien-Qualitäten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The careers of female politicians, CEOs and academics are based on the low-paid work of women cleaning, cooking and raising their children for them.
Die Karrieren der Politikerinnen, der Geschäftsführerinnen und Wissenschaftlerinnen finden auf der Basis der schlechtbezahlten Arbeit von Frauen statt, welche für sie putzen, kochen und ihre Kinder erziehen.
ParaCrawl v7.1